Translation of "meets the criteria" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Having ascertained that the communication meets the criteria for being declared admissible, | وقد تأكدت من أن الرسالة تفي بمعايير إعﻻن مقبوليتها، |
If a concession holder meets the two sets of criteria above it will be evaluated on the following points. | 180 يوصي الفريق بما يلي |
In conducting the review under the methodology, the Technical Secretariat recognizes the need for basic threshold criteria that allow it to evaluate if a concession holder meets the criteria or not. | لقد سحب العديد من الوزراء الكبار والمسؤولين مبلغ 938 130 دولارا للسفر إلى الخارج ولكن دون تقديم تفاصيل النفقات. |
Since Turkey fully meets these criteria, it considers itself qualified as a candidate for that new category of membership. | ونظرا ﻵن تركيا تستوفي تماما هذه المعايير فإنها ترى نفسها مؤهلة ﻷن تكون مرشحة لﻻنضمام إلى هذه الفئة الجديدة من اﻷعضاء. |
Well, there's only one event, one card that meets these criteria right over here and there's 52 possible cards. | إضافة إلى ذلك، هناك حدث واحد فقط، وبطاقة واحدة يفي بهذه المعايير حق أكثر من هنا وهناك 52 بطاقات ممكن. |
It should be noted, however, that there is no association or group in Tunisia which meets the criteria of mercenarism. quot | على أن مما هو جدير بالمﻻحظة أنه ﻻ توجد في تونس أية جمعيات أو مجموعات تنطبق عليها معايير اﻻرتزاق quot . |
As in the case of the headquarters PDA, therefore, it is clear that the economist programme in the field meets the same developmental criteria. | وكما هو الحال بالنسبة ﻷنشطة وضع البرامج في المقر، من الواضح أن برنامج اﻻقتصاديين في الميدان يفي بنفس المعايير اﻻنمائية. |
6.2 The Committee has ascertained, as it is required to do under rule 91, that the communication meets the admissibility criteria set out therein. | ٦ ٢ وقد تأكدت اللجنة، حسبما هو مطلوب منها بموجب المادة ٩١، من أن الرسالة تفي بمعايير المقبولية كما هي محددة في المادة المذكورة. |
Without such criteria, it is not possible to judge whether the expected benefits have been obtained and whether the strategy successfully meets its objectives. | وبدون تلك المعايير، يتعذر الحكم على ما إذا كان العائد المرجو قد تحقق وما إذا كانت اﻻستراتيجية تحقق أهدافها بنجاح. |
They were voted on and rejected just two weeks ago, despite outstanding science that shows from two committees this fish meets the criteria of CITES I. | تم التصويت عليها ثم رفضت فقط الاسبوعان الماضيين على الرغم من العلم المنتظر الذي يظهر من لجنتين فقد وافقت هذه الأسماك معايير اتفاقية تحديد الفصائل المعرضة للانقراض |
They were voted on and rejected just two weeks ago, despite outstanding science that shows from two committees this fish meets the criteria of ClTES I. | تم التصويت عليها ثم رفضت فقط الاسبوعان الماضيين على الرغم من العلم المنتظر |
Bernanke Meets the Press | برنانكي يواجه الصحافة |
(d) If the study meets the criteria for publication but is considered by the Sales Section to have a minimal sales potential, the possibility of external publication is considered. | )د( إذا كانت الدراسة مستوفية لمعايير النشر ولكن فرع المبيعات يرى أن حجم المبيعات المحتملة منها سيكون في أدنى مستوى، فينظر في إمكانية نشرها كمنشور خارجي. |
The Lao People's Democratic Republic has a proven track record for macroeconomic performance and meets the eligibility criteria, but the authorities have not availed themselves of HIPC debt relief.5 | ولجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية سجل مسار بي ن للأداء على مستوى الاقتصاد الكلي وهي مستوفية الآن لمعايير الأهلية، ولكن سلطاتها لم تستغل مبادرة تخفيف ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون(5). |
Angela Merkel Meets the World | آنجيلا ميركيل تقابل العالم |
François Hollande Meets the World | فرانسوا هولاند يقابل العالم |
