Translation of "making sure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Making - translation : Making sure - translation : Sure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm making sure.
أتأكد.
'but at the same time making sure
لكن تضمن في ذات الوقت
I'm sure you're making it all up.
.أنا متأكدة أنك تختلق كل هذا
Policy making, I am sure, would suddenly halt.
لو حدث هذا فأنا على يقين من أن صناعة القرار سوف تتوقف فجأة.
But I was committed to making sure that
لكن ي كنت ملز ما نفسي
Making sure that the guns are silent, but not making sure that they are silent forever, has been erroneously interpreted as peace.
إن التأكد من صمت المدافع، ولكن عدم التأكد من صمتها إلى الأبد، أصبح يترجم، خطأ، إلى سلام.
Daddy will work on making sure he is caught.
سيعمل الأب على التأكد من القبض عليه.
And then making sure that you understand the ratios.
وبعدها تأكد من انك استوعبت النسب
I'm making sure to put it in the x place.
انني اتأكد من وضعه في منزلة x
Making sure Android works for everyone also means improving accessibility.
للتأكد من أن النظام أندرويد يعمل من أجل الجميع هذا يعني تحسين امكانية الوصول.
Making sure of their Christmas turkey from the home farm.
انهم يريدون الحصول على ديك رومي من أجل الكريسماس
Hence, I've always cherished it making sure I never lose it.
ولكي لا فقده احتفظت به في مكان امن
I, Nurse Oh, will take charge in making sure Doctor Baek recuperates!
أنا, الممرضة أوه, سأتولى مسؤولية التأكد من أن الطبيب بيك سيتعافى
The respiration system is making sure that fresh oxygen is being delivered.
وخلايا الجهاز التنفسي التي تضمن الحصول على الأوكسجين النقي المطلوب
Now I'm making sure that your last thoughts will be of me.
أريد التأكد بأننى أخر تفكر ا فبها
And I'm sure you and Lina will continue making movie history tonight...
و انا واثقة انك انت ولينا ستصنعا التاريخ بفيلم الليلة...
To make sure that we realize it's not about making us feel good.
وسيجعلنا موقنين ان ندرك أن حل هذه الامور ليس هدفها ان نشعر بالراحة ,
The fourth precondition is making sure that you deal with the issue of corruption.
والشرط الأساسي الرابع هو التأكد من أنكم تعالجون مسألة الفساد.
To be sure, Vladimir Putin s Russia is nationalistic, awkward, and disposed to dangerous trouble making.
ومن المؤكد أن روسيا فلاديمير بوتن أصبحت دولة تحركها النزعة القومية، وتتسم بصعوبة المراس وعدم اللباقة، وتميل إلى افتعال المشاكل الخطيرة.
He sits on a chair opposite me, making sure I don t rest against the wall.
تشظ الروح ألما ، يجلس على الكرسي المقابل لي، يمنعني من الاستناد على الحائط.
Yahweh's law is perfect, restoring the soul. Yahweh's testimony is sure, making wise the simple.
ناموس الرب كامل يرد النفس. شهادات الرب صادقة تصي ر الجاهل حكيما .
I want to make sure they get credit, that I'm not making up these problems.
أريد أن تأكد من ان يحصلو على الفضل في ذلك لانني لست من اوجد
Making sure that aid is used better and more effectively is as important as increasing it.
والتأكد من استخدام المعونة بشكل أفضل وبصورة أكثر فعالية يماثل في الأهمية زيادة المعونة.
OK, you're making sure that's well hidden. Oh, we've got one here, we've got one here.
حسنا ، لدينا هنا شخص ذكي ومتحذلق
There's 47 other people, the teamwork on that ship, making sure that these people are okay.
هناك 47 شخص آخر يعملون معا كفريق للتأكد من أن كل شيء على ما يرام.
A man minds several cauldrons of food being prepared for protesters, making sure the meal doesn't burn.
رجل يراقب العديد من قدور الطعام الذي يتم تحضيره للمحتجين، ويتأكد من عدم احتراقها.
Apparently, I was in charge of making sure that no one stole the computers from the university.
كما يظهر، فقد كنت مسؤولا عن التأكد أن لا أحد سيسرق أجهزة الكمبيوتر من الجامعة.
It's just making sure we're multiplying every part of this number, times every part of that number.
كل ما نفعله هو التأكد من اننا نضرب كل جزء من هذا العدد، بكل جزء من هذا العدد
Turn each middle screw and cast puck together making sure the puck is centered under the screw
تشغيل كل المسمار الأوسط ويلقي عفريت معا التأكد من عفريت يتركز تحت المسمار
Some people use the letters FOlL as a strategy for making sure they have multiplied all the terms.
يستخدم بعض الاشخاص الاحرف FOIL للدلالة على التأكد من انهم قد ضربوا جميع العبارات
The day of the tsunami, he'd actually been in charge of making sure the tsunami gates were closed.
في يوم تسونامي، كان في الواقع مسؤولا عن التأكد من إغلاق بوابات تسونامي.
The most painful part was just making sure that you don't make a careless mistake with the algebra.
الجزء المؤلم حقا كان التأكد من ان كنت لا تعمل أخطأ غامضه مع الجبر
Sure, sure, sure.
بالطبع، بالطبع
Sure, sure, sure.
بالتأكيد
Aaron really could do magic, and I'm dedicated to making sure that his magic doesn't end with his death.
كان بمقدور آرون أن يسحر ...ولقد وضعت على عاتقي أن أضمن ...أن سحره لن يتوقف بموته.
For us that means making sure that people understand the worst case scenario for who will see the footage.
في حالتنا، يعني ذلك أن نشرح المخاطر الممكنة
And I'm sure you're making a mistake about all that beer and no whiskey, but it's your two weeks.
وأنا متأكد أنك ترتكب خطأ بشأن كل تلك الجعة وعدم وجود ويسكـى لكنهم أسبوعيك
KB Almost, oh. OK, you're making sure that's well hidden. Now oh, we've got one here, we've got one here.
كيث بارى تقريبا ! إنك تتأكد من إخفائها جيدا حسنا ، لدينا هنا شخص ذكي ومتحذلق
Site maps can improve search engine optimization of a site by making sure that all the pages can be found.
خرائط المواقع يمكن أن تحسن محرك البحث ألآلي للموقع عن طريق التأكد من أن جميع الصفحات يمكن العثور عليها.
To be sure, we in Peru have been making considerable effort to include youth in public policy that concerns them.
ونحن، في بيرو، بذلنا، بلا شك جهودا كبرى لإشراك الشباب في السياسات العامة التي تعنيهم.
These warriors now devote themselves and their lives to making sure what happened to them doesn't happen to anyone else.
هؤلاء المحاربين الآن يكرسون أنفسهم وحياتهم للتأكد بأن ما حدث لهم، لا يحدث لأي شخص آخر.
We're split testing to make sure that the changes we're making are in fact driving the change. It's all good.
تأكد من أن التغييرات أننا نحقق في الواقع تقود التغيير. الأمر كله جيد.
A calendar is a way of making sure that across the year you will bump into certain very important ideas.
التقويم هو طريقة للتاكد انه خلال السنة سوف تملاء بأفكار مهمة جوهرية
Sure, sure.
طبعا طبعا.
Sure, sure.
متأكد.

 

Related searches : Thus Making Sure - By Making Sure - While Making Sure - In Making Sure - For Making Sure - Making Sure That - Just Making Sure - After Making Sure - Quit Sure - Get Sure - Yeah Sure - Sure Bet