Translation of "many of those" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Except, for many of those years, | إل ا أنه لكثير من تلك السنوات، |
Despite those achievements, many challenges remain in each of those areas. | 11 وبالرغم من تلك الإنجازات، لا تزال هناك الكثير من التحديات القائمة في كل من تلك المجالات. |
We all know many of those principles. | ونعرف جميعنا العديد من هذه المبادئ. |
Many of us here represent those countries. | والكثيرون منا هنا يمثلون هذه البلدان. |
And how many of those are there? | وكم عددهم |
Today, however, many of those Chinese have returned. | ولكن اليوم عاد أغلب هؤلاء الصينيين الذين فروا. |
Many of those taken hostage suffered terrible deaths. | لقد مات العديد من المحتجزين ميتات رهيبة. |
Many of those patients are very severely burned. | بعض هؤلاء المرضى لديهم حروق شديدة الخطورة |
So how many of those do we have? | لذلك ما عدد هؤلاء لدينا |
Many of those factors are not well understood. | ليست مفهومة بشكل كافي,ما الذي فى المحيط الهادى |
Now granted, many of those are white lies. | الآن أمنت الدراسة، بأن العديد منها هي أكاذيب بيضاء. |
And how many of those meet my conditions? | وكم عدد الاحتمالات التي تحقق الشروط |
And how many of those have our hearts? | وكم عدد الذين يستطيعون قلوبنا |
Unfortunately, those difficulties are many. | ومن سوء الحظ أن هذه الصعاب كثيرة. |
Many of those web sites are barred in Iran. | العديد من هذه المواقع محجوبة في إيران. |
Many of those who should protect, in fact violate. | فالعديد ممن يفترض فيهم حمايتها يقومون بانتهاكها في الواقع. |
And how many of those 52 possibilities are jacks? | وكم من هذه الإمكانيات 52 من الرافعات |
I shouldn't take too many of those, old man. | ينبغي ألا تتعاطى الكثير منها |
Second, many of those now discounting Sheikh Hasina s credentials are guilty of inflating those of Yunus. | فضلا عن ذلك فإن العديد من هؤلاء الذين يطعنون الآن في جدارة الشيخة حسينة مذنبون بتضخيم مؤهلات يونس وجدارته. |
Many of those actions have severely reduced delivery of assistance. | والكثير من تلك الإجراءات أعاق إيصال المساعدة الإنسانية بشدة. |
Many are dying because of all those kind of pandemics, | العديد منهم يموتون بسبب الاوبئة |
Many of those present felt he showed signs of derangement. | العديد من الحاضرين ظهرت عليهم علامات الدهشة |
There are many lessons to be drawn from those many catastrophes. | وهناك العديد من الدروس التي استخلصت من تلك الكوارث العديدة. |
Many participants agreed with those statements. | وأيد العديد من المشاركين هذه البيانات. |
We may well have agreed with many of those points. | وربما كنا في الواقع سنتفق مع الكثير من تلك النقاط. |
Delegations stated that many of those proposals merited serious consideration. | وذكرت الوفود أن كثيرا من تلك المقترحات جدير بالنظر فيه نظرة جادة. |
I mean, how many of those star systems have planets? | اعني، كم من هذه الانظمة النجمية تحتوى على كواكب |
Because of all those many people who have helped me, | واشكر جميع من ساعدني لتخطي هذا |
She couldn't march many miles in those. | إنهـا لا تستطيع أن تزحف العديد من الأميـال في تلك |
There are many Signs on earth for those of sure faith , | وفي الأرض من الجبال والبحار والأشجار والثمار والنبات وغيرها آيات دلالات على قدرة الله سبحانه وتعالى ووحدانيته للموقنين . |
There are many Signs on earth for those of sure faith , | وفي الأرض عبر ودلائل واضحة على قدرة خلقها لأهل اليقين بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، والمصد قين لرسوله صلى الله عليه وسلم . |
Many of those divisions and frictions are manifested in religious tones. | وتظهر العديد من تلك الانقسامات والاحتكاكات في نبرات دينية. |
That burden is far too heavy for many of those countries. | وهذا العبء أثقل مما يستطيع الكثير من تلك البلدان تحمله. |
For many of those countries, the situation has even deteriorated greatly. | وبالنسبة لعدد كبير من هذه البلدان، ازداد الوضع تفاقما. |
And how many of those scenarios end up with brown eyes? | و ما هو عدد السيناريوهات التى تنتهى بلون عين بنى |
There are many, many ways of imprinting CDs or DVDs, but those are all being standardized as well. | هناك العديد، العديد من الطرق لطباعة الأقراص المدمجة أو الدي في دي، لكنها كلها الآن غدت موحدة كذلك. |
I saw many corpses in uniforms in the various hospitals I visited, I knew many of those boys. | اعتدت أن ألقي التحية عليهم كلما أقابلهم في الشارع وأنا في طريقي إلى الميناء أو أتمشى نحو المقهى الرئيس في المساء. |
Now, those losses are tragic on many fronts, and one of those fronts is for the beekeeper. | والآن ، وهذه الخسائر المأساوية على العديد من الجبهات ، واحدة من هذه الجبهات هي لمربي النحل. |
Many people had been identified under those procedures. | وتم التعرف على أناس كثيرين بموجب هذه اﻻجراءات. |
Of course, many of those statistics are not even collected, yet alone published. | وبطبيعة الحال فإن الكثير من هذه الإحصائيات لم ي ـجمع بعد، ناهيك عن نشره. |
How many of you noticed that every one of those squares changed color? | كم شخص منكم لاحظ أن كل واحد من هذه المربعات تغيرلونه |
Many of those who are harmed are poor, uneducated, and politically powerless. | والحقيقة أن العديد ممن لحق بهم هذا الضرر من الفقراء، وغير المتعلمين، والعاجزين سياسيا . |
Many of those individuals had a long standing relationship with the Organization. | ولكثير من هؤلاء اﻷشخاص علاقة قديمة العهد بالمنظمة. |
Many of those students decide to remain in the city after graduation. | ويقرر كثير من هؤﻻء الطﻻب البقاء في المدينة بعد التخرج. |
And so, there are many of those things that start to happen. | وهكذا،هناك الكثير من هذه الأمور التي بدأت تحدث. |
Related searches : Those Many - Of Those - Those Of - Of Many - Many Many - Of Those Concerned - Of All Those - Of Those Around - Typical Of Those - Those Of Others - Of Those Days - Of Those Two - Out Of Those