Translation of "mark the graves" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I wish somehow I could mark their graves. | أتمنى أن أضع علامة على قبورهما بطريقة ما |
This is reserved for wealthy Greeks who can afford this kind of thing to mark their graves of their beloved deceased. | للأثرياء اليونانيين الذين بإمكانهم دفع تكاليف هذا الشيئ لتحديد قبور أحبائهم الموتى |
Robert Graves a very young Robert Graves | روبرت غرافس، روبرت غرافس وهو شاب، |
So Mr. Graves... Mr. Graves is the high school superintendent. | السيد (غريفز) هو مدير المدرسة |
Twelve graves. | . إثنتا عشرة مقبرة |
Mr. Graves. | سيد جريفز |
When the graves are overturned , | وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها . |
Until you confronted the graves . | حتى زرتم المقابر بأن متم فدفنتم فيها ، أو عددتم الموتى تكاثرا . |
Until ye visit the graves . | حتى زرتم المقابر بأن متم فدفنتم فيها ، أو عددتم الموتى تكاثرا . |
when the graves are overturned , | وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها . |
until you visit the graves . | حتى زرتم المقابر بأن متم فدفنتم فيها ، أو عددتم الموتى تكاثرا . |
When the graves are overturned , | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
Until you confronted the graves . | واستمر اشتغالكم بذلك إلى أن صرتم إلى المقابر ، ود فنتم فيها . |
Until ye visit the graves . | واستمر اشتغالكم بذلك إلى أن صرتم إلى المقابر ، ود فنتم فيها . |
when the graves are overturned , | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
until you visit the graves . | واستمر اشتغالكم بذلك إلى أن صرتم إلى المقابر ، ود فنتم فيها . |
This is Rachel Field, Robert Graves a very young Robert Graves Christina Rossetti. | هذا ريتشال فيلد، روبرت غرافس، روبرت غرافس وهو شاب، كريستينا روسيتي. |
They'll dig them graves. | همسيحفرونقبورهمبايديهم |
And when the graves are overturned . | وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها . |
And when the graves are ransacked , | وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها . |
Until ye come to the graves . | حتى زرتم المقابر بأن متم فدفنتم فيها ، أو عددتم الموتى تكاثرا . |
until you visited even the graves . | حتى زرتم المقابر بأن متم فدفنتم فيها ، أو عددتم الموتى تكاثرا . |
until you come to the graves . | حتى زرتم المقابر بأن متم فدفنتم فيها ، أو عددتم الموتى تكاثرا . |
Until you come to the graves . | حتى زرتم المقابر بأن متم فدفنتم فيها ، أو عددتم الموتى تكاثرا . |
And when the graves are overturned . | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
And when the graves are ransacked , | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
Until ye come to the graves . | واستمر اشتغالكم بذلك إلى أن صرتم إلى المقابر ، ود فنتم فيها . |
until you visited even the graves . | واستمر اشتغالكم بذلك إلى أن صرتم إلى المقابر ، ود فنتم فيها . |
until you come to the graves . | واستمر اشتغالكم بذلك إلى أن صرتم إلى المقابر ، ود فنتم فيها . |
Until you come to the graves . | واستمر اشتغالكم بذلك إلى أن صرتم إلى المقابر ، ود فنتم فيها . |
1. The discovery of mass graves | ١ اكتشاف مقابر جماعية |
and the graves are turned inside out , | وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها . |
And when the graves are laid open , | وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها . |
and when the graves are laid open | وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها . |
and the graves are turned inside out , | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
And when the graves are laid open , | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
and when the graves are laid open | إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها . |
Angels live in Syria's graves. | ملائكة في قبور سوريا. |
until you reach your graves . | حتى زرتم المقابر بأن متم فدفنتم فيها ، أو عددتم الموتى تكاثرا . |
until you reach your graves . | واستمر اشتغالكم بذلك إلى أن صرتم إلى المقابر ، ود فنتم فيها . |
C. Investigations of mass graves | جيم التحقيقات المتعلقة بالمقابر الجماعية |
The angels descend and the graves will open. | الملائكة تنزل والقبور ستفتح |
Bruno Giussani Mark, Mark, come back. | برونو جيوساني مارك .. مارك .. عد |
Tony, this is Mark Halliday. Mark. | توني هذا مارك هاليداي |
And when the contents of graves are scattered , | وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها . |
Related searches : Graves' Disease - Graves Disease - War Graves Commission - Robert Ranke Graves - Mark The Debut - Mark The Centenary - Mark The Birth - Mark The Location - Exceeded The Mark - Broke The Mark - Mark The Spot - Carry The Mark - Passed The Mark - Overstepping The Mark