Translation of "may not receive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And bestow not favors that you may receive again with increase , | ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب . |
Unlike men, women may not receive the death penalty or life imprisonment. | ولا يجوز، خلافا للرجل، الحكم على المرأة بالإعدام أو بالسجن المؤبد. |
Severed complaints may receive a separate registry number. | ويجوز أن تحصل الشكاوى المجزأة على رقم تسجيل مستقل. |
May the good Lord receive them into paradise. | قد يدخلهمـا الرب الصـالح الجنـة |
May the good Lord receive him into paradise. | قد يدخله الرب الصـالح إلى الجنـة |
May the good Lord receive him into paradise. | قد يدخله الرب الصـالح الجنـة |
You may be right they will receive something. | قـد تكـون مـ حقــ ا حـيـال ذلـك. |
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts. | تطلبون ولستم تأخذون لانكم تطلبون ردي ا لكي تنفقوا في لذ اتكم |
Accordingly, many regions that receive relief may turn out not to be in need of such relief. | لذلك، فإن كثيرا من المناطق التي كانت تتلقى العون قد ﻻ تكون في حاجة. |
Items that were not scheduled for action in Montreal may not be able to receive the same amount of time as others. | أما البنود التي لم ي قرر اتخاذ إجراءات بشأنها في مونتريال، فقد لا تحظى بنفس المدة الزمنية المخصصة لبنود أخرى. |
Items that were not scheduled for action in Montreal may not be able to receive the same amount of time as others. | وقد لا يتسنى إعطاء البنود التي لا ي زمع اتخاذ إجراء بشأنها في مونتريال نفس الوقت المخصص للبنود الأخرى. |
In reality, practically all aquifers may receive some recharge of water since absolutely impermeable underground layers might not exist. | وفي الواقع، فمن الناحية العملية قد تتلقى جميع طبقات المياه الجوفية قدرا ما من التغذية بالمياه لأنه لا يمكن أن توجد طبقات جوفية غير منفذة على الاطلاق. |
Will ye not then receive admonition ? | أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد . |
Will ye not then receive admonition ? | أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا . |
I receive not honour from men. | مجدا من الناس لست اقبل. |
I did not receive this letter. | لم أتلق الرسالة . |
She's not fit to receive visitors. | وحالتها لا تسمح باستقبال الزوار |
But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved. | وانا لا اقبل شهادة من انسان. ولكني اقول هذا لتخلصوا انتم. |
Obey God and the Messenger so that you may receive mercy . | وأطيعوا الله والرسول لعلكم ترحمون . |
Obey God and the Messenger so that you may receive mercy . | وأطيعوا الله أيها المؤمنون فيما أمركم به من الطاعات وفيما نهاكم عنه من أكل الربا وغيره من الأشياء ، وأطيعوا الرسول لترحموا ، فلا تعذبوا . |
Tunisia expressed readiness to receive this mission beginning on 17 May 2005. | وأعربت تونس عن استعدادها لاستقبال البعثة اعتبارا من 17 أيار مايو 2005. |
Philip answered him, Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that everyone of them may receive a little. | اجابه فيلبس لا يكفيهم خبز بمئتي دينار ليأخذ كل واحد منهم شيئا يسيرا. |
And of every thing We have created pairs That ye may receive instruction . | ومن كل شيء متعلق بقوله خلقنا خلقنا زوجين صنفين كالذكر والأنثى والسماء والأرض ، والشمس والقمر ، والسهل والجبل ، والصيف والشتاء ، والحلو والحامض والنور والظلمة لعلكم تذك رون بحذف إحدى التاءين من الأصل فتعلمون أن خالق الأزواج فرد فتعبدوه . |
And of every thing We have created pairs That ye may receive instruction . | ومن كل شيء من أجناس الموجودات خلقنا نوعين مختلفين لكي تتذكروا قدرة الله ، وتعتبروا . |
21 alt As regards paragraph 12 submissions, the Committee may only receive information | 21 بديل فيما يتعلق بتقارير الفقرة 12، فإن اللجنة قد تتلقى فقط المعلومات التالية |
Medium sized projects may receive a maximum of 1 million in GEF funds. | 4 3 6 3 الحصول على مختلف مستويات التمويل |
