Translation of "media agency network" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A. Inter Agency Security Management Network
ألف الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية
31 Caribbean Media Corporation news agency, 24 September 2004.
() وكالة أنباء الشركة الكاريبية لوسائط الإعلام، 24 أيلول سبتمبر 2004.
OCCUPATION, VICE PRESIDENT, AD AGENCY, IN CHARGE OF MEDIA.
الوظيفة نائب الرئيس في شركة دعاية، والمسئول الإعلامي
(iv) Substantive servicing of inter agency meetings Inter Agency Network on Women and Gender Equality (16)
'4 تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين (16)
It is the network and in my case, the network has been important in media, because I get to connect to people.
إنها الشبكة. وبالنسبة لي, أصبحت الشبكة مهمة في الوسائط, لأنها تسمح لي أن أتصل بالناس.
ILO is the lead agency for the Network and hosts its permanent secretariat.
ومنظمة العمل الدولية هي الوكالة الرائدة للشبكة وتستضيف أمانتها الدائمة.
(v) Documentation for inter agency meetings report of the annual meeting of the Inter Agency Network on Women and Gender Equality (2).
'5 الوثائق المتعلقة بالاجتماعات المشتركة بين الوكالات تقرير الاجتماع السنوي للشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين (2)
IASG action on indigenous women through the Inter Agency Network on Women and Gender Equality
عمل فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية فيما يتعلق بنساء الشعوب الأصلية من خلال الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالنساء والمساواة بين الجنسين.
Emergent Syrian organizations distributing citizen video include the ANA New Media Channel and Shaam News Network.
تعمل منظمات سورية ناشئة، مثل قناة آنا نيو ميديا وشبكة أخبار الشام على نشر أفلام الفيديو الشعبية.
The inter agency body with a broad mandate to deal with coordination on gender issues is the Inter Agency Network on Women and Gender Equality, which is a network of gender focal points from United Nations entities.
14 والهيئة المشتركة بين الوكالات، التي لها ولاية واسعة النطاق في مجال تنسيق المسائل الجنسانية هي الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، وهي شبكة من جهات التنسيق المعنية بالجهود التي تبذلها كيانات الأمم المتحدة في المجالات الجنسانية.
At the same time, in her role as Chair of the Inter Agency Network, the Special Adviser could support the development of the Institute's programme of work and stronger linkages between INSTRAW and the other members of the Inter Agency Network.
35 وفي الوقت نفسه، يمكن للمستشارة الخاصة، أثناء اضطلاعها بدورها كرئيسة للشبكة المشتركة بين الوكالات، أن تدعم تطوير برنامج عمل المعهد وتقوي الصلات بين المعهد وغيره من أعضاء الشبكة.
In recent years the Agency has been criticized by some sections of the media on this score.
وفي السنوات اﻷخيرة، إنتقـدت بعــض قطاعــات اﻹعــﻻم الوكالة فيما يتعلق بذلك.
UNESCO also promoted a media training centre in Gaza and provided equipment and training to the Palestinian news agency and other media centres in the West Bank.
ودعمت اليونسكو أيضا مركزا للتدريب الإعلامي في غزة وقدمت المعدات والتدريب لوكالة الأنباء الفلسطينية ومراكز إعلامية أخرى في الضفة الغربية.
In March, an inter agency sexual exploitation and abuse focal points network, chaired by MONUC, was established in Kinshasa.
75 وفي آذار مارس أنشئت في كينشاسا شبكة مراكز تنسيق مشتركة بين الوكالات معنية بالاستغلال والاعتداء الجنسيين برئاسة بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
Developments were reported by numerous major media throughout Africa and by influential international media in other regions, such as The Hindu (India), Xinhua News Agency and The Financial Times.
وقد أفاد بهذه التطورات العديد من وسائط الإعلام الرئيسية في أرجاء أفريقيا ومن قبل وسائط إعلام دولية ذات نفوذ في مناطق أخرى، مثل دي هندو (الهند) ووكالة شنهوا للأنباء وذي لندن فينانشل تايمز.
The Inter Agency Security Management Network has concluded that the mandates of the operations centres are specific to their agencies.
94 وخلصت الشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية إلى أن ولايات كل من مراكز العمليات قاصرة على وكالة بعينها.
Considerable progress has been achieved in furthering harmonization in this field through the work of the inter agency travel network.
5 وقد تحقق تقدم كبير في الزيادة من المواءمة في هذا الميدان، عن طريق شبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
The Inter Agency Task Force on Women, Peace and Security is one of 10 task forces of the Inter Agency Network and has been serving as the focal point for inter agency consultations on the implementation of resolution 1325 (2000).
وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والسلام والأمن هي واحدة من عشر فرق عمل تابعة للشبكة المشتركة بين الوكالات، وتقوم بدور مركز التنسيق للمشاورات بين الوكالات بشأن تنفيذ القرار 1325 (2000).
