Translation of "massive power" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
China s massive arms build up shows that economic power without military power is only a temporary phenomenon. | ويبرهن التراكم الهائل للأسلحة في الصين على أن القوة الاقتصادية من دون القوة العسكرية ليست سوى ظاهرة مؤقتة. |
This is a need for power, and they're willing to go through this massive transformation, on this scale, to get that power. | هذه الحاجة للطاقة، ويرغبون بالاستمرار بذلك تحولات هائلة على هذا القدر للحصول على تلك الطاقة |
To power their massive frames, they use internal batteries, an umbilical cable, or an S² engine. | من أجل تقوية قامتها الضخمة، تقوم الإيفا باستعمال بطاريات داخلية، أو السلك السري، أو محرك S². |
A massive, massive success | نجاح باهر جدا |
Indeed, despite the massive problems that the country is confronting, it could even emerge as the global power. | بل وعلى الرغم من المشاكل الهائلة التي تواجه البلاد فقد تبرز الصين حتى بوصفها القوة العالمية الأولى. |
In 2010 Spain became the solar power world leader when it overtook the United States with a massive power station plant called La Florida, near Alvarado, Badajoz. | في عام 2010 تفوقت إسبانيا على الولايات المتحدة كزعيم الطاقة الشمسية العالمي من خلال محطة ضخمة للطاقة لا فلوريدا بالقرب من ألفارادو في بطليوس. |
Portion size is obviously a massive, massive problem. | من الواضح أن حجم المشكلة كبير، كبير للغاية. |
At that point, power companies that use antiquated technologies that emit massive amounts of greenhouse gases may face serious financial losses. | ومن هنا، فإن شركات الطاقة التي تستخدم تقنيات عتيقة تؤدي إلى إطلاق كميات هائلة من الغازات المسببة لظاهرة الاحتباس الحراري قد تواجه خسائر مالية خطيرة. |
Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power. | والواقع أن التحديث السياسي يواجه معارضة كبيرة من الحزب الشيوعي الصيني، الذي لا مصلحة له في التنازل عن احتكاره للسلطة. |
Nevertheless, though Saudi Arabia s soft power is waning, its massive oil wealth will likely ensure that it remains a regional heavyweight. | ولكن برغم تضاؤل القوة الناعمة التي تمتلكها المملكة العربية السعودية، فإن ثروتها الهائلة من النفط من المرجح أن تضمن لها البقاء كقوة إقليمية من الوزن الثقيل. |
Ultimately, when we get it right, reputation capital could create a massive positive disruption in who has power, trust and influence. | وفي نهاية المطاف، وعندما نجد الحل، فإن رأس مال السمعة يمكن أن ينتج كمية هائلة من الإضطراب الإيجابي في من يملك السلطة، الثقة والتأثير. |
A massive, massive success India, the world TT champions. | نجاح باهر جدا الهند، بطلة العالم TT |
One of the units Kewaunee Power Station in Wisconsin was abandoned after massive investment in upgrades and a 60 year license renewal it simply could not generate power at competitive prices. | بل إن إحدى الوحدات ــ محطة كيواني للطاقة في ويسكنسون ــ ه ج ر ت بعد استثمارات مكثفة في مشاريع ترقية ورخصة تجديد لستين سنة فهي لم تتمكن ببساطة من توليد الطاقة بأسعار تنافسية. |
In 2007, the discovery of massive offshore oil reserves promised to make Brazil a significant power in the energy arena as well. | وكان اكتشاف احتياطيات هائلة من النفط أمام سواحلها في عام 2007 بمثابة الوعد بتحول البرازيل إلى قوة كبيرة في مجال الطاقة أيضا . |
Can we find other sources of power that do not produce carbon dioxide and put us at risk of massive climate change? | فهل بامكاننا ايجاد مصادر اخرى للطاقة لا تنتج اكسيد الكربون ولا تضعنا في خطر مواجهة تغيرات مناخية هائلة |
So massive earthquake. | هزة ارضية هائلة |
Massive cuts automatically | تخفيضات واسعة النطاق تلقائيا |
