Translation of "keep right" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Do it right. Keep going!
مرحبا
All right. Uh, keep stirring.
حسنا، واصلي التحريك
It's all right, keep moving.
حسنا ، إستمر بالتحرك
Keep us on the right path .
اهدنا الصراط المستقيم أي أرشدنا إليه ، ويبد ل منه
Keep us on the right path .
د ل نا ، وأرشدنا ، ووفقنا إلى الطريق المستقيم ، وثبتنا عليه حتى نلقاك ، وهو الإسلام ، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته ، الذي دل عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه .
All right, let's just keep going.
لنستمر اذا
Oh, that's right, I keep forgetting.
صحيح، لقد نسيت
And we'll keep right on goin'
وسنستمر في الانطلاق
All right. Keep out of this.
حسنا، إبتعد عن هذا
Right. Keep talking to yourself, loudly.
حسنا اريدك ان تستمر بالكلام بصوت عال
It's Menton. Keep to the right.
إنها مينتون ، ابق يمينا
Remember, keep your head down. Right.
تذكر , إبق رأسك منخفضة حسنا
let's keep that under wraps, all right?
دعونا نبقى هذا سرا
It would just keep flipping over, right?
سيستمر بالانقلاب، صح
All right, boys, keep your eyes open.
حسنآ يا رجال ابقوا اعينكم مفتوحه
That's all right, then you keep out.
حسنا ، سأخرجك من هنا أيضا
All right, Joe. Keep that leg quiet.
حسنا ، جو لا تحرك ساقك
Keep on your toes, be careful. Right.
ابق مستعدا حذرا تمام
Good. You keep right on it yourself.
جيد، تولى إدارته
Get those graves dug. Keep busy. Right.
قم بحفر تلك القبور أبق الرجال مشغولين
All right. Just keep the motor running.
حسنا ، دعى الموتور يعمل
Keep him here. I'll be right back.
ابقه هنا سوف اعود حالآ
All right, old cobber. Keep it mo...
حسنا يا رجال , إستمروا بالتحرك
All right. Keep your eye on them. Just keep them in sight, that's all.
حسنا ، راقبهم و لا تدعهم يغيبوا عن ناظريك فحسب ، هذا كل شيء
You are going to keep my secret, right?
ستحتفض بالسر اليس كذلك
All right, Detective. Keep up the hard work!
أيها الضابط إعمل بجد
But you keep changing the right hand side.
لكنك تستمر في تغيير الجانب الايمن
You keep your trap shut, all right? Sure.
أبق فمك مغلقا , حسنا .بالتأكيد
You can keep him on. That's all right.
يمكنه أن يبقى، لا بأس بذلك
That's right, tadpole. You keep that gun handy.
ذلك صحيح ، دعموص ابعد تلك البندقية .
All right, keep your hands on the table.
أبق يديك على الطاوله
No, open it... and keep right on goin'.
... كلا . أفتحة وأستمر بالسير
Stay right where you are and keep quiet! Stay right where you are.
ابقوا مكانكم وكونوا هادئين ابقوا مكانكم
Right. You keep out of the ink and perhaps I can keep out of the soup.
نعم، ابتعدي عن الحبر وربما هذا سي بعدني عن الصابون
So let's just keep that in parentheses right there.
لذا دعونا نبقي هذا بين قوسين
That's right. Go on. You mustn't keep him waiting.
هذا صحيح أذهب الآن , لا تدعه ينتظرك
It's all right, keep calm and don't get upset.
الأمورعلىما يرام، اهدئي ولا تنزعجي
You have to keep your teeth sharp, all right.
يجب عليك أن تبقي أسنانك حادة، حسنا.
Hi, Miss Shaw. All right, you guys, keep moving.
مرحبا سيدة شوو حسنا يا شباب، إستمروا...
All right. Fill it up. Can I keep it?
حسنا هل يمكنني الإحتفاظ به
All right, keep your shirt on. We re coming.
حسنا ابقى هادئا , نحن قادمون
All right, I'll find Bates and keep him occupied.
حسنا ,سوف اجد انا بايتس وسأبقيه مشغولا
All right, let's keep converting Cartesian functions to polar coordinates.
حسنا . لنكمل تحويل دوال ديكارت الى الإحداثيات القطبية
So we keep on insulting people left and right everyday.
وما زلنا نلقي بالإهانات على الناس يمينا ويسارا كل يوم.
All right, you keep an eye on them. I am.
حسنآ، قم بمراقبتهم اجل

 

Related searches : Keep It Right - Keep Walking - Keep Simple - Keep Playing - Keep Using - Keep Handy - Keep Minutes - Keep Changing - Keep Growing - Keep Tight - We Keep - Keep Short