The security management accountability framework had been discussed in detail at the annual meeting of the Inter Agency Security Management Network.
16 واستطرد يقول إنه جرت مناقشة إطار الأمم المتحدة للمساءلة عن إدارة الأمن بشكل مفصل خلال الاجتماع السنوي للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية.
Encouraging partnerships with other jurisdictions and organizations (including Job Network members) to develop innovative employment solutions that meet agency skill requirements
التشجيع على إقامة الشراكات مع الولايات والمنظمات الأخرى (بما في ذلك أعضاء شبكة الوظائف) للعثور على حلول مبتكرة لمشاكل التوظيف تلبي احتياجات الوكالات من الموظفين المهرة
The Task Force reports annually to the Inter agency Network on Women and Gender Equality and semi annually to UN Water.
وتقدم فرقة العمل سنويا تقريرا إلى الشبكة، ونصف سنوي إلى آلية الأمم المتحدة المعنية بالمياه.
Telecom engineers use a variety of equipment and transport media available from a multitude of manufacturers to design the telecom network infrastructure.
يستخدم مهندسو الاتصالات مجموعة متنوعة من وسائل الإعلام والمعدات اللازمة المتاحة من العديد من الشركات المصنعة لتصميم البنية التحتية لشبكة الاتصالات.
Network status No Network
حالة الشبكة لا شبكة
In fact, the Inter American Development Bank together with the World Bank had launched the inter agency network on indigenous issues which held its first inter agency meeting in Washington, D.C., in 1991.
وأطلق مصرف التنمية للبلدان الأمريكية والبنك الدولي الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بقضايا الشعوب الأصلية التي عقدت أول اجتماعاتها المشتركة بين الوكالات في واشنطن العاصمة في عام 1991.
Sony Playstation Network done, the government of Turkey tick, Britain's Serious Organized Crime Agency a breeze, the CIA falling off a log.
شبكة سوني للألعاب تم اختراقها حكومة تركيا تم اختراقها الوكالة البريطانية للجرائم الخطيرة المنظمة تم بسهولة وكالة الاستخبارات الأمريكية تم تسجيل سقوطها.
The project continues to generate interest from major international media outlets such as the Cable News Network, the British Broadcasting Corporation, the International Herald Tribune and Yahoo, and national and local media in various regions.
وهيئة الإذاعة البريطانية بي. بي. سي.، وإنترناشونال هيرالد تريبيون، وياهو، إلى جانب وسائط الإعلام الوطنية والمحلية في مناطق مختلفة.
The government has reacted by blocking access to many social media platforms before shutting off the whole network very early on January 28.
وقد تمثل رد فعل الحكومة في حجب معظم وسائل الإعلام الاجتماعي قبل أن تقوم بحجب الشبكة بأكملها نهائيا في وقت باكر يوم 28 من يناير كانون الثاني .
Video Volunteers runs India's only reporting network that's focused exclusively on providing broad coverage from the poorest, most media dark districts in India.
يدير متطوعو الفيديو شبكة التقارير الوحيدة في الهند التي تركز حصر ا على توفير تغطية واسعة لأكثر المناطق فقر ا وتهميشا في الهند.
Apparently some complaints were received at the government s controlling agency for media because The Simpsons was being aired at 11 am.
هذا يكفي، من المذهل كيف حولت نفسك بنفسك إلى شخصية كرتونية منحطة وسخيفة، كيف تحولت جميع الأفكار الاشتراكية إلى ستالينية، كيف تتحكم بالاعلام وتراقبه تماما كحقبة الأنظمة الديكتاتورية.
Independent media agency Democratize followed the eviction of three schools on May 13 by military police, done so without a warrant
كما ذكرت الوكالة الإعلامية المستقلة ديموكراتايز معلقة على إخلاء الشرطة العسكرية لثلاث مدارس بدون مذكرة قضائية في الثالث عشر من شهر مايو أيار عام 2016
Should there be an inter agency framework for the coordination on cross cutting issues such as traditional knowledge? Should there be an ad hoc network within the current framework of the Inter Agency Support Group?
هل يجب أن يتوفر إطار مشترك بين الوكالات للتنسيق بشأن المسائل العامة مثل المعارف التقليدية وهل يجب أن توجد شبكة مخصصة ضمن الإطار الحالي لفريق الدعم المشترك بين الوكالات
UNICEF provided input to the inter agency budget comparison, coordinated by the International Maritime Organization on behalf of the ICT Network in March 2005.
وقد أسهمت اليونيسيف في عملية مقارنة الميزانيات فيما بين الوكالات التي تولت تنسيقها المنظمة البحرية الدولية نيابة عن شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في آذار مارس 2005.
It s written by Mahmoud Al Zahar, who is a prominent Hamas leader in Gaza, directed by Majid Jindiya, and produced by Al Aqsa media network.