The sorry state of wind and solar power shows the massive challenge that we face in trying to make today s technology competitive and efficient. | إن الحالة المزرية التي بلغتها طاقة الرياح والطاقة الشمسية تبين لنا حجم التحدي الهائل الذي نواجهه في محاولة جعل تكنولوجيا اليوم فع الة وقادرة على المنافسة. |
We have these disasters in which, in a very short period of time, a massive amount of destructive power can be brought to bear. | لدينا هذه الكوارث التي تصبح فيها قوة تدمير هائلة فعالة في أقصر وقت. |
Massive human rights violations | ثالثا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان |
A massive cardiac arrest. | صدمة قلبية حاده . |
The changes are massive. | هذه التغييرات واسعة النطاق. |
These are massive machines. | انها مكائن هائلة. |
There was massive protest. | كان هناك احتجاج واسع النطاق. الكثير منا في هذه القاعة |
The combination of massive pressure from the Russian side and silence from the West could leave Georgia s entire power system both gas and electricity in Russian hands. | وفي نهاية المطاف فقد تؤدي الضغوط الهائلة من الجانب الروسي، علاوة على الصمت المطبق من ق ـب ل الغرب إلى ترك نظام الطاقة في جورجيا بالكامل ـ الغاز والطاقة الكهربية ـ تحت رحمة روسيا. |
Labeling is a massive problem. | العنوان هو مشكلة هائلة. |
It is very very massive. | إنها ضخمة للغاية. لكنها بعيدة نسبيا، |
It's actually not massive enough. | إنها ليست ضخمة بما فيه الكفاية. |
Massive solution to the problem. | حل ضخم للمشكلة |
I had massive blood loss. | فقدت كمية هائلة من الدم. في الحقيقة ، فقدت حوالي خمس ليترات |
They died of massive infection. | توفوا من اصابات واسعة النطاق |
massive passive data collection efforts. | الجهود الضخمة السلبية لجمع البيانات |
And you'll have massive competition. | و سيكون الصراع محتدما . |
A massive form of asbestos. | بالضبط، شكل ضخم من الأسبستوس. |
By leveraging their massive purchasing power, big multinational food corporations drive down prices, not only impoverishing farmworkers, but also eroding the profits of the growers who employ them. | فباستغلال قدراتها الشرائية الهائلة، تستطيع شركات الغذاء المتعددة الجنسيات دفع الأسعار إلى الهبوط، وهذا لا يتسبب في إفقار عمال المزارع فحسب، بل ويؤدي أيضا إلى تآكل أرباح أصحاب المزارع الذين يستأجرون هؤلاء العمال. |
Meanwhile, the US, the world s sole economic hyper power until recently, remains a diminished giant. It stands humbled by its foreign policy blunders and a massive financial crisis. | وفي الوقت نفسه تحولت الولايات المتحدة، التي كانت القوة الاقتصادية العظمى المنفردة على مستوى العالم حتى وقت قريب، تحولت إلى عملاق م ت ق ز م. |
Can Gaza survive another massive attack? | هل بإمكان غز ة أن تنجو من هجوم واسع آخر |
Moreover, the debt overhang remains massive. | وعلاوة على ذلك، لا تزال أعباء الديون بالغة الضخامة. |
(a) Massive violations of human rights | (أ) الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان |
This is a truly massive toll. | إنها لمذبحة بالفعل. |
I'll end up with massive debts. | سينتهي بي الحال بديون هائلة . |
There was massive flooding in Indonesia. | كان هناك سيول فى أندونسيا. |
So it was a massive effort. | لقد كان جهدا مضنيا. |
Nuclear fusion faces massive technical obstacles. | يواجه التفاعل النووي عقبات فينة على نطاق واسع |
You'll be in a massive headwind. | مع رياح معاكسة قوية جدا |
Related searches : Massive Data - Massive Impact - Massive Change - Massive Growth - Massive Migration - Massive Failure - Massive Improvement - Massive Project - Massive Transformation - Massive Reach - Massive Adoption - Massive Interest - Massive Program