Translation of "care order" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Care - translation : Care order - translation : Order - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Would you care to order something?
أترغبين بطلب ما سيدتي
I don't care what it takes deliver the order!
موضة بدون تلوث طالب موضة بدون تلوث
We don't care what order those 10 pairs are in.
نحن لا يهمنا كيف نرتب هذه 10 أزواج
Thank you very much. Would you care to order now?
شكرا جزيلا أتود طلب شىء الآن
In order for the people to care, they have to know.
وحتى يهتم الناس، يجب أن يعرفوا.
And just like we did before, we don't care about order.
وكما فعلنا مسبقا, لانهتم بالترتيب.
Wealth in order to share, to care, and to live happily with oneself and others.
ليقسم الرفاه، ليعتنى بالآخرين. وليعيش المرء سعيدا مع نفسه ومع الآخرين.
What the court should not do is order the hospital to continue to care for Golubchuk against the better judgment of its health care professionals.
أما ما لا ينبغي على المحكمة أن تفعله فهو أن تأمر المستشفى بالاستمرار في رعاية غولوبتشك ضد الرأي المهني للأطباء المحترفين المسئولين عن علاجه.
They will have to meet certain standards of care in order to qualify for a licence.
وعليهم أيضا الوفاء بمعايير معينة للرعاية لكي يحق لهم الحصول على الترخيص.
But we know and we've gone over this before that we don't care about the order.
ولكن نعلم (وقد قمنا بعمل هذا مسبقا) انه لا يهمنا ترتيب الاوراق.
In order to improve the availability of health care services to Latvia's residents, simultaneously the work is also being done on improving the secondary health care system.
ومن أجل تحسين توافر خدمات الرعاية الصحية لسكان لاتفيا يجري العمل أيضا على تحسين نظام الرعاية الصحية الثانوية.
This is a very, very low level in order to be kicked out of the health care system.
وهذا مستوى ضعيف جدا جدا كي أ طرد من نظام الرعاية الصحية.
For example, a parent may take time off from work in order to take care of a sick child.
فعلى سبيل المثال، قد يحصل الأب على إجازة من العمل من أجل رعاية طفل مريض.
Care and maintenance assistance to the Sierra Leonean refugees will be continued in order to meet their immediate needs.
وسيتواصل إمداد اللاجئين السيراليونيين بالمساعدة في اطار برنامج الرعاية والإعالة لتلبية احتياجاتهم المباشرة.
Social care includes institutional care and alternative care.
وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى.
They've done that, but if the government doesn't believe that people care about arresting Kony, the mission will be canceled. In order for the people to care, they have to know.
أنها بالفعل. ولكن إذا كانت الحكومة تعتقد أن الناس بغض النظر عن إلقاء القبض على كوني، سيتم إلغاء البعثة.
Don't care, don't care.
نوكيا
The Work and Care Act, which has been in force since December 2001, offers scope to adjust working hours temporarily in order to fulfil pressing care tasks. The government intends to expand
يوفر قانون العمل والرعاية، الذي ما فتئ مطبقا منذ كانون الأول ديسمبر 2001، مجالا لتعديل ساعات العمل 'بصورة مؤقتة من أجل الوفاء بمهام الرعاية العاجلة.
I gave the impression that in order to get enough protein without meat, considerable care was needed in choosing foods.
فلقد أعطيت انطباع ا أن من يريد الحصول على ما يكفي من البروتين بدون اللحوم، فهناك حاجة كبيرة للرعاية في اختيار الأطعمة.
They argued that by taking care of more than two billion people and taking care of them well both China and India were already making a major contribution to global stability and order.
فقد زعموا أن الصين والهند برعايتهما لأكثر من ملياري إنسان تقدمان بالفعل إسهاما عظيما في ترسيخ الاستقرار والنظام العالميين.
According to the same Law, the citizens of Republika Srpska and other parties can be insured at a private agency for health care insurance in order to gain health care insurance rights and rights that are not covered under mandatory and extended health care insurance.
ووفقا للقانون ذاته، فإن مواطني جمهورية صربسكا والأطراف الأخرى يمكن أن يؤمن عليهم في وكالة خاصة للتأمين المتعلق بالرعاية الصحية من أجل اكتساب حقوق التأمين المتعلق بالرعاية الصحية والحقوق غير المشمولة بالتأمين الإلزامي والممتد على الرعاية الصحية.
In order to meet their potential, however, POC tests must account for the wide range of factors affecting health care applications.
ولكن من أجل تحقيق إمكاناتها الكاملة فإن اختبارات نقطة الرعاية لابد أن تضع في الحسبان النطاق الواسع من العوامل التي تؤثر على تطبيقات الرعاية الصحية.
Access to quality health care services must be a top priority in order to improve the global situation of young people.
ويجب أن تتصدر إمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية الجيدة تلك الأولويات من أجل تحسين وضع الشباب في العالم.
The ISSSTE is promoting, through the Prevention and Health Care Programme, the admission of indigenous women to the entire range of health services in order to reduce mortality levels by preventive and care measures.
357 تعمل مؤسسة السلامة والخدمات الاجتماعية لعمال الدولة، من خلال برنامج الوقاية والرعاية الصحية، على إدخال نساء السكان الأصليين في كل نطاق الخدمات الصحية لتقليل مستويات الوفيات بفضل التدابير الوقائية وتدابير الرعاية.
