Translation of "may keep" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
May I keep it? | هل لي أن أحتفظ به |
Here. You may keep them. | هنا ، يمكنك الإحتفاظ بهذه |
You may keep your offers. | يمكنك أن تحتفظ بعرضك هذا . |
Sire, may i keep it? | مولاي هل لي ان احتفظ به |
No, you may keep the keys. | لا، يمكنك أن تحتفظ بالمفاتيح |
Two may keep counsel, putting one away? | يجوز لاثنين من الحفاظ على المحامي ، وضع واحد بعيدا |
May God keep you from poverty, Hélène. | أتمنى أن يبعد الله عنك الفقر يا هيلين |
There may be someone nearer. Keep trying. | ربما يكون هناك سفينة اقرب, تابع المحاولة |
Keep that in mind and you may go. | أبقي ذلك في الاعتبار ولـتذهبي |
If I am, may God so keep me | إن كنت كذلك, أدعوا الرب أن يبقيني في هذه الحالة |
They may. So I'd keep my mouth shut. | ربما تنتشر لذلك فلتبقى فمك مغلق |
You may have it. Keep it. It's yours. | يمكن ان تاخذيه احتفظي به انه لك |
Go now, my son, and may Allah keep you. | أذهب الآن يا بني والله يحفظك |
Those bubbles may keep expanding, or may burst, leaving many homeowners mired in debt. | وقد تستمر هذه الفقاعات الخادعة في التضخم، أو قد تنفجر، فيغرق كثيرون من مالكي العقارات السكنية في الديون. |
... May Allah keep for long our Moula .. Al Mustansir billah.. .The .. | فقال لي عبد الملك إني وإياك في هذا الحديث لقرينان. |
It may be a trick. Gray, Joyce, Hunter, keep stations! | قد تكون خدعة غراي وجويزي وهنت .. |
You may borrow this book as long as you keep it clean. | يمكنك استعارة هذا الكتاب بشرط أن تبقيه نظيفا . |
You may borrow this book as long as you keep it clean. | يمكنك استعارة الكتاب بشرط أن تحافظ عليه. |
That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge. | لحفظ التدابير ولتحفظ شفتاك معرفة. |
(m) Any other records that the prison governor may wish to keep. | (م) أي سجل آخر يرى مدير السجون استعماله. |
May God bless and keep those we've lost in His heavenly place. | ليبارك الله ويحفظ كل الذين فقدناهم ببيته السماوي. |
You may keep your sanctity, Scarlett. It'll work no hardship on me. | يمكنك الإحتفاظ بطهارتك يا سكارليت فلن يشق علي ذلك |
That's something, I suppose. May I keep these? Yes, if you like. | . إنه لا شيء على ما أظن هل يمكنني الأحتفاظ به |
You've got to go, madam, so you may as well keep quiet. | يجب ان تذهبي |
Lord , grant that I may keep up the prayer , and so may my offspring . My Lord , accept my prayer . | رب اجعلني مقيم الصلاة و اجعل من ذريتي ومن يقيمها وأتى بمن لإعلام الله تعالى له أن منهم كفارا ربنا وتقبل دعاء المذكور . |
Lord , grant that I may keep up the prayer , and so may my offspring . My Lord , accept my prayer . | رب اجعلني مداوم ا على أداء الصلاة على أتم وجوهها ، واجعل من ذريتي م ن يحافظ عليها ، ربنا واستجب دعائي وتقب ل عبادتي . |
Patients may have to keep their heads tilted for several days to keep the gas bubble in contact with the retinal hole. | قد يكون على المرضى إبقاء رؤوسهم مائلة لعدة أيام للحفاظ على فقاعة الغاز على اتصال مع ثقب الشبكية. |
Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word. | ج ـ احسن الى عبدك فاحيا واحفظ امرك . |
Give me 30 marks for the poor and the rest you may keep. | اعطيني 30 عملة للفقراء و احتفظ بالباقي |
You see, Maurice, never make a promise. You may have to keep it. | كما ترى، (موريس) لا تصـنع وعـدا قـد يجـب أن تحافظ علـيه |
Thank you, sir, but unfortunately... . ..circumstances may keep us here for a while. | شكرا سيدي، ولكن لسوء الحظ قد تبقينا الظروف هنا لمدة |
The general election called for May 27 will help to keep things this way. | ولسوف تساعد الانتخابات العامة، التي تقرر الدعوة إليها في السابع والعشرين من مايو أيار، في إبقاء الأمور على هذا النحو. |
The goal may simply be to keep the patient talking, eating, and breathing normally. | يمكن أن يكون الهدف ببساطة إبقاء المريض قادرا على الحديث والأكل والتنفس بشكل طبيعي. |
Depart from me, you evildoers, that I may keep the commandments of my God. | انصرفوا عني ايها الاشرار فاحفظ وصايا الهي . |
There is a peace to keep in Côte d'Ivoire, however fragile it may appear. | هناك سلام يتعين المحافظة عليه في كوت ديفوار، مهما بدا ذلك السلام هشا. |
We keep pressure on the Government so that some day they may be free. | ونحن نستمر في الضغـــط علـــى الحكومة ليصبحوا أحرارا في يوم ما. |
Your license may permit you to keep medicinal whiskey but this is no whiskey. | ترخيصك قد تسمح لك للحفاظ على ويسكي طبي... لكن هذا ليس ويسكي |
Well, they may make noise, keep the pirates confused. That's about all they're good for. | ستحدث ضجيجا ، يبقي القراصنة في حالة إرتباك ، هذا كل شئ |
While the aid may keep them alive, they are left economically paralyzed for years to come. | ومع أن المساعدات قد تبقيهم على قيد الحياة، إلا أنهم يظلون بعد ذلك مشلولين على الصعيد الاقتصادي لسنوات قادمة. |
That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not. | لكي امتحن بهم اسرائيل أيحفظون طريق الرب ليسلكوا بها كما حفظها آباؤهم ام لا. |
Keep awake. Keep talking. | ظلي مستيقظة واستمري في الكلام. |
Keep going. Keep going. | إستمروا ، إستمروا |
Keep moving! Keep moving! | استمروا في السير استمروا في السير |
Keep away! Keep away! | إبتعد إبتعد |
Keep it. Keep it. | احتفظ به |
Related searches : We May Keep - You May Keep - May - Keep Walking - Keep Simple - Keep Playing - Keep Using - Keep Handy - Keep Minutes - Keep Changing - Keep Growing - Keep Right - Keep Tight