Translation of "manage our compliance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Compliance - translation : Manage - translation : Manage our compliance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'll manage on our own! | سننجح من دونك . |
But we'll manage on our own. | لكننا سنتدبر أمورنا بأنفسنا |
We take care of our own health and manage our own burnout. | وواحد منها هو، أننا نحرص على صحتنا ونتحكم في ما نقوم بحرقه. |
So let's think about how we manage our money. | إذن دعونا نفكر في الطريقة التي ندير بها أموالنا. |
We're through because we can't manage on our own. | نحن م هلكون لأنه ليس بإمكاننا تدبر أحوالنا. |
It's just that the ways we manage our resources are wasteful. | إننا مجرد بحاجة الى الطرق لإدارة مواردنا المهدورة. |
The other thing we've also done is to manage our finances better. | والشيء الآخر الذي قمنا به أيضا في إدارة مواردنا المالية بشكل أفضل. |
No surprise, then, that governments have sought to manage our expectations carefully. | ليس من المستغرب إذا أن تسعى الحكومات إلى إدارة توقعات الناس بكل بحرص. |
In Africa, we need to manage our resources sustainably, accountably, and responsibly. | وفي أفريقيا يتعين علينا أن ندير مواردنا على نحو يضمن دوامها، ويحدد المسئوليات المتعلقة بها. |
It's going to change the way we manage and alter our emotions. | إنها ستغير الطريقة التي نتحكم و نغير بها مشاعرنا. |
Fourthly, we have enhanced our capacity to better respond to, and manage, natural disasters. | ورابعا، عززنا قدرتنا على أن ندير الكوارث الطبيعية إدارة أفضل وعلى مواجهتها. |
Manage... | أد ر... |
Manage... | أدر... |
Manage... | دب ر... |
Manage? | . مدير |
A set of standardized recommendations could help to streamline the process of considering non compliance and assist the Committee to manage its increasing workload more efficiently. | ويمكن أن تساعد مجموعة من التوصيات الموحدة في تبسيط عملية بحث عدم الامتثال ويمكن أن تعين اللجنة أيضا في إدارة أعبائها المتزايدة بصورة أكثر فعالية. |
As for India, our resilient democratic values, ability to manage diversity, and strong economic fundamentals underpin our country s current global posture. | وعن الهند فإن موقف بلادنا العالمي الحالي يزداد رسوخا بفضل قيمنا الديمقراطية المرنة، وقدرتنا على إدارة التنوع، وأسسنا الاقتصادية القوية. |
In our view, he must be given more flexibility to manage the Organization efficiently and effectively. | وفي رأينا أنه يجب إتاحة المزيد من المرونة له حتى يدير المنظمة بكفاءة وفعالية. |
Manage presets | أد ر |
Manage Filters | IP تصفية |
Manage Sessions | أدر الجلسات |
Manage Profiles... | أدر التشكيلات... |
Manage Profiles | أدر التشكيلات |
Manage Devices | إدارة الأجهزة |
Manage Types... | أد ر أنواع. |
Manage Types | أد ر أنواع |
Manage Link | أدر الوصلة |
Manage Identities | أد ر الهوياتComment |
Manage Link... | خطأ عند البحث. |
Manage Connections... | أدر الاتصالات... Text for menu item for setting up devices which until now do not have any connections |
Manage Sessions | توجيه الجلسات |
Manage Templates... | أد ر قوالب. |
Manage Themes... | أد ر السمات... |
Manage Packages | أد ر الحزمComment |
Yeah. Manage. | نعم مدير |
We'll manage. | سنتدبر الأمر |
I'll manage. | سأتدبر اموري |
I manage. | أنا قادرة على إدارتها. |
They'll manage. | سيتدبروا أمورهم |
I'll manage. | ساقفز لوحدي . |
I'll manage! | ستقفزين لوحدك ! |
I'll manage. | لا ، شكرا . |
I manage. | أتدب ر أمري. |
You'll manage. | بإمكانك تدب ر ذلك. |
I'll manage. | سأتدبر الأمر. |
Related searches : Manage Compliance - Our Compliance - Manage Our Business - Manage Our Time - Our Compliance With - Manage Resources - Manage Budget - Can Manage - Manage Patients - Manage With - Manage Issues - Manage Projects