So, we'd better take care of the environment we'd better take care of one another and we'd better educate people to the highest possible levels of our ability in order to have a society.
لذا يجب علينا رعاية بيئتنا والاهتمام واحدنا بالآخر ومن الأفضل لنا أن نثقف نفسنا
I don't care, I don't care...
ااه لا اعلم, لا اعلم
Take care now, Frankenstein. Take care.
أحذر (فرنكنشتين),أحذر
For countless more, their childhood development was arrested, when they were in one way or another deprived of the love, care, health care, nutrition and protection that they needed in order to grow and learn.
ويضاف إلى ذلك تعطل نماء كثيرين غيرهم ممن ح رموا الحب والرعاية والاهتمام بصحتهم وتغذيتهم وحمايتهم، وهو ما يحتاجون إليه لينموا ويتعلموا.
You dont care like I dont care.
لا أكترث بالأمر أكثر منك
Interim care may include fostering, other forms of community based care or institutional care.
ويمكن لهذه الرعاية المؤقتة أن تشمل خدمات الحضانة أو أشكال الرعاية المجتمعية أو المؤسسية الأخرى.
In that regard, we must take care to address equitably all issues of common interest in order to avoid divisiveness in the future.
وفي ذلك الصدد، يجب أن نهتم بدراسة كل المسائل المتعلقة بالمصلحة المشتركة على نحو منصف حتى نتجنب الانقسامات في المستقبل.
Care
الرعاية
But, Mama, I do care! I care terribly!
لكنى أهتم يا أمى أهتم كثيرا
Perioperative care Peri op care is the care that is given before, during and after surgery.
رعاية الفترة المحيطة بالجراحة هي الرعاية التي يتم منحها قبل العملية الجراحية وخلالها وبعدها.
In order to maintain the overall quality of health care services, it is important to ensure that the private sector complies with reasonable standards.
ومن أجل الحفاظ على النوعية العامة لخدمات الرعاية الصحية، من المهم ضمان امتثال القطاع الخاص لمعايير معقولة.
States should also ensure that victims of discrimination living in remote areas have access to health care, specifically in order to reduce infant mortality
كما ينبغي للدول أن تكفل لضحايا التمييز الذين يعيشون في مناطق نائية إمكانية الحصول على الرعاية الصحية، وتحديدا بغية التقليل من الوفيات بين الأطفال الرضع
D. Primary health care and the health care sector
دال الرعاية الصحية اﻷولية وقطاع الرعاية الصحية
Order, order, order.
النظام، النظام، النظام
In the health sector, the previous fee for services system, which had denied many people access to medical care, had been replaced by a national health insurance scheme in order to meet the basic health care needs of Ghanaians.
13 ثم تطرق إلى قطاع الصحة، فقال إن النظام السابق القائم على استيفاء رسم مقابل ما ي ق د م من خدمات، وهو نظام حرم الكثيرين من إمكانية الحصول على الرعاية الطبية، استعيض عنه ببرنامج وطني للتأمين الصحي بغية تلبية حاجات الرعاية الصحية الأساسية للغانيين.
Another way to categorize health care practitioners is according to the sub field in which they practice, such as mental health care, pregnancy and childbirth care, surgical care, rehabilitation care, or public health.
وتوجد طريقة أخرى لتصنيف ممارسين الرعاية الصحية وهي بحسب المجال الفرعي الذي يمارسونه كالرعاية الصحية العقلية أو رعاية الحمل والولادة أو الرعاية الجراحية أو الرعاية التأهيلية أو الصحة العامة.
Good health care for people with HIV or AIDS treatment can only be given at government designated HIV treatment centres, in order to guarantee quality.
4 الرعاية الصحية السليمة للمصابين بفيروس نقص المناعة أو الإيدز وهذا يتضمن قصر تقديم العلاج على مراكز معالجة فيروس نقص المناعة التي تحددها الحكومة، من أجل كفالة ح سن النوعية.
(f) Punishment shall be considered as a means of reform and care in order to rehabilitate the child and reintegrate him her into the society.
(و) اعتبار العقوبة وسيلة إصلاح، ورعاية لتأهيل الطفل وإعادة اندماجه في المجتمع.
In order to protect society from infectious, indigenous or imported diseases, campaigns have been conducted to administer meningitis vaccinations through all primary health care centres.
التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية والمؤسسات المتخصصة لتبادل الخبرات وتطوير الخدمات الخاصة بهذا المجال.
Similarly, the geography of each island requires that primary care services be decentralized in order to get the services to residents within a reasonable time.
وبالمثل، تتطلب جغرافية كل جزيرة أن تكون خدمات الرعاية اﻷولية ﻻ مركزية من أجل توفير الخدمات إلى المقيمين في غضون فترة زمنية معقولة.
Health care systems are also undergoing restructuring in order both to respond to the rising proportion of elderly and to make those services more efficient.
ويجري حاليا أيضا إعادة تشكيل نظم الرعاية الصحية بغية تلبية احتياجات النسبة المتزايدة من كبار السن، وزيادة كفاءة تلك الخدمات.

 

Related searches : Appropriate Care - Care Staff - Human Care - Extended Care - Surgical Care - Neonatal Care - Preventative Care - Care Out - Feminine Care - Providing Care - Trauma Care - Foot Care