Translation of "measure of success" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Measure - translation : Measure of success - translation : Success - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is ultimate measure of our success and the ultimate measure of our Organization's effectiveness.
ذلك هو المقياس النهائي لنجاحنا والمقياس النهائي لفعالية منظمتنا.
We measure progress by the success of our people.
نقيس التقدم من نجاح لشعبنا.
Of course, it all depends on how you measure success.
بالتأكيد، كل هذا يعتمد على كيفية قياسك للنجاح.
None of these will necessarily be a measure of future success.
لكن أيا من ذلك لن يكون بالضرورة مقياسا للنجاح في المستقبل.
And how do they measure success and failure?
وكيف يقيسون النجاح والفشل
Thus, a new yardstick is needed to measure success.
وعلى هذا، فلابد من اللجوء إلى معايير جديدة لقياس مدى النجاح.
China should count these wage increases as a measure of its success.
ويتعين على الصين أن تعتبر هذه الزيادات في الأجور مقياسا لنجاحها.
GDP is the most comprehensive measure we have of an economy s success.
ويعد الناتج المحلي الإجمالي المقياس الأكثر شمولا الذي نستطيع به قياس نجاح اقتصاد ما.
Its success would depend in large measure on the provision of necessary financial resources.
ونجاحها يتوقف الى حد بعيد على توفير الموارد المالية الﻻزمة.
This effort achieved a measure of success, with increased agricultural production and investment in industrialization.
حقق هذا المجهود قدرا من النجاح، مع زيادة الإنتاج الزراعي والاستثمار في التصنيع.
We owe in no small measure the success of our efforts due to your support.
كانت في مرحلة مهدها. كنا ندين إلى دعمكم لنجاح جهودنا بشكل كبير .
(a) B I utilized to measure progress for an assessment of success in combating desertification and mitigating drought
(أ) استخدام القياسات والمؤشرات لقياس التقدم في تقييم التوفق في مكافحة التصحر والتخفيف من حدة الجفاف
A good measure of success has been achieved in reactivating local food production through the provision of seeds and tools.
وقد تحقق قدر كبير من النجاح في إعادة تنشيط إنتاج اﻷغذية المحلية من خﻻل توفير البذور واﻷدوات الزراعية.
On the one hand, we measure recovery by our success in regaining pre recession levels of growth, output, and employment.
فنحن من ناحية نقيس التعافي استنادا إلى نجاحنا في العودة إلى مستويات النمو والناتج وتشغيل العمالة في مرحلة ما قبل الركود.
The measure of success would be the fulfillment of one's personal interests rather than the acquisition of wealth and self centered goals.
مقياس النجاح عند الفرد هو تحقيق المصالح الذاتية بدلا من الحصول على الثروة والأهداف الأنانية.
China should count these wage increases as a measure of its success. Higher incomes are an entirely normal corollary of economic growth.
ويتعين على الصين أن تعتبر هذه الزيادات في الأجور مقياسا لنجاحها. ذلك أن الدخول الأعلى تشكل نتيجة طبيعية للنمو الاقتصادي.
We have had a measure of success in this regard in Cambodia, but far less in other situations, such as Somalia.
ولقد حققنا قدرا من النجاح في هذا المجال في كمبوديا، وهو أقل بكثير في حاﻻت أخرى مثل الصومال.
...measure of control. Measure of control.
اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة
We can't sustain this without the measure of our success really changing the fate of the species in the yellow and the red.
لا يمكننا إستدامة هذا بدون مقاييس لنجاحنا في تغيير مصائر الكائنات في القائمة الصفراء والحمراء.
In this sense, for both the US and Europe, agreement with Japan will be the key measure of bilateralism s success or failure.
ومن هنا فإن الاتفاق مع اليابان يمثل بالنسبة لكل من الولايات المتحدة وأوروبا سوف يشكل المقياس الرئيسي لنجاح النهج الثنائي أو فشله.
These are some of the critical success factors identified by JIU as benchmarks for the organizations to measure their progress towards RBM.
وهذه هي بعض عوامل النجاح الحاسمة الأهمية التي حددتها وحدة التفتيش المشتركة كمعايير للمنظمات لقياس تقدمها في اتجاه الإدارة المستندة إلى النتائج.
And perhaps, the most important measure of the success of this is that I feel that my relationships are a lot deeper, richer, stronger.
وربما أهم مقياس لنجاح هذا هو أن أشعر بأن الكثير من علاقاتي أعمق، أغنى وأقوى.
And the measure of success. Managers of these media if they do not show results, lose their jobs, or the show ends, or changes.
ومقياس النجاح. مديري هذه الوسائط إذا أنها لا تظهر النتائج، يفقد وظائفهم، أو ينتهي المعرض، أو التغييرات.
And perhaps, the most important measure of the success of this is that I feel that my relationships are a lot deeper, richer, stronger.
وربما أهم مقياس لنجاح هذا هو أن أشعر بأن الكثير من علاقاتي أعمق،
The true measure of the success of the stimulus is not the actual level of unemployment, but what unemployment would have been without the stimulus.
إن المقياس الحقيقي لنجاح التحفيز ليس المستوى الفعلي للبطالة، ولكن المستوى الذي كانت البطالة لتبلغه لولا الحوافز.
Sustainability indicators and monitoring Indicators can be used to set targets for policies and to measure success in achieving them.
