Translation of "bending fatigue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bending - translation : Bending fatigue - translation : Fatigue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bending time? No. | السفر في الزمن لا. |
Bending the law? | إخضاع القانون |
We're bending the curve. | نذلل الانحناءات |
They are bending over. | وهما ينثنيان على اللحن |
We are bending the curve. | نحن نذلل هذه الانحناءات |
Collapse from multiplication fatigue. | من تعب اجراء عمليات الضرب |
Third, bailout fatigue is apparent. | وثالثا، أصبح الإجهاد الناتج عن عمليات الإنقاذ واضحا. |
Development fatigue is an impossibility. | واﻹعياء في التنمية هو استحالة. |
I'm suffering from gallery fatigue. | إنني أعاني من إعياء المعارض |
Two extra days fatigue duty. | يومين اشغال شاقه |
Between that and the fatigue... | وأيضا شعر بالتعب... |
Meanwhile, austerity fatigue in the eurozone periphery is increasingly clashing with bailout fatigue in the core. | ومن ناحية أخرى، تصطدم تدابير التقشف المره قة في البلدان الواقعة على أطراف منطقة اليورو بشكل متزايد مع الإجهاد الناجم عن عمليات الإنقاذ في بلدان القلب. |
So this is a little wire bending tool. | وهذه آلة تثنى سلك صغير . |
Are you bending the truth... about climate change? | حول التغيير المناخي |
We created the human in fatigue . | لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة . |
We created the human in fatigue . | أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا . |
Dying of fatigue is your business. | الموت من الإجهاد هو عملكم |
You're on fatigue detail, not vacation. | انت في مهمة س ـخر ة ليس أجازة |
He enjoys bending iron bars with his beautiful body. | ويستمتع بثني القضبان الحديدية ببنيانه القوي |
Try bending some time, maybe on your travels, catching a | حاولوا ثني الوقت, ربما خلال سفركم والالتحاق بـ |
Since you got back, you haven't stopped bending my ear. | منذ عودتك، ولم تتوقف عن الكلام |
Heartburn, constipation, infections, pain, fatigue, forgetfulness, confusion, | حرقه وامساك والتهابات وألم وتعب، ونسيان وارتباك |
They sent me home with battle fatigue! | همأرسلونيللوطنبإعياءالمعركة! |
After many years of bending gears with a pair of pliers, | بعد عدة سنوات من تقويس التروس بإستخدام الكماشة , |
Instead, there is a kind of impatient fatigue. | وبدلا من ذلك، هناك نوع من الإجهاد ونفاد الصبر. |
Why? Because it's tiring and we feel fatigue. | لماذا لأنه متعب ونشعر بالإنهاك. |
I'll make it short, and save you fatigue. | سوف أقصر الأمر و أوفر تعبك |
Or any other fatigue duty for that matter. | او أي من تكليفات السخرة فيما يتعلق بذلك |
KS As this paper is bending, the resistance of the ink changes. | ك.ش كلما طويت الورقة، تتغير مقاومة الحبر. |
Something that may prove that theory you've been bending our ears with. | الأمر الذي قد يثبت تلك النظرية التي كنت تحاول تقعنا بها |
Second, adjustment fatigue is widespread and becoming more acute. | وثانيا، أصبح الإجهاد الناتج عن ضبط الأوضاع المالية أوسع انتشارا وأكثر حدة. |
The fatigue factor is an important part of golf. | عنصر التعب هو جزء مهم من لعبة الغولف. |
Were you ever treated for shell shock, battle fatigue... | كثيرا هل عولجت من انهيار عصبي، |
Bending, much less breaking, will not come naturally to such a prideful country. | والواقع أن الانحناء، ناهيك عن الانكسار، ليس بالسمة الطبيعية لمثل هذا البلد الفخور. |
In the former case, current German policies toward the eurozone crisis will not change, despite austerity fatigue in the eurozone s periphery and bailout fatigue in its core. | وفي الحالة الأولى فإن السياسة الألمانية الحالية في التعامل مع أزمة منطقة اليورو لن تتغير، برغم الإجهاد الناجم عن التقشف في الدول الواقعة على أطراف منطقة اليورو والإجهاد الناجم عن عمليات الإنقاذ في قلب المنطقة. |
And that allows me to check my timer discretely, here, without bending my elbow. | فتستطيع مشاهدة الوقت بسهولة، بدون الحاجة لثني اليد. |
So who can blame Russians for suffering from the reform fatigue? | من إذا يستطيع أن يلوم أهل روسيا على شعورهم بالألم بسبب الوهن الذي أصاب عملية الإصلاح |
But imperial fatigue after Iraq and Afghanistan has left its imprint. | ولكن الإجهاد الشديد بعد العراق وأفغانستان ترك بصمته الواضحة. |
The disorders include arthritis, chronic fatigue syndrome, fibromyalgia, and anxiety attacks. | وهذه الاضطرابات تشمل التهاب المفاصل ومتلازمة التعب المزمن وفيبروميالغيا ونوبات القلق. |
No fatigue will touch them nor will they be expelled therefrom . | لا يمسهم فيها ن ص ب تعب وما هم منها بمخرجين أبدا . |
As fatigue and pessimism crept in, the Committee kept the course. | فقد واصلت اللجنة مساعيها على الرغم من مشاعر التعب والتشاؤم. |
And there are some charity workers who call this compassion fatigue. | حتى ان بعض المتطوعين يصفون هذه الاعمال الخيرية بالمرهقة |
They had no nausea, diarrhea, constipation, fatigue that would be expected. | لم يكن لديهم أي غثيان أو إسهال أو إمساك أو إجهاد متوقع. |
Though the body's worn out with fatigue, the mind works on. | فالنفس كادحة والجسد منهوك. |
My fatigue is great. My armor weighs heavily, as never before. | تعبي شديد، ويبدو درعي ثقيلا كما لم يكن من قبل |
Related searches : Bending Fatigue Test - Bending Fatigue Strength - Mental Fatigue - Material Fatigue - Chronic Fatigue - Eye Fatigue - Fatigue Fracture - Fatigue Crack - Fatigue Testing - Fatigue Damage - Fatigue Endurance - Operator Fatigue