Translation of "media business" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Media - translation : Media business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Media business, or any other business, it needs to be capitalized. | والإستثمار في وسائل الإعلام، أو أي إستثمار آخر، يلزمه تمويل. |
Alternative media In developed countries, alternative media are media that are alternatives to the business or government owned mass media. | في الدول المتقدمة، يشير مصطلح الإعلام البديل إلى وسائل الإعلام التي تمثل بدائل للإعلام التجاري أو المملوك للحكومة. |
I have no interest in being in media business. | ليس لدي أي إهتمام بالإنضمام إلى الأعمال التجارية في وسائل الإعلام. |
We're not in the business of keeping media companies alive. | لم نعد نحاول الإبقاء على شركات الإعلان حية. |
He was running a media systems organization which is still in business, the gentleman is still in business. | وكان يعمل على تنظيم وسائل الإعلام وهو لا يزال يعمل في مجال الأعمال، الرجل لا يزال يعمل في مجال الأعمال. |
But psychographics really haven't had a huge impact on the media business. | ولكن التخطيط الشخصي في الحقيقة لم يكن له تأثير كبير على عمل وسائل الإعلام. |
But that is what happens if you're in business of independent media, and if you are a banker for independent media. | ولكن هذا ما يحدث إذا كنت في مجال الأعمال التجارية في وسائل إعلام المستقلة، وإذا كنت مصرفي ا لوسائل إعلام مستقلة. |
What you should do is you should treat media companies as a business. | ما يجب عليك فعله هو الت عامل مع شركات وسائل الإعلام كاستثمار. |
In education, medicine, law, diplomacy, government, business and the media that exist today. | في العلم و الصحة و القانون و الدبلوماسية و الحكومة و المال و الإعلام المتواجد في أيامنا هذه. |
This mindset is also pervasive in Western governments, industry, business schools, and the media. | يتفشى هذا التوجه الفكري أيضا داخل الحكومات، والصناعة، والمدارس التجارية، وأجهزة الإعلام في الغرب. |
But at least the media are doing brisk business, and we are being entertained. | إلا أن أجهزة الإعلام تحقق أكبر قدر من الاستفادة، ونحن نشاهد ونتسلى. |
They can be found in different social sectors sport, entertainment, the media, science, education, business. | ويمكن العثور عليهم في قطاعات مختلفة في المجتمع الرياضة، الترفيه، وسائط الإعلام، العلوم، التربية، الأعمال التجارية. |
Because I thought, I still maintain, that serious and independent media companies are great business. | لأنني اعتقدت، ولا أزال أن شركات وسائل إعلام مستقلة وجدية ت مث ل إستثمارا كبيرا. |
Targeted audiences include opinion makers, representatives of the media, NGOs, educational institutions and the business community. | وتشمل الجماهير المستهدفة صانعي الرأي وممثلي وسائط اﻹعﻻم والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية ودوائر التجارة واﻷعمــال. |
Or, as Nike's head of marketing says, We're not in the business of keeping media companies alive. | أو كما يقول مدير التسويق في Nike لم نعد نحاول الإبقاء على شركات الإعلان حية. |
This is my first investment in media but I have a background in business for many years. | يعد هذا أول استثمار لي في الإعلام لكني أمتلك خلفية في مشاريع التجارة لعدة أعوام. |
8. Activities of non governmental organizations and other interested parties, including educational establishments, the media and business | ٨ أنشطـة المنظمات غير الحكومية وسائر اﻷطراف المعنية، بما فيها المؤسسات التعليمية والوسائط اﻹعﻻمية والدوائر التجارية |
It documents cases relating to housing, business, health, transportation, trade, banks, drugs, agriculture, politics, culture, and the media. | ويسجل التقرير بالوثائق والمستندات حالات فساد تتصل بالإسكان، والأعمال، والصحة، والمواصلات، والتجارة، والمصارف والبنوك، والأدوية، والزراعة، والسياسة، والثقافة، والإعلام. |
And government control now extends beyond the media, judiciary, and academia to the worlds of business and sports. | والآن تمتد سيطرة الحكومة إلى ما هو أبعد من وسائل الإعلام، والسلطة القضائية، والأوساط الأكاديمية، فتصل إلى عالم المال والأعمال، بل والرياضة. |
Languages Dutch is the sole official language, and is the language of education, government, business, and the media. | اللغة الهولندية هي اللغة الرسمية ولغة التعليم، الحكومة، التجارة والا علام. |
Efforts are focused on the mobilization of five leadership streams of political, media, business, religious and women's leaders. | وتتركز الجهود المبذولة على حشد جهود خمسة مسارات قيادية على أيدي قيادات سياسية وإعلامية وتجارية ودينية ونسائية. |
To provide members of the business press with a better understanding of banking and, by doing so, enhance the quality and accuracy of media coverage of business and banking issues. | يعمل على تحسين فهم رجال الصحافة التجارية لﻷعمال المصرفية، ويقوم عن طريق ذلك، بتحسين نوعية ودقة التغطية اﻹعﻻمية للمسائل المتعلقة باﻷعمال التجارية والمصرفية. |
Four weeks of intensive study in economics, finance, banking, accounting, current business issues and reporting techniques to improve the quality of business and economics reporting in print and broadcast media. | وهو عبارة عن دراسة مكثفة مدتها أسبوعان في اﻻقتصاد، والمالية واﻷعمال المصرفية، والمحاسبة، ومسائل اﻷعمال التجارية الجارية وتقنيات إرسال التقارير لتحسين نوعية التقارير المتعلقة بقطاع اﻷعمال التجارية واﻻقتصاد في وسائط اﻹعﻻم المطبوعة والمذاعة. |