قام بالتأليف محمود الزهار، أحد قادة حماس البارزين في غزة، والإخراج لماجد جنديا، والإنتاج لشبكة الأقصى الإعلامية.
The Division of Communication will emphasize more effective use of information globally and strengthen a network of media hubs starting with Dubai, Johannesburg and London.
103 وستؤكد شعبة الاتصالات على المزيد من فعالية استخدام المعلومات على النطاق العالمي، وتعزيز محاور ربط شبكات وسائط الإعلام بدءا بدبي وجوهانسبرغ ولندن.
31.8 The network of United Nations information centres and services continued to represent vital sources of information for local media, NGOs, educational institutions and individuals.
٣١ ٨ وﻻتزال شبكة مراكز ودوائر اﻹعﻻم التابعة لﻷمم المتحدة تمثل مصادر حيوية يستقي منها وسائط اﻹعﻻم المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات التعليمية واﻷفراد معلوماتهم.
In early 2003, the Inter agency Network on Women and Gender Equality established the Inter agency Task Force on Gender and Water, with the Department of Economic and Social Affairs Division for Sustainable Development as task manager.
18 في أوائل عام 2003، أنشأت الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمنظور الجنساني وشؤون المياه، مع تولي شعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية إدارة العمل.
Network route options use additional network routes
لائحة الطرق الشبكية الإضافية
The Government participates in a coordinated national network involved in emergency planning, training and response, and coordination lead by the Public Health Agency of Canada.
وتشارك الحكومة في شبكة وطنية منسقة تعنى بالتخطيط والتدريب والاستجابة والتنسيق في حالات الطوارئ وتترأسها وكالة الصحة العامة الكندية.
The Inter Agency Network monitors and coordinates the mainstreaming of a gender perspective in the programmatic, normative and operational work of the United Nations system.
وتقوم الشبكة المشتركة بين الوكالات بمراقبة وتنسيق جهود تعميم المنظور الجنساني في الأنشطة البرنامجية والمعيارية والتشغيلية الجارية في منظومة الأمم المتحدة.
The inter agency focal point network on sexual exploitation and abuse, chaired by MONUC, is following a joint approach to combating sexual exploitation and abuse.
61 وتقوم شبكة مراكز التنسيق المشتركة بين الوكالات المعنية بالاستغلال والاعتداء الجنسيين، التي ترأسها البعثة باتباع نهج مشترك من أجل مكافحة الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
Strengthening governance of water resources environmental laws, enforcement and indicators Steve Wolfson, United States Environmental Protection Agency International Network for Environmental Compliance and Enforcement (INECE)
تعزيز إدارة الموارد المائية القوانين البيئية، والإنفاذ، والمؤشرات ستيف وولفسون، الوكالة الأمريكية لحماية البيئة الشبكة الدولية للامتثال والإنفاذ في مجال البيئة
Gülen lives in self imposed exile in Pennsylvania, where he presides over a huge informal network of schools, think tanks, businesses, and media across five continents.
يعيش جول ن في منفى اختياري في ولاية بنسلفانيا الأميركية، حيث يترأس شبكة ضخمة غير رسمية من المدارس، والمراكز البحثية، والشركات، ووسائل الإعلام في خمس قارات.
6.16 In recent years there has been a spate of media coverage exposing the extensive network of paedophile activities in the Pacific, and in particular, Fiji.
6 16 وفي السنوات الأخيرة، كانت هناك تغطية إعلامية كبيرة تتضمن إزاحة النقاب عن شبكة واسعة من أنشطة اشتهاء الولدان في جزر المحيط الهادي، ولا سيما فيجي.
The Inter Agency Network on Women and Gender Equality is an inter agency coordination body whose goal is to facilitate and coordinate system wide efforts to mainstream gender into all programmes and policies of the United Nations system.
والشبكة المشتركة بين الوكالات بشأن المرأة والمساواة بين الجنسين عبارة عن هيئة تنسيق مشتركة بين الوكالات تهـدف إلـى تيسير وتنسيق الجهود المبذولة على صعيد المنظومـة بأسـرهـا لتعميم الاعتبارات الجنسانية في جميع برامج منظومة الأمم المتحدة وسياساتها.
The Inter Agency Network on Women and Gender Equality is an inter agency coordination body whose goal is to facilitate and coordinate system wide efforts to mainstream gender into all programmes and policies of the United Nations system.
أما الشبكة المشتركة بين الوكالات بشأن المرأة والمساواة بين الجنسين فهي عبارة عن هيئة تنسيقية مشتركة بين الوكالات هدفها تيسير وتنسيق الجهود المبذولة على صعيد المنظومة لتعميم الاعتبارات الجنسانية في جميع برامج منظومة الأمم المتحدة وسياساتها.

 

Related searches : Media Agency - Agency Network - Media Network - Digital Media Agency - Media Buying Agency - Social Media Agency - Media Monitoring Agency - Federal Network Agency - Travel Agency Network - Inter Agency Network - Inter-agency Legal Network