Translation of "order control" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control any KDE application with your infrared remote control. | استخدم هذا لإعداد نظام كدى للتحكم عن بعد بالأشعة تحت الحمراء لكى تتمكن من تشغيل أى من تطبيقات كدى باستخدام جهاز التحكم عن بعد. |
I control the brain in order to understand how it works. | أن أسيطر على العقل لكي أستطيع أن أفهم كيف يعمل . |
Coordination with the navy and customs in order to control Tunisian waters. | التنسيق مع جيش البحر والديوانة لمراقبة المياه التونسية. |
The control will display the tool offsets in order by the tool type | سيتم عرض عنصر التحكم للإزاحة أداة ترتيب حسب نوع الأداة |
(a) The Control of Imports and Exports Act (Chapter 56) Prohibition of Exports (Haiti) Order | )أ( قانون مراقبة الواردات والصادرات )الفصل ٥٦( أمر حظر الصادرات )هايتي( |
By adopting this Order, Israel is implementing its policy of adherence to these export control regimes. | وباعتماد هذا القانون، تنفذ إسرائيل سياستها المتمثلة في التقيد بتلك النظم لمراقبة الصادرات. |
Getting arms under control is fundamental to the restoration of law and order and public safety. | والسيطرة على اﻷسلحة تعد عمﻻ أساسيا فيما يتصل باستعادة القانون والنظام والسﻻمة العامة. |
Posthumously, in 1989, the IEEE Control Systems Society established the Hendrik W. Bode Lecture Prize in order to recognize distinguished contributions to control systems science or engineering. | وفي سنة 1989 قام مجتمع نظم التحكم في ال IEEE جائزة باسم Hendrik W Bode lecture price لتميز الإسهامات المبهرة في علم نظم التحكم أو هندسة نظم التحكم. |
Concentration of the sea border security system on the following items in order to control the coastline | تركيز منظومة لتأمين الحدود البحرية ترتكز على عد ة محاور لمراقبة السواحل، كالآتي |
In order to keep organized drug related crime in check, strict control and legislative measures are necessary. | وبغيــة إبقـــاء الجرائــم المنظمة المتصلة بالمخدرات تحت المراقبـــة يلزم اتخاذ تدابير رقابية وتشريعية صارمة. |
In order to do six cups, I must have perfect control over three with my right hand. | ولكي اتلاعب بالستة . يجب ان اتحكم بها جيدا 3 بيدي اليمنى |
The President shall rule on points of order and, subject to these rules, have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. | ويبت الرئيس في النقاط النظامية، ولـه، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها. |
The Chairman shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. | ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها. |
One single Rexx script could even switch between different Rexx ports in order to control several running applications. | نص Rexx وحيد يمكنه التبديل بين منافذ Rexx المختلفة من أجل السيطرة على العديد من التطبيقات التي تعمل. |
In addition, last year Israel adopted the Export and Import Order (control over chemical, biological and nuclear exports). | وإضافة إلى ذلك، اعتمدت إسرائيل العام الماضي قانونا للتصدير والاستيراد (مراقبة الصادرات من المواد الكيميائية والبيولوجية والنووية). |
The Niger repealed the Act of 31 July 1920 on propaganda against birth control and adopted Order No. | ألغت النيجر القانون المؤرخ 31 تموز يوليه 1920 بشأن الدعاية لموانع الحمل. |
In order to protect the crops, programmes for the control of various infestations continue to be carried out. | ولحماية المحاصيل، يستمر تنفيذ برامج لمكافحة مختلف أنواع اﻵفات الزراعية. |
The particular interest of the Order of Malta in the programme to control leprosy deserves special mention here. | إن اﻻهتمام الخاص لمنظمة فرسان مالطة بالبرنامج الرامي إلى التحكم بمرضى الجزام يستأهل الذكر بصفة خاصة هنا. |
The order revoked all pre existing procedures established to ensure control by the central Government of timber exports. | فقد ألغى المرسوم جميع اﻹجراءات التي كانت قائمة من قبل، والتي كانت موضوعة لتكفل سيطرة الحكومة المركزية على صادرات الخشب. |
For its part, Israel adopted last year an export and import control order designed to consolidate and further regulate control over exports of a chemical, biological and nuclear nature. | أما إسرائيل، من جانبها، فقد اعتمدت في العام الماضي نظاما لمراقبة الصادرات والواردات ص مم لترسيخ وزيادة تنظيم الضوابط على صادرات المواد التي لها طبيعة كيميائية وبيولوجية ونووية. |
It also amends the Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003 and the Trade in Controlled Goods (Embargoed Destinations) Order 2004. | كما أنه يعد ل أمر (مراقبة) تصدير السلع ونقل التكنولوجيا وتقديم المساعدة التقنية لعام 2003 وأمر الاتجار بالسلع الخاضعة للمراقبة (الو جهات المحظورة) لعام 2004. |
Besides, the Procurement Unit control sheet was prepared in this case well after the issue of the purchase order. | والى جانب ذلك، تم إعداد كشف المراقبة لوحدة المشتريات في هذه الحالة بعد صدور أمر الشراء بفترة. |
The Chair shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order at the meeting. | ويتولى الرئيس الفصل في النقاط النظامية، وتكون لـه، بموجب هذا النظام الداخلي، السيطرة الكاملة على الإجراءات وعلى حفاظ النظام أثناء الاجتماعات. |
D. Monitoring and control mechanisms 31. Governments have been maintaining a close dialogue with INCB in order to ensure world wide application of the provisions of the international drug control treaties. | ١٣ ـ تواصل الحكومات حوارا وثيقا مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بغية ضمان تطبيق أحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات في جميع أنحاء العالم. |
