Translation of "market scale" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
As firms consolidate market share, they gain economies of scale. | فمع دمج الشركات لحصة السوق يصبح بوسعها اكتساب وضع الاقتصاد الضخم. |
In the Colombian market large scale retailers coexist with SMEs, each one serving a different segment of the market. | ويتعايش في السوق الكولومبية كبار تجار التجزئة مع المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، كل يتوجه إلى قطاع مختلف من السوق. |
Economic viability, market cycles and the entrepreneurial needs of small scale enterprises should be assessed. | وينبغي تقييم النجاح اﻻقتصادي، ودورات السوق، وحاجات المؤسسات التجارية صغيرة النطاق في تنظيم المشاريع. |
And large scale market interventions funded and guided by the Treasury never came to pass on a sufficiently large scale to have any tangible effect on jobs. | ولم تتمكن التدخلات واسعة النطاق في السوق والتي مولتها ووجهتها وزارة الخزانة من إحداث الزخم الكافي للتأثير على الوظائف. |
In the large scale retailing segment, domestic companies still dominate the market the three largest retailers are national firms controlling almost 60 per cent of the market. | فأكبر ثلاث شركات لتجارة التجزئة هي شركات وطنية وتتحكم في نحو 60 في المائة من السوق. |
As market shares increase, steady progress in lowering costs can be expected to continue through economies of scale. | ومع زيادة حصص السوق يمكن استمرار التقدم المطرد في تخفيض التكاليف عن طريق تحقيق وفورات الحجم. |
The dismantling of the EU s internal borders boosted each country s market size and brought about the predicted economies of scale. | فلقد أدت إزالة الحدود داخل الاتحاد الأوروبي إلى تعزيز وضع وحجم السوق فـي كل دولة، وجذب المؤسسات الاقتصادية ذات الحجم الكبير كـما كـان متوقعا . |
The Commission held the view that the market for managed care services provided on a national scale is highly concentrated. | ورأت اللجنة أن سوق خدمات الرعاية المنظمة التي تقد م على نطاق وطني مركز إلى حد كبير. |
Labor market reform Persistently high unemployment and large scale withdrawal from the labor force are a constant reminder of a malfunctioning labor market that needs support through better training and retooling. | إصلاح سوق العمل إن معدلات البطالة المرتفعة والانسحاب على نطاق واسع من سوق العمل ي ع د بمثابة تذكرة دائمة لنا بسوق العمل المختلة التي تحتاج إلى الدعم من خلال تحسين التدريب وإعادة التجهيز بشكل أفضل. |
Even as stock market indices moved well beyond reasonable bounds, regulators failed to predict the boom s speed and scale. Not surprisingly, they lacked any plan for stabilizing the market in its wake. | وبمجرد انطلاق السوق، انتشرت حالة من الحبور والابتهاج. وحتى مع تحرك مؤشرات سوق الأسهم إلى ما وراء حدود المعقول، فشلت الهيئات التنظيمية في التنبؤ بسرعة وحجم الطفرة. ومن غير المستغرب أنها كانت تفتقر إلى أي خطة لتثبيت استقرار السوق في أعقاب هذه الطفرة. |
Due to the economies of scale that the common market made possible, Nokia was able to exploit its inventions fully, while Germany s Siemens recently decided to give up on the mobile phone market. | فبفضل المؤسسات الاقتصادية الضخمة التي أصبح وجودها ممكنا بعد إنشاء السوق المشتركة، تمكنت نوكيا من استغلال استثماراتها على النحو الأكمل، بينما قررت شركة سيمنز الألمانية مؤخرا أن تتخلى عن سوق الهواتف الجوالة. |
As the political economist Fred Block has noted, societies invariably draw back from the brink of full scale experimentation with market self regulation. | فكما لاحظ رجل الاقتصاد السياسي فريد بلوك فإن المجتمعات تتراجع دوما عن حافة الدخول إلى التجربة الكاملة النطاق للتنظيم الذاتي للسوق . |
Industralization further contributed to the demise of the family economy where the capitalist market encouraged production in large scale factories, farms and mines. | كما ساهم التصنيع في زوال الاقتصاد الأسري حيث شجع السوق الرأسمالي على الإنتاج في مصانع ومزارع ومناجم واسعة النطاق. |
The lack of available land in urban environments, coupled with growing interest in smaller scale farming means there is a market for vermicomposting. | النقص في الأراضي المتوفرة في البيئة الحضرية، مقرونة بالاهتمام بالزراعة في نطاق أصغر يعني أنه يوجد سوق تجارية لديدان التسميد. |