... For what we're about to receive. May the Lord make us truly thankful. | من أجل ما نحصل عليه لعل الرب يجعلنا من الشاكرين |
Observational studies that compare outcomes for patients who receive particular treatments and control subject who do not rank higher, but may still be misleading. | أما الدراسات القائمة على المراقبة والمشاهدة، والتي تقارن بين النتائج لدى المرضى الذين يتلقون علاجات خاصة وبين مجموعات الضبط التي لا تتلقى نفس العلاجات، فإنها تحتل مرتبة أعلى في التسلسل، إلا أنها قد تكون مضللة. |
Why will ye hasten on the evil rather than the good ? Why will ye not ask pardon of Allah , that ye may receive mercy . | قال للمكذبين ياقوم لم تستعجلون بالسيئة قبل الحسنة أي بالعذاب قبل الرحمة حيث قلتم إن كان ما أتيتنا به حقا فأتنا بالعذاب لولا هلا تستغفرون الله من الشرك لعلكم ترحمون فلا تعذبون . |
Why will ye hasten on the evil rather than the good ? Why will ye not ask pardon of Allah , that ye may receive mercy . | قال صالح للفريق الكافر ل م تبادرون الكفر وعمل السيئات الذي يجلب لكم العذاب ، وتؤخرون الإيمان وف ع ل الحسنات الذي يجلب لكم الثواب هلا تطلبون المغفرة من الله ابتداء ، وتتوبون إليه رجاء أن ترحموا . |
It has not been announced on the Egyptian TV yet strangely,the TV is acting as if nothing has happened, may be they have not receive the orders yet . | لم يعلن التلفزيون المصري الخبر حتى الآن خلافا للعادة، وكأن شيئا لم يكن. |
And when they are admonished , they receive not admcnition . | وإذا ذكروا وعظوا بالقرآن لا يذكرون لا يتعظون . |
And bestow not favour that thou mayest receive more . | ولا تمنن تستكثر بالرفع حال ، أي لا تعط شيئا لتطلب أكثر منه وهذا خاص به صلى الله عليه وسلم لأنه مأمور بأجمل الأخلاق وأشرف الآداب . |
And when they are admonished , they receive not admcnition . | وإذا ذك روا بما نسوه أو غ ف لوا عنه لا ينتفعون بهذا الذكر ولا يتدب رون . |
You are not worthy to receive these Ten Commandments. | أنتم لا تستحقون أن تستلموا هذه الوصايا العشر |
In addition, suppliers registered in a central registry may receive an e mail notification. | (11) وإضافة إلى ذلك، يمكن للمور دين المسجلين في سجل مركزي أن يتلقوا إشعارا بالبريد الإلكتروني. |
Gracious God, may the food that we are about to receive strengthen our bodies. | ربنا الرحيم اجعل هذا الطعام يقوي أجسادنا |
For what we are about to receive, may the Lord make us truly thankful. | على ما سنحصل عليه ليجعلنا الرب شاكرين عليه |
At Gitmo, contrary to Red Cross rules, prisoners may not receive visits or mail from family, their reading is dramatically curtailed, and news is censored. | أما في جوانتانامو، وبالمخالفة لقواعد الصليب الأحمر، فإن السجناء لا يتلقون أي زيارات أو بريد من أفراد أسرهم، والكتب المسموح لهم بقراءتها محدودة للغاية، والأخبار التي تبلغهم تخضع للرقابة. |
And establish prayer and give zakah and obey the Messenger that you may receive mercy . | وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأطيعوا الرسول لعلكم ترحمون أي رجاء الرحمة . |
And establish prayer and give zakah and obey the Messenger that you may receive mercy . | وأقيموا الصلاة تامة ، وآتوا الزكاة لمستحقيها ، وأطيعوا الرسول صلى الله عليه وسلم رجاء أن يرحمكم الله . |
Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end. | اسمع المشورة واقبل التأديب لكي تكون حكيما في آخرتك. |
We therefore ought to receive such, that we may be fellow workers for the truth. | فنحن ينبغي لنا ان نقبل امثال هؤلاء لكي نكون عاملين معهم بالحق |
And I will receive you unto myself that where I am ye may be also. | وسأستقبلك بنفسي كماتعودتدائما بالإستقبال |
Sign that, and Roman justice will receive a blow from which it may never recover. | وقع على هذه ،و سيتلقى العدل الرومانى ضربة لن يفيق منها أبدا |
Related searches : May Receive - They May Receive - You May Receive - We May Receive - May Not - Might Not Receive - Do Not Receive - Does Not Receive - Will Not Receive - Did Not Receive - May Possibly Not - May Not Give - May Not Exercise - May Not Exist