Translation of "may god grant" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
May God grant me vengeance. | لعل الله يضمن لى الإنتقام |
May God Protect it May God grant victory to her children O God | الله يحفظها الله ينصر أولادها يا رب |
God grant it may never be necessary. | أطلب من الله ألا يكون هذا ضروريا أبدا . |
May god bless you and grant you all graces. | بارك الرب بك ومنك من خيراته |
May God have mercy on our martyrs and grant them abode in Paradise, and may He grant their loved ones forbearance and consolation. | رحم الله شهداءنا الأبرار وأسكنهم فسيح جناته وألهم ذويهم الصبر والسلوان. |
God grant me patience. | امنحني الصبر يا الله. |
To the righteously striving believers God will grant love . | إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات سيجعل لهم الرحمن و د ا فيما بينهم يتوادون ويتحابون ويحبهم الله تعالى . |
To the righteously striving believers God will grant love . | إن الذين آمنوا بالله وات ب عوا رسله وعملوا الصالحات و ف ق شرعه ، سيجعل لهم الرحمن محبة ومودة في قلوب عباده . |
Her heart fluttered that day when she said in a tearful voice, May God grant you what is in your mind. | يا أنا مش مصفي النية أو إنت . |
Then Eli answered, Go in peace and may the God of Israel grant your petition that you have asked of him. | فاجاب عالي وقال اذهبي بسلام واله اسرائيل يعطيك سؤلك الذي سألته من لدنه. |
May Allah grant we find food and water. | لعل الله يضمن لنا أن نجد الطعام والماء |
And may Allah grant we find nothing more. | ولعل الله يضمن لنا أن لا نجد شيئا اخر |
God grant the boy understands my failure... and forgives it. | يمنح الله الفتى فهم إخفاقي ويغفر لي |
Richard E. Grant (born Richard Grant Esterhuysen , 5 May 1957) is an English actor, screenwriter, and director. | ريتشارد جرانت مواليد 5 مايو 1957 في مبابان، سوازيلاند، هو ممثل بريطاني بدأ مسيرته الفنية عام 1987. |
We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests. | نترنم بخلاصك وباسم الهنا نرفع رايتنا. ليكم ل الرب كل سؤلك |
Grant , O Lord , that I and my offspring may remain constant in devotion . Grant , O Lord , my supplication . | رب اجعلني مقيم الصلاة و اجعل من ذريتي ومن يقيمها وأتى بمن لإعلام الله تعالى له أن منهم كفارا ربنا وتقبل دعاء المذكور . |
Grant , O Lord , that I and my offspring may remain constant in devotion . Grant , O Lord , my supplication . | رب اجعلني مداوم ا على أداء الصلاة على أتم وجوهها ، واجعل من ذريتي م ن يحافظ عليها ، ربنا واستجب دعائي وتقب ل عبادتي . |
Those who the gods may destroy, they grant their wishes. | إن الآلهة حين ترغب في تدمير إنسان، فهي تلبي له أمانيه ورغباته . |
May the heavens grant ever greater expansion to his dominion... | لتوسع السماوات سلطانه أكثر من أي وقت مضى |
May God accept our martyrs. May God make our country victorious. | رب ي يقبل شهدائنا و ربي ينصره بلادنا |
God alone, in his infinite freedom, will grant him grace or withhold it. | الله وحده, فى حريته المطلقة, سيعطيه العفو من عدمه |
May you be dear to God. May God preserve you and strengthen you. God bless you. | رب ي يعز كم الله يحفظكم و يقو يكم...الله يبارك فيكم |
Upon request, the Liechtenstein Government may grant exceptions for humanitarian reasons. | ويجوز لحكومة لختنشتاين، عند الطلب، أن تمنح استثناءات ﻷسباب إنسانية. |
May the unseen forces grant that I see nothing but good. | لعل القوى الخفيه تمنحنى رؤيه الأشياء الجيده فقط |
Almighty God, look down upon this miserable sinner... and grant that the sense of her weakness... may give strength to her faith and seriousness to her repentance. | أيها الرب أنظر لأسفل الى هذا الخاطئة التعسة و اعترف أن شعورها بالضعف سيعطى ايمانها قوة |
May He grant you your heart's desire, and fulfill all your counsel. | ليعطك حسب قلبك ويتمم كل رايك . |
May God hear you! | من فمك إلى باب السماء! |
May God forgive you. | ربنا يسامحك. |
May God protect Iraq | اللهم إحمي العراق. |
May God forgive you. | ربنا يسامحك. |
May God Bless you. | و تقول لي الله يسلمك |
May god repay you. | ليعوضك الرب |
May God reward you. | جزاك الله |
May God reward them. | فليكافئهم الله |
May God protect him! | فليحفظهالله |
God will never grant respite to any soul when its appointed time has come . God is Well Aware of what you do . | ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها والله خبير بما تعملون بالتاء والياء . |
God will never grant respite to any soul when its appointed time has come . God is Well Aware of what you do . | ولن يؤخر الله نفس ا إذا جاء وقت موتها ، وانقضى عمرها ، والله سبحانه خبير بالذي تعملونه من خير وشر ، وسيجازيكم على ذلك . |
May I take it that the General Assembly decides to grant that request? | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر الموافقة على هذا الطلب |
To those who suffer grant this courage May not hardship ever defeat them | جرانت، الشجاعة الم عانية مشق ة مايو مايس أبدا لا ت ه زم هم |
Whatever of mercy ( i.e. of good ) , Allah may grant to mankind , none can withhold it , and whatever He may withhold , none can grant it thereafter . And He is the AllMighty , the AllWise . | ما يفتح الله للناس من رحمة كرزق ومطر فلا ممسك لها وما يمسك من ذلك فلا مرسل له من بعده أي بعد إمساكه وهو العزيز الغالب على أمره الحكيم في فعله . |
Whatever of mercy ( i.e. of good ) , Allah may grant to mankind , none can withhold it , and whatever He may withhold , none can grant it thereafter . And He is the AllMighty , the AllWise . | ما يفتح الله للناس من رزق ومطر وصحة وعلم وغير ذلك من النعم ، فلا أحد يقدر أن يمسك هذه الرحمة ، وما يمسك منها فلا أحد يستطيع أن يرسلها بعده سبحانه وتعالى . وهو العزيز القاهر لكل شيء ، الحكيم الذي يرسل الرحمة ويمسكها و ف ق حكمته . |
May God inspire our work. | وأرجو من الله أن يلهمنا في أعمالنا. |
May God prolong your age | أطال الله في عمرك |
May God reward your mercy. | ليكافؤك الرب لرحمتك |
May God defend the right. | ليحمى الرب الحق |
Related searches : God Grant - May Grant - May God Bless - You May Grant - May Not Grant - God - Oh God - God Given - God Knows - Praise God - Worship God - By God - God Bless