Translation of "market order" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Given that an effective PRI safeguards market order and stability, the market needs a strong state to manage it. | ولأن البنية الأساسية الفع الة لحقوق الملكية تعمل على حماية نظام السوق واستقراره، فإن السوق تحتاج إلى دولة قوية تحمي هذه البنية. |
In many cases, establishing a presence abroad is necessary in order to market a product in a foreign market and sell it effectively. | ففي العديد من الحالات، يعد الحضور الميداني في الخارج أمرا ضروريا لتسويق منتج في سوق أجنبية وبيعه بفعالية. |
19. The market and the State alike required a democracy in order to flourish. | ٩١ والسوق والدولة بحاجة إلى الديمقراطية ليزدهرا. |
The euro was created partly in order to bolster internal market efficiency and prevent currency volatility. | كان دعم كفاءة السوق الداخلية ومنع تقلب أسعار العملات من بين الضرورات التي دعت إلى إنشاء عملة اليورو. |
However, clear market orientation of State enterprises has to be ensured in order to promote efficiency | على أنه يجب ضمان اتجاه سوقي واضح للمشاريع الحكومية للنهوض بكفاءتها |
The Board found that UNFPA could exert considerable influence over the market in order to create more competition in what are often monopolistic market situations (paras. 93 and 94). | واتضح للمجلس أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يمكن أن يفرض نفوذا كبيرا على السوق لخلق قدر أكبر من المنافسة في أوضاع السوق التي كثيرا ما تكون احتكارية )الفقرتان ٩٣ و ٩٤(. |
A good regulatory framework, including enforcement measures, needs to be established in order to develop a capital market. | ولإنشاء سوق لرؤوس الأموال يلزم وضع إطار تنظيمي جيد، بما في ذلك تدابير الإنفاذ. |
Furthermore, it was decided that further investigations to test the recommended retail price regime were necessary in order to ensure that realistic market prices prevailed in the market in Zambia. | وعلاوة على ذلك تقرر أن من الضروري إجراء المزيد من التحقيقات لاختبار نظام سعر التجزئة الموصى به، وذلك من أجل ضمان أسعار سوقية واقعية في زامبيا. |
UNFPA could exert considerable influence over the market in order to create more competition in what are often monopolistic market situations (A 49 5 Add.7, sect. II, paras. 89 94). | وبإمكان صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن يؤثر تأثيرا كبيرا على السوق بغية خلق المزيد من المنافسة في حاﻻت السوق التي يغلب عليها اﻻحتكار )A 49 5 Add.7، الفرع الثاني، الفقرات ٨٩ ٩٤(. |
Smuggling is abetted by the tobacco industry in order to gain market share and scare finance ministers into lowering taxes. | ذلك أن صناعة التبغ تشجع عمليات التهريب سعيا إلى تعظيم حصتها في السوق وإرغام وزراء المالية على تخفيض الضرائب. |
In order to market their tourism products efficiently, destination and tourism providers should keep abreast of technological developments and standards. | وبغية تسويق المنتجات السياحية تسويقا فعالا ، ينبغي للوجهات السياحية ولمقدمي الخدمات السياحية أن يظلوا على إلمام بالتطورات والمواصفات التكنولوجية. |
Regulations are necessary in order to ensure a well functioning distribution market, establish a level playing field and protect consumers. | 28 اللوائح التنظيمية ضرورية لضمان سير أسواق التوزيع سيرا حسنا وتحقيق تكافؤ الفرص وحماية المستهلكين. |
Due consideration should be given to agro food, fibre processing and product innovation in order to enhance market access capabilities. | وشدد على ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب للمواد الغذائية الزراعية، وتجهيز الألياف وابتكار المنتجات بغية تعزيز قدرات الوصول إلى الأسواق. |
(c) Human resources development programmes that impart free market based skills in order to facilitate mutual economic and trade cooperation | )ج( برامج تنمية الموارد البشرية التي توفر المهارات الﻻزمة لﻷسواق الحرة لتسهيل التعاون التجاري واﻻقتصادي المتبادل |
So how would you estimate the served available market or SAM for an Android Game within an order of magnitude? | كيف تقد ر السوق المخدوم المتاح أو SAM للعبة أندرويد من حيث الحجم |
In order to design effective remedies, it is useful to distinguish among three types of failures that impede financial market functioning. | ومن أجل تصميم علاجات فع الة فمن المفيد أن نميز بين ثلاثة أنماط من الإخفاقات التي تعيق عمل الأسواق المالية. |
However, in order to fulfill that promise, the industrialized world must give Africa a chance through the emerging international carbon market. | ولكن إذا ما أراد العالم الصناعي المتقدم أن يحقق هذا الوعد فيتعين عليه أن يمنح أفريقيا الفرصة عن طريق سوق الكربون الدولية الناشئة. |
(b) Debtor creditor dialogue to explore alternative market based approaches for dealing with debt service difficulties in order to avoid defaults | (ب) الحوار بين المدينين والدائنين لاستكشاف خيارات بديلة للنهج القائمة على السوق وذلك بغية تذليل صعوبات خدمة الدين لتجنب أي تخلف عن الدفع |
As emerging market central banks leaned against heavy capital inflows in order to mitigate exchange rate appreciation, their currencies became less volatile. | ومع اعتماد البنوك المركزية في الأسواق الناشئة بقوة على تدفقات رأس المال القادمة من الخارج من أجل تخفيف وتيرة ارتفاع سعر الصرف، أصبحت عملاتها أقل تقلبا. |
