Translation of "flex fatigue" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So he wants fine motor control flex at the wrist, flex at the elbow, abduct and flex at the shoulder. | إذا، يريد أداة تحكم دقيقة، قابلة للثني من المعصم. مرنة عند المرفق، وكذلك الكتف. |
Flex the elbow. | لين كوعك. |
And since it's shaped like a hexagon and you flex it and flex rhymes with hex, hexaflexagon it is. | وبما أنه سداسي الأضلاع وأنك تطويه وأنه لدينا طي وسداسي، فإنك تحصل على طي سداسي الأضلاع. |
One, two, three, please. Flex the knees. | واحد, أثنان, ثلاثة, من فضلك |
Collapse from multiplication fatigue. | من تعب اجراء عمليات الضرب |
AM It's a company in San Diego called Flex Foot. | صوت من الجمهور من صنعهم إيمي شركة في سانت ديغو تدعى فليكس فوت |
Compare that to the U.S. five percent are flex fuel. | قارن ذلك بالولايات المتحدة ، 5 فقط من السيارات قابلة للتشغيل بالوقود العادي والإيثانول. |
AM It's a company in San Diego called Flex Foot. | إيمي شركة في سانت ديغو تدعى فليكس فوت |
So put your arms back up and flex your bicep. | اذا ضعوا أيديكم في الخلف ومر ن عضلتك |
Log into the Flex Lab when you enter or leave. | تسجيل الدخول عن طريق ال ID عند دخول الصف و الخروج |
Third, bailout fatigue is apparent. | وثالثا، أصبح الإجهاد الناتج عن عمليات الإنقاذ واضحا. |
Development fatigue is an impossibility. | واﻹعياء في التنمية هو استحالة. |
I'm suffering from gallery fatigue. | إنني أعاني من إعياء المعارض |
Two extra days fatigue duty. | يومين اشغال شاقه |
Between that and the fatigue... | وأيضا شعر بالتعب... |
Meanwhile, austerity fatigue in the eurozone periphery is increasingly clashing with bailout fatigue in the core. | ومن ناحية أخرى، تصطدم تدابير التقشف المره قة في البلدان الواقعة على أطراف منطقة اليورو بشكل متزايد مع الإجهاد الناجم عن عمليات الإنقاذ في بلدان القلب. |
We created the human in fatigue . | لقد خلقنا الإنسان أي الجنس في كبد نصب وشدة يكابد مصائب الدنيا وشدائد الآخرة . |
We created the human in fatigue . | أقسم الله بهذا البلد الحرام ، وهو مكة ، وأنت أيها النبي مقيم في هذا البلد الحرام ، وأقسم بوالد البشرية وهو آدم عليه السلام وما تناسل منه من ولد ، لقد خلقنا الإنسان في شدة وعناء من مكابدة الدنيا . |
Dying of fatigue is your business. | الموت من الإجهاد هو عملكم |
You're on fatigue detail, not vacation. | انت في مهمة س ـخر ة ليس أجازة |
A visitor to Brazil today will see these flex fuel cars everywhere. | ويستطيع زوار البرازيل اليوم أن يروا السيارات التي تعمل بنوعين من الوقود في كل مكان. |
They're learning to flex this system that releases their own endogenous opiates. | يتعلمون تمرين هذا النظام الذي يطلق المواد الأفيونية الخاصة بهم |
Heartburn, constipation, infections, pain, fatigue, forgetfulness, confusion, | حرقه وامساك والتهابات وألم وتعب، ونسيان وارتباك |
They sent me home with battle fatigue! | همأرسلونيللوطنبإعياءالمعركة! |
And they mandated that their new vehicles would be flex fuel compatible, right? | وأصروا كذلك على أن كل السيارات الجديدة تكون قابلة للتشغيل بالبنزين أو الإيثانول، جيد |
Instead, there is a kind of impatient fatigue. | وبدلا من ذلك، هناك نوع من الإجهاد ونفاد الصبر. |
Why? Because it's tiring and we feel fatigue. | لماذا لأنه متعب ونشعر بالإنهاك. |
I'll make it short, and save you fatigue. | سوف أقصر الأمر و أوفر تعبك |
Or any other fatigue duty for that matter. | او أي من تكليفات السخرة فيما يتعلق بذلك |
With the old flexagon, you could only flex it one way, flappy way up. | مع طي السداسي الأضلاع الأول، كان بإمكانك طيه بطريقة واحدة فقط، أطرافه إلى الأعلى. |
Second, adjustment fatigue is widespread and becoming more acute. | وثانيا، أصبح الإجهاد الناتج عن ضبط الأوضاع المالية أوسع انتشارا وأكثر حدة. |
The fatigue factor is an important part of golf. | عنصر التعب هو جزء مهم من لعبة الغولف. |
Were you ever treated for shell shock, battle fatigue... | كثيرا هل عولجت من انهيار عصبي، |
In the former case, current German policies toward the eurozone crisis will not change, despite austerity fatigue in the eurozone s periphery and bailout fatigue in its core. | وفي الحالة الأولى فإن السياسة الألمانية الحالية في التعامل مع أزمة منطقة اليورو لن تتغير، برغم الإجهاد الناجم عن التقشف في الدول الواقعة على أطراف منطقة اليورو والإجهاد الناجم عن عمليات الإنقاذ في قلب المنطقة. |
Militarily speaking, Gaza is utterly defenseless. That's why the IDF chooses this area to flex its muscles. | من وجهة نظر عسكري ة، فإن غز ة منطقة عزلاء و لهذا يختارها الجيش الإسرائيلي لإبراز عضلاته. |
So who can blame Russians for suffering from the reform fatigue? | من إذا يستطيع أن يلوم أهل روسيا على شعورهم بالألم بسبب الوهن الذي أصاب عملية الإصلاح |
But imperial fatigue after Iraq and Afghanistan has left its imprint. | ولكن الإجهاد الشديد بعد العراق وأفغانستان ترك بصمته الواضحة. |
The disorders include arthritis, chronic fatigue syndrome, fibromyalgia, and anxiety attacks. | وهذه الاضطرابات تشمل التهاب المفاصل ومتلازمة التعب المزمن وفيبروميالغيا ونوبات القلق. |
No fatigue will touch them nor will they be expelled therefrom . | لا يمسهم فيها ن ص ب تعب وما هم منها بمخرجين أبدا . |
As fatigue and pessimism crept in, the Committee kept the course. | فقد واصلت اللجنة مساعيها على الرغم من مشاعر التعب والتشاؤم. |
And there are some charity workers who call this compassion fatigue. | حتى ان بعض المتطوعين يصفون هذه الاعمال الخيرية بالمرهقة |
They had no nausea, diarrhea, constipation, fatigue that would be expected. | لم يكن لديهم أي غثيان أو إسهال أو إمساك أو إجهاد متوقع. |
Though the body's worn out with fatigue, the mind works on. | فالنفس كادحة والجسد منهوك. |
My fatigue is great. My armor weighs heavily, as never before. | تعبي شديد، ويبدو درعي ثقيلا كما لم يكن من قبل |
Ten years ago, I gave up, out of fatigue or boredom. | عشر سنوات مضت ,يأ س من الانهاك أو المل |
Related searches : Flex Fuel - Flex Circuit - Flex Hose - Flex Grooves - Flex Pipe - Flex Out - Flex Break - Flex Office - Flex Credits - Flex Resistance - Flex Joint - Torsional Flex