They include increased competitiveness of firms, knowledge and technology acquisition, market expansion abroad and increased profitability, including as a result of economies of scale. | فهذه الفوائد تشمل القدرة التنافسية المتزايدة للشركات وامتلاك المعرفة والتكنولوجيا وتوسيع السوق الخارجية وزيادة القدرة الربحية، بما في ذلك الأرباح الناجمة عن وفورات الحجم. |
This is a scale called Scale 305 | هذا هو مقياس يسمى 305 مقياس |
Scale | المقياس |
Scale | حج م |
Scale | توسيع النطاق عن طريق |
Scale | القياس |
scale | مقياس |
Scale | تمدد |
Scale | المقياس |
Scale | غي ر القياس |
Scale | غي ر القياس |
Scale | قس |
Scale | المقاس |
Scale | الخطوط الأدلة |
Scale | غي ر القياس |
Scale... | غي ر القياس |
scale | رمادي |
Common SA scale and 1991 GS SA scale | جدول اﻻقتطاعـات اﻹلزاميــة لموظفـي الخدمات العامة في عام ١٩٩٢ و ٦٦,٢٥ |
I'm taking data from the U.N. it's the same as the World Bank has on the scale of income differences in these rich developed market democracies. | أنا أستخدم معلومات وبيانات الأمم المتحدة ومعلومات البنك الدولي والتي تقوم بعمليات قياس للدخل و فروقاته في الدول الغنية المتقدمة ذات الأسواق الديموقراطية . |
With regard to market fundamentals, there have been no changes in demand and supply conditions that explain the scale of the unanticipated jump in oil prices. | أما فيما يتصل بأساسيات السوق، فإن ظروف العرض والطلب لم يطرأ عليها أي تغيير يفسر حجم القفزة غير المتوقعة التي سجلتها أسعار النفط. |
I'm taking data from the U.N. it's the same as the World Bank has on the scale of income differences in these rich developed market democracies. | أنا أستخدم معلومات وبيانات الأمم المتحدة ومعلومات البنك الدولي والتي تقوم بعمليات قياس للدخل و فروقاته |
Think of Nokia, the mobile phone maker. Due to the economies of scale that the common market made possible, Nokia was able to exploit its inventions fully, while Germany s Siemens recently decided to give up on the mobile phone market. | ولنتأمل شركة نوكيا صانعة الهاتف الجوال. فبفضل المؤسسات الاقتصادية الضخمة التي أصبح وجودها ممكنا بعد إنشاء السوق المشتركة، تمكنت نوكيا من استغلال استثماراتها على النحو الأكمل، بينما قررت شركة سيمنز الألمانية مؤخرا أن تتخلى عن سوق الهواتف الجوالة. |
34. The market exchange rate (MER) was the most appropriate for determining the scale of assessments, but it was disadvantageous to countries with exchange rate problems or high inflation and to those which were shifting from centrally planned to market economies. | ٣٤ ومضى يقول إن سعر الصرف السائد في السوق هو اﻷكثر مﻻءمة لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، غير أنه ينطوي على سلبيات بالنسبة للبلدان التي تعاني من مشاكل سعر الصرف أو ارتفاع التضخم، وتلك البلدان التي تتحول من اﻻقتصادات المخططة مركزيا الى اقتصادات السوق. |
Large scale to scale increases in rates of assessment | 1 الزيادات الكبيرة من جدول إلى آخر في معدلات الأنصبة المقررة |
Fourth, large scale liquidity provision for solvent governments is necessary to avoid a spike in spreads and loss of market access that would turn illiquidity into insolvency. | رابعا، يشكل توفير السيولة على نطاق واسع للحكومات القادرة على سداد ديونها ضرورة أساسية لتجنب أي ارتفاع حاد في الفوارق بين أسعار الفائدة وخسارة القدرة على الوصول إلى الأسواق، والذي من شأنه أن يحول نقص السيولة على إفلاس. |
In the case of subcontracting, the large scale unit or its broker typically provides the market and the technology and sometimes access to raw materials and finance. | وفي حالة التعاقد من الباطن، فإن الوحدة الكبيرة أو وسيطها توفر عادة السوق والتكنولوجيا وتتيح أحيانا سبل الحصول على المواد الخام والتمويل. |
A real estate market gradually developed but the establishment of mortgage banks was at an initial stage and housing construction on a commercial scale was still rare. | أما إنشاء بنوك الرهن العقاري فﻻ تزال في مرحلة البداية، كما أن التشييد السكني على نطاق تجاري مازال نادرا. |
Scale Crop | المقياس اقتصاص |
Scale In | تحجيم النوافذComment |
Data scale | مقياس البيانات |
Vertical scale | قياس عمودي |
Related searches : Large Scale Market - Market To Market - Atomic Scale - Wider Scale - Oxide Scale - Major Scale - Truck Scale - Social Scale - Fee Scale - Grade Scale - Scale Drawing