UNRWA also carried out periodic surveys of market demand in order to achieve a better match between training courses and job requirements. | وأجرت الأونروا أيضا دراسات استعراضية دورية للطلب في السوق بغية تحقيق توافق أفضل بين الدورات التدريبية ومتطلبات الوظائف. |
More investment is essential in order for Brazil to compete in the international market, and the country s economy needs a jolt of innovation. | إن المزيد من الاستثمار يشكل ضرورة أساسية حتى يتسنى للبرازيل أن تنافس في السوق الدولية، ويحتاج اقتصاد البلاد إلى دفعة من الإبداع والابتكار. |
For maintaining a constitutional order and viable free market requires an intuitive dislike of arbitrariness, a sensitivity to its manifestations, and spontaneous resistance. | إن صيانة النظام الدستوري والسوق الحرة القابلة للبقاء يتطلب الكراهية الفطرية للاستبداد، والحساسية تجاه أي من المظاهر التي قد تدل عليه، والمقاومة العفوية له. |
Mengniu stopped adding OMP to its milk on February 2 after a government order, but did not recall products already on the market. | وفي 2 فبراير شباط، أوقفت شركة منينغو إضافة مادة OMP بيد أنها لم تسحب منتجاتها الموجودة في الأسواق. |
(d) To undertake market studies or surveys, particularly on regional and international markets, in order to assess the potential and options for diversification | )د( إجراء دراسات أو مسوح للسوق، وﻻ سيما لﻷسواق اﻹقليمية والدولية ، لتقييم إمكانيات وبدائل التنويع |
We are committed to further developing our political and economic transformation in order to consolidate democracy and stabilize the market economy in Hungary. | إننا ملتزمون بالتطوير اﻹضافي لتحولنا السياسي واﻻقتصادي بغية تعزيز الديمقراطية، والعمل على استقرار اقتصاد السوق في هنغاريا. |
Market. | السوق |
Market? | السوق |
Item 4 Market access, market entry and competitiveness | البند 4 الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
The stock market is a real time market. | وسوق البورصة هو أحد تلك الأسواق. |
For the first time in history, a global techno market order is transforming the world of finance, business, politics and, indeed, physiology, beyond recognition. | ولأول مرة في التاريخ نجد سوقا تكنولوجية يحكمها نظام عالمي، تؤدي إلى تحولات تفوق الإدراك في عالم المال والأعمال والسياسة بل وعلم وظائف الأعضاء. |
Flexible rules of origin are necessary if these countries are to benefit from preferential market access, and in order to promote South South cooperation. | ولا بد أن تتسم قواعد المنشأ بالمرونة إذا أريد أن تفيد هذه البلدان من الوصول إلى الأسواق على أساس تفضيلي، وفي سبيل تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب. |
Resources were sorely needed in order to help countries implement structural adjustment programmes and to foster market oriented economies, particularly in the African countries. | وقال إن الحاجة ماسة جدا الى الموارد لمساعدة البلدان على تنفيذ برامج التعديل الهيكلي ولتعزيز اﻻقتصادات السوقية المنحى، وﻻ سيما في البلدان اﻻفريقية. |
But whenever you've got really new technology, it generally takes about three major versions in order to make it a compelling mass market product. | عندما تكون لديك تكنولوجيا جديدة غالبا ما تنتج في ثلاث مراحل رئيسية لنشرها في السوق الشاملة. |
Market women. If there's a market, they must've gone. | نساء السوق لو كان هناك سوق فمن المؤكد أنهن ذاهبون هناك |
Order, order, order. | النظام، النظام، النظام |
Market access | الوصول إلى السوق |
Target market | السوق المستهدفة |
Arms market | أسواق الأسلحة |
Market access | باء الوصول إلى الأسواق |
Black market? | سوق سوداء |
Reference was also made to the need to improve market access for alternative development products, in order to reduce and alleviate poverty in rural areas. | وأشير أيضا إلى ضرورة تحسين امكانية وصول منتجات التنمية البديلة إلى الأسواق، بغية خفض الفقر في المناطق الريفية والحد منه. |
We welcome the proposal to ease supply side constraints and commodity price shocks in order to take the fullest possible advantage of increased market access. | إننا نرحب باقتراح تخفيف القيود المفروضة على العرض وصدمات أسعار السلع الأساسية في سبيل الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من زيادة إمكانيات النفاذ إلى الأسواق. |
Adjustment and aid for trade In order to realize the expected benefits of market openings, a Doha plus trade enabling development cooperation agenda is required. | 63 التكيف والمعونة من أجل التجارة من أجل تحقيق الفوائد المتوقعة من فتح الأسواق، لا بد من وضع جدول أعمال للتعاون الإنمائي ي ضاف إلى جدول أعمال الدوحة ويكون مواتيا للتجارة. |
But the health care market is not an ordinary market. | إلا أن سوق الرعاية الصحية ليست بالسوق العادية. |
And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market. | و البيئة المحيطة قد تكون اسواق الاسهم او اسواق السندات او اسواق السلع |
Related searches : Order-driven Market - Mail Order Market - Market To Market - Order Position - Order Sequence - Care Order - Penal Order - Order Allocation - Order Slip - Order In - Order Promising - Order Control