He understands the difference between media (yet another of his personal investments is the Web site Business Insider) and journalism. | فهو يدرك الفارق بين الصحافة ووسائط الإعلام (من بين استثماراته الشخصية الأخرى موقع Business Insiderعلى شبكة الإنترنت). |
They may also cover processes, trends, consequences, and important people, in business and disseminate their work through all types of mass media. | وقد يقومون أيض ا بتغطية العمليات والاتجاهات والنتائج والأشخاص المهمين في عالم الأعمال التجارية ويقومون بنشر أعمالهم من خلال كافة أنواع وسائل الإعلام. |
There has been a substantial effect of digital journalism and media on the newspaper industry, with the creation of new business models. | وقد كان هناك تأثير ضخم للصحافة الرقمية والإعلام على صناعة الصحف، من خلال إنشاء نماذج تجارية جديدة. |
I have in mind here non governmental organizations, professional and business organizations, the university world, schools, the mass media, and sports movements. | وأشير هنـــا الى المنظمات غير الحكومية، والمنظمات المهنية والتجارية، وعالم الجامعــــات، والمــدارس، ووسائـط اﻹعﻻم، والحركات الرياضيـة. |
Media for development has been applied to education, healthcare, business, disaster relief, corruption, minority empowerment, and local community engagement, among other development goals. | وفي إطار ذلك، تم تطبيق مفهوم الإعلام الداعم للتنمية على الأهداف التنموية الأخرى، والتي من بينها التعليم والرعاية الصحية والأعمال والإغاثة في حالات الكوارث والفساد وتمكين الأقلية وإشراك المجتمع المحلي. |
National delegations should include, in addition to government representatives, representatives also of business, academic and scientific circles, non governmental organizations and the media. | وينبغي للوفود الوطنية أن تضم، فضﻻ عن ممثلي الحكومات، ممثلين لدوائر اﻷعمال والدوائر اﻷكاديمية والعلمية والمنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعﻻم. |
Cassette tapes, video cassette recorders, even the humble Xerox machine created new opportunities for us to behave in ways that astonished the media business. | الأشرطة السمعية وأشرطة الفيديو ومسجلات الأشرطة، وحتى آلة Xerox المتواضعة قد فتحت آفاقا جديدة |
Business was business. | مصلحته أولا وأخيرا |
Business is business. | لماذا سيمانع العمل هو العمل |
I think that media companies are going to hire a lot more women, because they realize this is important for their business, and I think that women are also going to continue to dominate the social media sphere. | أعتقد أن شركات وسائل الإعلام ستقوم بتوظيف العديد من النساء، لأنهم أدركوا أن هذا أصبح مهم لعملهم. وأعتقد أن النساء سيمضين في الهيمنة على مجال وسائل الإعلام الإجتماعية. |
I think that media companies are going to hire a lot more women, because they realize this is important for their business, and I think that women are also going to continue to dominate the social media sphere. | أعتقد أن شركات وسائل الإعلام ستقوم بتوظيف العديد من النساء، لأنهم أدركوا أن هذا أصبح مهم لعملهم. وأعتقد أن النساء |
But I wanted to work only and truly with business and media leadership to totally reframe disability in a way that was exciting and possible. | لكني أردت أن أعمل فقط و بصدق مع قيادات الإعمال والإعلام لعمل إعادة صياغة كاملة للإعاقة. بطريقة مثيرة للإهتمام و ممكنة. |
All of these qualities have transformed Turkey into an attractive place for business, media, artists, diplomats, students, and non governmental organizations from around the world. | لقد ساعدت كل هذه السمات في تحويل تركيا إلى مكان جاذب للمشاريع التجارية والإعلامية، والفانين، والدبلوماسيين، والطلاب، والمنظمات غير الحكومية من مختلف أنحاء العالم. |
War, diplomacy, business, media, society are networked, she wrote in Foreign Affairs in January 2009, and in this world, the measure of power is connectedness. | وفي مجلة الشئون الخارجية كتبت في شهر يناير كانون الثاني 2009 إن الحرب والدبلوماسية والمال والأعمال والإعلام والمجتمع، كل ذلك يشكل كيانا مترابطا متشابكا. وفي هذا العالم يصبح مقياس القوة هو الترابط . |
But I wanted to work only and truly with business and media leadership to totally reframe disability in a way that was exciting and possible. | لكني أردت أن أعمل فقط و بصدق مع قيادات الإعمال والإعلام لعمل إعادة صياغة كاملة للإعاقة. |
No Media inserted or Media not recognized. | لا يوجد وسيطة مدرجة أو وسيطة غير معروفة. |
Mass communication is regularly associated with media influence or media effects, and media studies. | وترتبط وسائل الاتصال الجماهيري بصورة منتظمة بـ تأثير الإعلام أو تأثيرات الإعلام، والدراسات الإعلامية. |
Media development vs. media for development Some development organizations and experts make a distinction between media development and media for development. | تميز بعض المنظمات التنموية والخبراء بين مصطلحي تطوير وسائل الإعلام ووسائل الإعلام الداعمة للتنمية. |
media | وسائط |
Media | وسائط |
Media | وسائط |
Media | وسائط اﻻتصال |
Related searches : Business Media - Social Media Business - Business Social Media - Media Reporting - Media Event - Media Advertising - Media Frenzy - Mobile Media - Media Representatives - Media Convergence - Media Request - Media Technology - Media Tools