Translation of "many of those" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Except, for many of those years,
إل ا أنه لكثير من تلك السنوات،
Despite those achievements, many challenges remain in each of those areas.
11 وبالرغم من تلك الإنجازات، لا تزال هناك الكثير من التحديات القائمة في كل من تلك المجالات.
We all know many of those principles.
ونعرف جميعنا العديد من هذه المبادئ.
Many of us here represent those countries.
والكثيرون منا هنا يمثلون هذه البلدان.
And how many of those are there?
وكم عددهم
Today, however, many of those Chinese have returned.
ولكن اليوم عاد أغلب هؤلاء الصينيين الذين فروا.
Many of those taken hostage suffered terrible deaths.
لقد مات العديد من المحتجزين ميتات رهيبة.
Many of those patients are very severely burned.
بعض هؤلاء المرضى لديهم حروق شديدة الخطورة
So how many of those do we have?
لذلك ما عدد هؤلاء لدينا
Many of those factors are not well understood.
ليست مفهومة بشكل كافي,ما الذي فى المحيط الهادى
Now granted, many of those are white lies.
الآن أمنت الدراسة، بأن العديد منها هي أكاذيب بيضاء.
And how many of those meet my conditions?
وكم عدد الاحتمالات التي تحقق الشروط
And how many of those have our hearts?
وكم عدد الذين يستطيعون قلوبنا
Unfortunately, those difficulties are many.
ومن سوء الحظ أن هذه الصعاب كثيرة.
Many of those web sites are barred in Iran.
العديد من هذه المواقع محجوبة في إيران.
Many of those who should protect, in fact violate.
فالعديد ممن يفترض فيهم حمايتها يقومون بانتهاكها في الواقع.
And how many of those 52 possibilities are jacks?
وكم من هذه الإمكانيات 52 من الرافعات
I shouldn't take too many of those, old man.
ينبغي ألا تتعاطى الكثير منها
Second, many of those now discounting Sheikh Hasina s credentials are guilty of inflating those of Yunus.
فضلا عن ذلك فإن العديد من هؤلاء الذين يطعنون الآن في جدارة الشيخة حسينة مذنبون بتضخيم مؤهلات يونس وجدارته.
Many of those actions have severely reduced delivery of assistance.
والكثير من تلك الإجراءات أعاق إيصال المساعدة الإنسانية بشدة.
Many are dying because of all those kind of pandemics,
العديد منهم يموتون بسبب الاوبئة
Many of those present felt he showed signs of derangement.
العديد من الحاضرين ظهرت عليهم علامات الدهشة
There are many lessons to be drawn from those many catastrophes.
وهناك العديد من الدروس التي استخلصت من تلك الكوارث العديدة.
Many participants agreed with those statements.
وأيد العديد من المشاركين هذه البيانات.
We may well have agreed with many of those points.
وربما كنا في الواقع سنتفق مع الكثير من تلك النقاط.
Delegations stated that many of those proposals merited serious consideration.
وذكرت الوفود أن كثيرا من تلك المقترحات جدير بالنظر فيه نظرة جادة.
I mean, how many of those star systems have planets?
اعني، كم من هذه الانظمة النجمية تحتوى على كواكب
Because of all those many people who have helped me,
واشكر جميع من ساعدني لتخطي هذا
She couldn't march many miles in those.
إنهـا لا تستطيع أن تزحف العديد من الأميـال في تلك
There are many Signs on earth for those of sure faith ,
وفي الأرض من الجبال والبحار والأشجار والثمار والنبات وغيرها آيات دلالات على قدرة الله سبحانه وتعالى ووحدانيته للموقنين .
There are many Signs on earth for those of sure faith ,
وفي الأرض عبر ودلائل واضحة على قدرة خلقها لأهل اليقين بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، والمصد قين لرسوله صلى الله عليه وسلم .
Many of those divisions and frictions are manifested in religious tones.
وتظهر العديد من تلك الانقسامات والاحتكاكات في نبرات دينية.
That burden is far too heavy for many of those countries.
وهذا العبء أثقل مما يستطيع الكثير من تلك البلدان تحمله.
For many of those countries, the situation has even deteriorated greatly.
وبالنسبة لعدد كبير من هذه البلدان، ازداد الوضع تفاقما.
And how many of those scenarios end up with brown eyes?
و ما هو عدد السيناريوهات التى تنتهى بلون عين بنى
There are many, many ways of imprinting CDs or DVDs, but those are all being standardized as well.
هناك العديد، العديد من الطرق لطباعة الأقراص المدمجة أو الدي في دي، لكنها كلها الآن غدت موحدة كذلك.
I saw many corpses in uniforms in the various hospitals I visited, I knew many of those boys.
اعتدت أن ألقي التحية عليهم كلما أقابلهم في الشارع وأنا في طريقي إلى الميناء أو أتمشى نحو المقهى الرئيس في المساء.
Now, those losses are tragic on many fronts, and one of those fronts is for the beekeeper.
والآن ، وهذه الخسائر المأساوية على العديد من الجبهات ، واحدة من هذه الجبهات هي لمربي النحل.
Many people had been identified under those procedures.
وتم التعرف على أناس كثيرين بموجب هذه اﻻجراءات.
Of course, many of those statistics are not even collected, yet alone published.
وبطبيعة الحال فإن الكثير من هذه الإحصائيات لم ي ـجمع بعد، ناهيك عن نشره.
How many of you noticed that every one of those squares changed color?
كم شخص منكم لاحظ أن كل واحد من هذه المربعات تغيرلونه
Many of those who are harmed are poor, uneducated, and politically powerless.
والحقيقة أن العديد ممن لحق بهم هذا الضرر من الفقراء، وغير المتعلمين، والعاجزين سياسيا .
Many of those individuals had a long standing relationship with the Organization.
ولكثير من هؤلاء اﻷشخاص علاقة قديمة العهد بالمنظمة.
Many of those students decide to remain in the city after graduation.
ويقرر كثير من هؤﻻء الطﻻب البقاء في المدينة بعد التخرج.
And so, there are many of those things that start to happen.
وهكذا،هناك الكثير من هذه الأمور التي بدأت تحدث.

 

Related searches : Those Many - Of Those - Those Of - Of Many - Many Many - Of Those Concerned - Of All Those - Of Those Around - Typical Of Those - Those Of Others - Of Those Days - Of Those Two - Out Of Those