يمكن استخدام المؤشرات لتحديد الأهداف التي تتوخاها السياسات ولقياس النجاح في تحقيق تلك الأهداف.
Social and economic progress, in large measure, ultimately will be determined by our success in enhancing international peace and security.
فالتقدم اﻻجتماعي واﻻقتصادي سيتحدد بقدر كبير في نهاية المطاف بنجاحنا في تعزيز السلم واﻷمن الدوليين.
Well, you measure and measure and measure.
حسنا ، يمكنك أجراء العديد من القياسات.
Mr. President, as I wish you every measure of success, I wish to make a point of assuring you of the fullest cooperation of the delegation of Haiti.
وإذ أتمنى لكم، السيد الرئيس، كل النجاح، أود أن أؤكد على تأكيدنــا لكم بأن وفد هايتي سيمد لكم يد التعاون الكامل.
Then if measure of this angle is A, measure of this is B, measure of that is C
ثم اذا كان قياس هذه الزاوية هو A، وقياس هذه هو B وقياس هذه هو C
The success of that Convention will depend in large measure on the implementation of provisions relating to cooperation between the industrially advanced countries and the developing countries.
وسيعتمد نجاح اﻻتفاقية الى حد كبير على تنفيذ اﻷحكام المتصلة بالتعاون بين البلدان المتقدمة صناعيا والبلدان النامية.
The success of population policies depends in large measure on gender equality, the equitable participation of women in decision making, and education, especially for women and girls.
ويعتمد نجاح السياسات السكانية إلى حد بعيد على المساواة بين الجنسين والمشاركة المتساوية للمرأة في اتخاذ القرار والتعليم، ﻻ سيما بالنسبة للنساء والفتيات.
Despite the problems of underreporting by victims and under recording by police and judicial authorities, it would be impossible to measure success without facts and figures.
وعلى الرغم من مشاكل قلة التبليغ من جانب الضحايا وقلة التسجيل من جانب الشرطة والسلطات القضائية، فسيكون من المستحيل قياس النجاح ما لم تتوفر حقائق وأرقام.
Measure of A does not equal the measure of angle B.
قياس A لا يساوي قياس الزاوية B.
Measure of angle A is equal to measure of angle C.
قياس الزاوية A يساوي قياس الزاوية C.
Faced with such significant obstacles, it is not surprising that the High Level Working Group has settled on a more modest measure of success for TTIP negotiations.
ومن غير المستغرب أن يستقر الفريق العامل العالي المستوى في مواجهة هذه العقبات الكبرى على تبني مقياس أكثر تواضعا لنجاح مفاوضات شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي.
While the United Nations has achieved some measure of success, we still need to do more to usher in durable peace and stability in conflict ravaged areas.
وعلى الرغم من أن الأمم المتحدة حققت قدرا معينا من النجاح فإننا لا نزال بحاجة إلى قدر أكبر من النجاح لإعلان السلام والاستقرار الدائمين في المناطق التي مزقتها الحروب.
So, if we say, measure of angle A, plus measure of angle
إذا, إذا قلنا أن قياس الزاوية A, زائد قياس الزاوية
The success of the proposed initiatives in the above three areas is dependent to a large measure on changes in the processes, structure and culture of many official institutions.
يتوقف نجاح المبادرات المقترحة في المجالات الثلاثة السالفة الذكر إلى حد كبير على إجراء تغييرات على العمليات التي يضطلع بها كثير من المؤسسات الرسمية وهيكلها وثقافتها.
Like like so many of us, that was the measure of his success in life being able to earn a decent living that allowed him to support his family.
وكان هذا بالنسبه لعديد منا مقياس له نجاحه في الحياه وهو القدره على اكتساب المال من اجل عيش حياه كريمه تمكنه من مسانده عائلته
It is, therefore, important to recognize that the level of funds mobilized for the implementation of the regional action programme is one criterion to measure the success of the Decade.
ومن الهام، بالتالي، اﻹقرار بأن مستوى اﻷموال المعبأة من أجل تنفيذ برنامج العمل اﻹقليمي يشكل معيارا يقاس على أساسه مدى نجاح أنشطة العقد.
Several among them pointed out that, in the end, success depended in large measure on aid leveraging private sector activities and increased overall investments.
وأشار عدد منهم إلى أن النجاح في نهاية المطاف يتوقف إلى حد بعيد على حفز المعونة لأنشطة القطاع الخاص وزيادة إجمالي الاستثمارات.
Let's see, measure of angle A is equal to measure of angle B.
دعنا نرى، قياس الزاوية A يساوي قياس الزاوية B.
Nevertheless, the Commission considered that it would be important to measure the progress and success of the exercise against baseline data collected from both participants and control groups.
ومع ذلك، ترى أنه من الأهمية بمكان قياس التقدم المحرز ونجاح العملية بالمقارنة ببيانات خط الأساس المجموعة من المشاركين ومن مجموعة المقارنة على حد سواء.
But they're equivalent to each other so I can replace the measure of DEA with the measure of CEA, measure of angle CEA.
وهما متساويتين لبعضهما نستبدل مقياس الزاوية DEA بمقياس الزاوية CEA

 

Related searches : Measure Success - Measure Our Success - Measure For Success - Of Measure - Of Success - Measure For Measure - Measure Of Coordination - Measure Of Agreement - Point Of Measure - Measure Of Effort - Scale Of Measure - Measure Of Return - Measure Of Precaution