More than meets the eye. | أكثر من تقابل الاعين |
Project appraisal 132. The purpose of appraisal is to determine whether the project meets UNDP funding criteria and whether the project design is conducive to the achievement of the proposed objectives. | ١٣٢ يتمثل الهدف من التقييم في تحديد ما إذا كان المشروع يلبي معايير التمويل التي وضعها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وإذا كان تصميم المشروع يؤدي إلى بلوغ اﻷهداف المقترحة. |
Not everyone interested in empathicalism meets him, any more than every American meets the President. | ليس كل المهتمي ن بالتعاطفي ه يلتقون به، تماما كما أن ليس كل الأمريكيين يلتقون بالر ئيس. |
The committee meets twice a month. | يجتمع المجلس مرتين في الشهر. |
The committee meets twice a month. | يعقد المجلس اجتماعا مرتين في الشهر. |
When Xi Meets Obama | شي يقابل أوباما |
It meets biennially (1995). | وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين )١٩٩٥(. |
It meets our needs. | حتى الناس الذين مثلي في المجال الأكاديمي، |
suddenly meets with steel... | فجأة ت عادل الفولاذ عندما ... يسحق |
It meets your conditions. | يا كابتن هذا يتوافق مع شروطك |
The public sector meets these provisions adequately. | 287 ينفذ القطاع العام هذه الأحكام بصورة مناسبة. |
The Committee meets biennially for two weeks. | وتجتمع اللجنة كل سنتين لمدة اسبوعين. |
Or I should say, meets the ear. | او علي أن اقول التقاء الأذان |
The connectome is where nature meets nurture. | الشبكة العصبية هي ملتقى الطبيعة مع التنشئة. |
Neo Liberalism Meets Neo Confucianism | الليبرالية الجديدة تواجه الكونفوشيوسية الجديدة |
Where the volcano meets the sea dragons stir | حيث يقابل البركان البحر التنينات تتحر ك |
Europe would strengthen itself economically and militarily if Turkey became a member, and it should revive accession negotiations on the same basis as other member states if Turkey meets the political criteria, including press freedom. | إن الاتحاد الأوروبي يعزز من قوته اقتصاديا وعسكريا إذا التحقت تركيا بعضويته، ويتعين عليه أن يعمل على إحياء مفاوضات الانضمام على نفس الأسس التي تقوم عليها الدول الأعضاء الأخرى إذا لبت تركيا المعايير السياسية، بما في ذلك حرية الصحافة. |
(c) If the study is considered to have a substantial sales potential and if it meets the criteria for publication, it is issued as a United Nations publication with a sales number and sales price. | )ج( إذا اعتبر أن حجم المبيعات المحتملة من الدراسة سيكون كبيرا وأنها تستوفي معايير النشر فإنها تصدر كمنشور من منشورات اﻷمم المتحدة وتحمل رقما وثمنا للمبيع. |
The Commission meets biennially, normally at its headquarters. | وتجتمع اللجنة مرة كل سنتين، عادة في مقرها. |
So this actually meets the direct variation pattern. | اذا هذا يلتقي نمط التغير المباشر |
The murderer meets Rogers outside and kills him. | لقد تقابل القاتل مع روجرز بالخارج و قتله |
It's the perfect spot for guy meets gal. | انه المكان المثالي ليلتقي فتى بفتاة |
The parliament meets at the Binnenhof in The Hague. | يجتمع البرلمان في بيننهوف في لاهاي. |
This is where discomfort meets danger. | وهنا يلتقي عدم الارتياح بالخطر. |
In prison, Joseph meets two men. | في السجن ، يلتقي يوسف رجلين. |
When the Committee decides that a chemical meets the | هولندا السيد كلاوس بيريند |
Criteria | المعايير |
Criteria | المعايير |
The public sector in Pakistan fully meets these conditions. | 283 يلتزم القطاع العام في باكستان بهذه الشروط، بصورة كاملة. |
Related searches : Meets All Criteria - Meets The Conditions - Meets The Budget - The Council Meets - Meets The Specification - Meets The Challenge - Meets The Request - Meets The Test - Meets The Eye - Meets The Needs - Meets The Demands - Meets The Requirements - Meets The Recommendations - Meets The Required