Translation of "may of course" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Course - translation : May of course - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yes, of course I may.
أى شئ
May I try? Of course.
هل أستطيع أن أجرب
Of course you may not.
طبعا لا
Yes, of course you may.
نعم،بالطبع
Of course you may ride with me.
بالطبع قد تركبين معي
Of course, things may be different now.
بالطبع ,ربما تغير الامر كثيرا الان
But the course of history may change rapidly.
ولكن مسار التاريخ قد يتغير بسرعة.
May I ask you a question? Of course.
أتسمح لى بأن أطرح عليك سؤالا
Of course, he may be just a fool.
فانه يدين نفسه بنفسه بالطبع , و لكنه قد يكون مجرد أحمق
yes the Greek, of course, may furnish a clue.
نعم اليونانية ، وبطبيعة الحال ، قد تقدم فكرة .
Of course you may, darling. Tonight, if you wish.
بالتأكيد يا حبيبتي الليلة إذا أردت
May I walk with you a while? Of course.
هل أستطيع أن أتمشى معك قليلا بالطبع
May I ask how, sir? First class, of course.
بالدرجة الاولى طبعا لا تقلق بشأن المال
Yes. There may be nothing in it, of course.
نعم ربمــا لا يــوجد شيئا، بالطبع
Of course, you may think me superstitious. I think...
سوف تعتقد اني اخرف
Of course, that may be simply the result of amnesia.
بالطبع قد يكون ذلك نتيجة فقدانها الذاكرة فحسب
Why my dear sir, of course you may come in.
طبعا يا سيدي العزيز، تفض ل بالدخول.
And that, of course, may force him to come back.
وبالطبع ربما يجبره ذلك على العودة
Of course not. You may search me, gentlemen, search me.
بالطبع لا ، يمكنكم تفتيشى أيها السادة
Those figures may change in due course.
وقد تتغير هذه الأرقام في الأوقات المناسبة.
Of course, America s definitions of its role in the world may change.
لا شك أن تعريف أميركا لدورها الذي تضطلع به في العالم ربما يتغير.
Of course, moral clarity may inevitably yield to the fog of war.
لا شك أن الوضوح الأخلاقي قد يستسلم على نحو شبه حتمي لضباب الحروب.
May the next American president pursue this course.
ولعل الرئيس الأميركي القادم يدرك هذه الحقيقة ويسير على هذا المسار.
Of course, what worked for the US may not work for China.
بطبيعة الحال، ما نجح مع الولايات المتحدة قد لا يفلح مع الصين.
Of course, the CDU FDP coalition may not be returned to power.
بطبيعة الحال، قد لا يعود ائتلاف الاتحاد الديمقراطي المسيحي والحزب الديمقراطي الحر إلى السلطة.
Of course, RMB appreciation may displace Chinese goods sold in the US.
لا شك أن ارتفاع قيمة الرنمينبي قد يؤدي إلى إزاحة السلع الصينية المباعة في الولايات المتحدة.
The sixth course will be conducted at the end of May 2005.
الأصل بالإسبانية 9 أيار مايو 2005
Of course, reliance on fear and misdirection may still be part of official strategy.
بطبيعة الحال، ربما لا يزال الاعتماد على الخوف والتضليل يشكل جزءا من الاستراتيجية الرسمية.
The green revolution may, of course, prove to be only a temporary respite.
لا شك أن الثورة الخضراء قد لا تكون سوى هدنة مؤقتة.
May I mention an outstanding current example. I refer of course to Haiti.
وأود اﻵن أن أذكر أحد اﻷمثلة البارزة الحالية، وأنا أشير بالطبع الى حالة هايتي.
Yes, yes. Of course. If they come back, you may show them in.
بالطبع أدخليهما لو أنهما عاودا الحضور
Of course, it may be that humanity has always been short on critical thinking.
بطبيعة الحال، قد يكون الأمر أن الإنسانية كانت دوما تفتقر إلى التفكير الانتقادي.
However, the video, of course, may not have been uploaded by the man himself.
ومع ذلك ، والفيديو ، وبطبيعة الحال ، قد لا يكون تم تحميلها من قبل الرجل نفسه.
Sure. Of course, the government may just pat Whit on the back and say
أكيدآ وبالطبع الحكومه لربما تربت علىظهر ويت وتقول
'Course, the good citizens of Tennessee may grant me that wish come next election.
المواطنين الطيبين من تينيسى ربما يمنحونى هذه الرغبه فى الأنتخابات القادمه
And of course there are the problem of malicious users that may try to corrupt data.
وبالطبع هناك مشكلة المستخدمين المكارين الذين ربما يحاولون تخريب البيانات.
Of course, the problem of Islam s compatibility with democracy may be analyzed from different points of view.
بطبيعة الحال، قد يتناول البعض مشكلة توافق الإسلام مع الديمقراطية بالتحليل وفقا لوجهات نظر مختلفة.
Of course, of course.
طبعا طبعا
Of course. Of course.
بالتأكيد,بالتأكيد
Of course, of course.
طبعا ... طبعا
Of course, of course.
بالطبع ... .
In other cases, cases of apparent misconduct may be found in the course of an internal audit.
وفي حاﻻت أخرى قد، تكتشف حاﻻت يبدو فيها سوء التصرف أثناء عملية مراجعة داخلية.
Of course, this may not be the breaking point beyond which the debt burden becomes unsustainable.
بطبيعة الحال، قد لا تكون هذه نقطة التحول التي تصبح من المستحيل بعدها تحمل أعباء الديون.
Such moderation, taken alone, is welcome, of course. But the measures taken may be delaying recovery.
وهذا التخفيف في حد ذاته أمر يستحق الترحيب بطبيعة الحال، ولكن التدابير التي اتخذت قد تؤدي إلى تأخير التعافي.
And the drama is, of course, that when the system does this, the logic may change.
و دراما الموقف بالطبع تكمن في، أنه عندما يحدث ذلك للنظام، فربما تتغير القوانين التي تحكمه.

 

Related searches : Of Course - Of May - Course Of Study - Course Of Instruction - Course Of Lectures - Change Of Course - Matter Of Course - Course Of River - Course Of Post - Course Of Preparation - Provided Of Course - Course Of Months - Course Of Function