A new set of rules for diplomacy, military strategy, and arms control is needed to stabilize this emerging nuclear order. | والأمر يتطلب وضع مجموعة جديدة من قواعد الدبلوماسية، والاستراتيجية العسكرية، والسيطرة على الأسلحة، من أجل تثبيت استقرار النظام النووي الناشئ. |
Indeed, it makes me slightly uncomfortable that ICANN can claim control of it in order to sell it to someone. | والواقع أنني أشعر بعدم ارتياح بعض الشيء لأن شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة بوسعها أن تفرض سيطرتها على هذه الكلمة من أجل بيعها لشخص ما. |
Usually they were given control of the city and were responsible for levying taxes, enforcing the law and maintaining order. | كانت سلطات قادة البرج متعددة في المدينة، فهم عادة يتولون مهمة حماية المدينة وفرض الضرائب وتطبيق القانون والحفاظ على النظام. |
The Working Group will then consider electronic commerce, transport documents, right of control and transfer of rights, in that order. | ثم سينظر الفريق العامل في التجارة الإلكترونية ومستندات النقل وحق السيطرة وإحالة الحقوق، تباعا. |
The President, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. | ويكون للرئيس، رهنا بأحكام هذا النظام، كامل السيطرة على سير الجلسات وحفظ النظام فيها. |
They are inherently unstable, and they need some form of automatic feedback control in order to be able to fly. | فهي بطبيعتها غير مستقرة، وتحتاج إلى نوع من التحكم بالتقييم آني لتستطيع الطيران. |
The Government of National Unity and Transition believes that bilateral control mechanisms are required in order to strengthen surveillance and control over exports of natural resources from the Democratic Republic of the Congo. | بالنسبة لحكومة الوحدة الوطنية والانتقال، هناك حاجة إلى آليات ثنائية للرصد بغرض تعزيز المراقبة والرصد فيما يخص صادرات الموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
They are typically used for services in private beta testing, in order to control the number of users on the service. | تظهر أنظمة الدعوات في خدمات وتطبيقات الوب أثناء مرحلة تطوير هذه البرمجيات للتحكم في عدد مستخدمي الخدمة. |
In the UK this is via the Export of Goods, Transfer of Technology and Provision of Technical Assistance (Control) Order 2003. | ويتم ذلك في المملكة المتحدة من خلال ما يتضمنه أمر (الرقابة) لسنة 2003 المتعلق بتصدير البضائع ونقل التكنولوجيا وتقديم المساعدة التقنية، لسنة 2003. |
A draft order has been submitted concerning control of the electronic means of preparing and filing the prior bill of lading. | كما تم تقديم مشروع أمر يتعلق بضبط الطرق المعتم دة لإعداد وإيداع بيان الحمولة المسبق بالطرق الإلكترونية. |
The international community must promote an overall evaluation of demand control and demand prevention policies in order to develop renewed strategies. | ويجب على المجتمع الدولي أن ينهض بتقييم شامل للسياسات الخاصة بمكافحة الطلب ومنعه وذلك بغية تطوير استراتيجيات جديدة. |
152. Internal control procedures with regard to payment of salaries and travel allowances should be reviewed in order to avoid overpayment. | ١٥٢ ينبغي استعراض إجراءات المراقبة الداخلية بشأن المدفوعات المتصلة بالمرتبات وبدﻻت السفر بغية تفادي الدفع الزائد. |
Responsible for maintaining all stores ledger accounts, inventories and relevant documentation in order to facilitate accurate stores control and for audit purposes. | يكون مسؤوﻻ عن إمساك حسابات جميع دفاتر استاذ المخازن، وعمليات الجرد، والوثائق ذات الصلة لتسهيل دقة مراقبة المخازن وﻷغراض مراجعة الحسابات. |
The substantial strengthening of targeted port State control measures is also crucial in order to effectively combat illegal, unreported and unregulated fishing. | كما أن تقوية تدابير الرقابة في موانئ دول المقصد تقوية كبيرة مسألة حاسمة أيضا لتتسنى مكافحة صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم على نحو فعال. |
Relevant legislation continues to be amended and other legislative changes are being prepared in order fully to implement international drug control conventions. | ويستمر إدخال التعديﻻت في التشريع القائم كما تعد تغييرات تشريعية أخرى كي نطبق بالكامل اﻻتفاقيات الدوليــة الخاصـة بمراقبة المخدرات. |
The above figures, however, provide an order of magnitude estimate of the resources now being directly invested in prevention and control efforts. | على أن اﻷرقام السابق ذكرها، تبين تقديرا لحجم الموارد المستثمرة مباشرة في الوقت الراهن في جهود الوقاية والمكافحة. |
In this way, the army apos s domination over civilian society was consolidated through repression in order to keep society under control. | وهكذا تعززت سيطرة الحكومة على المجتمع المدني عن طريق القمع ﻻبقاء المجتمع تحت السيطرة. |
In order to ensure better security and control of visitors entering the Pregny gate, the construction of a small building is proposed. | ولكفالة إقامة نظام أمني ومراقبة أفضل للزائرين الذين يدخلون من بوابة برغني Pregny، ي قترح تشييد مبنى صغير. |
Ground positioning control system control station | محطــة تحكـم لنظام التحكم لتحديد |
...measure of control. Measure of control. | اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة |
Order, order, order. | النظام، النظام، النظام |
Related searches : Production Order Control - Order Position - Order Sequence - Care Order - Penal Order - Order Allocation - Order Slip - Order In - Order Promising - Order Schedule - Bank Order - Order Confirmed