Translation of "making clear" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Clear - translation : Making - translation : Making clear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're not exactly making yourself clear.
أنت بالضبط لا تجعلين نفسك واضحة
Will you make that clear? Where will you be, Cap'n, while I am making it clear?
أين ستكون يا كابتن بينما أن أقوم بذلك
The first again, is making ideas clear by visualizing them.
الأول مجددا ، جعل الأفكار واضحة برسمها
I don't know if I'm making this clear at all.
لا ادري اذا كنت اوضحه بالشكل الكافي
This means making capitalism work better, and making it clear that there is no threat of protectionism.
وهذا يتطلب تحسين عمل الرأسمالية، والتأكيد على ابتعاد تهديد النزوع إلى الحماية.
By making it clear there's nothing strange about his drinking burgundy.
بأنه أوضح انه ليس بالأمر الغريب ان يتناول النبيذ
It's overwhelmingly clear, challenge and mastery, along with making a contribution, that's it.
الامر واضح تماما فهذا العمل يتضمن التحدي والريادة والمساهمة في المجتمع
Let me conclude by making my message to our detractors very simple and clear.
اسمحوا لي في الختام بأن أجعل رسالتي إلى منتقدينا بسيطة وواضحة جدا.
Admittedly, the bar is low when making this comparison. But our policymakers did clear it.
وليس من المحتمل أن نواجه عقدا ضائعا من الركود الاقتصادي، كما حدث في اليابان في التسعينيات.
Public debate making clear cases one way or the other seems more appropriate than conciliation.
ذلك أن الحوار العام الذي يسفر عن التوصل إلى نتائج واضحة يبدو أفضل وأكثر لياقة من الاسترضاء.
Its activation would be subject to a fully democratic decision making process, with clear political accountability.
وسوف يخضع تفعيله لعملية ديمقراطية كاملة في اتخاذ القرار، هذا فضلا عن المساءلة السياسية الواضحة.
Nevertheless, China has refrained from attacking him, making clear that it wants him to return eventually.
ورغم ذلك فقد امتنعت الصين عن مهاجمته، الأمر الذي يعكس بوضوح رغبتها في عودته في نهاية المطاف.
How shall they be reminded , and there came to them an Apostle making clear ( the truth ) ,
قال تعالى أن ى لهم الذكرى أي لا ينفعهم الإيمان عند نزول العذاب وقد جاءهم رسول مبين بين الرسالة .
How shall they be reminded , and there came to them an Apostle making clear ( the truth ) ,
كيف يكون لهم التذكر والاتعاظ بعد نزول العذاب بهم ، وقد جاءهم رسول مبين ، وهو محمد عليه الصلاة والسلام ، ثم أعرضوا عنه وقالوا عل مه بشر أو الكهنة أو الشياطين ، هو مجنون وليس برسول
International leverage appeared necessary to clear these deadlocks, which were not primarily of Bosnia and Herzegovina's making.
ويبدو أن الفعالية الدولية ضرورية لإزالة هذه العقبات التي لم تكن في المقام الأول من صنع البوسنة والهرسك.
UNDP gender mainstreaming policies lack clear objectives, targets and time frames, making it difficult to quantify progress.
16 تفتقر سياسات البرنامج الإنمائي في تعميم مراعاة المنظور الجنساني إلى أهداف وغايات ومواعيد واضحة مما يتعذر معه إخضاع التقدم المحرز للقياس الكمي.
Now We have sent down signs making all clear God guides whomsoever He will to a straight path .
لقد أنزلنا آيات مبينات أي بينات هي القرآن والله يهدي من يشاء إلى صراط طريق مستقيم أي دين الإسلام .
Now We have sent down signs making all clear God guides whomsoever He will to a straight path .
لقد أنزلنا في القرآن علامات واضحات مرشدات إلى الحق . والله يهدي ويوفق م ن يشاء م ن عباده إلى الطريق المستقيم ، وهو الإسلام .
84. It is increasingly clear that gender should be taken into account in global and national policy making.
٨٤ وتتضح على نحو متزايد ضرورة وضع الجنسين في الحسبان عند صنع السياسات الوطنية والعالمية.
Yet we are still making a clear distinction between United Nations led operations and operations conducted by regional organizations.
ومع ذلك، ما زلنا نفرق بوضوح بين العمليات التي تديرها الأمم المتحدة والعمليات التي تديرها المنظمات الإقليمية.
It is not yet clear whether East Asia s economic powerhouses will succeed in making the transition from follower to frontier.
ليس من الواضح بعد ما إذا كانت القوى الاقتصادية في شرق آسيا قد تنجح في إدارة التحول من وضع التابع إلى بلوغ حدود الإبداع.
There seemed to be a clear need to involve such contributing States in the Council apos s decision making process.
وأن، كما يبدو، هناك حاجة ﻻشراك هذه الدول المساهمة في عملية اتخاذ قرارات المجلس.
There seems to be a clear need to involve such contributing States in the decision making process of the Security Council.
ويبدو أن هناك حاجة واضحة إلى اشراك هذه الدول المساهمة في عملية اتخاذ القرارات في مجلس اﻷمن.
It was also important to establish clear and measurable objectives that would assist in making choices in the allocation of resources.
ومن المهم كذلك تحديد أهداف محددة وقابلة للقياس الكمي تساعد على إجراء خيارات في مجال تخصيص الموارد.
First, devaluation would distribute the costs of rebalancing more evenly, making it easier to clear the burden sharing hurdle to deeper reforms.
فأولا، يعمل خفض القيمة على توزيع تكاليف إعادة التوازن بشكل أكثر تساويا، وهو ما يجعل من السهل إزالة عقبة تقاسم الأعباء التي تحول دون تطبيق إصلاحات أكثر عمقا.
The lesson is clear We should focus our attention on making production more efficient, reducing waste, and addressing the problem of unsustainable consumption.
والدرس هنا واضح يتعين علينا أن نركز اهتمامنا على جعل الإنتاج أكثر كفاءة، والحد من الهدر، ومعالجة مشكلة الاستهلاك غير المستدام.
First, there is a clear need for increased representation of women at all levels of decision making in conflict prevention, management and resolution.
أولا، ثمة حاجة واضحة إلى زيادة تمثيل المرأة على جميع مستويات صنع القرار في مجال منع نشوب الصراعات وإدارتها وحسمها.
Swim clear! Keep clear!
اسبحو بعيدا, ابقو بعيدين عن السفينة
Swim clear! Keep clear!
اسبحو بعيدا
There would be clear rules and decision making mechanisms for both sets of countries, subject to democratic votes by a two tier European Parliament.
وسوف تكون هناك قواعد واضحة وآليات لاتخاذ القرار لكل مجموعة من الدول، بما يخضع للتصويت الديمقراطي من ق ب ل برلمان أوروبي ذي مستويين.
Voting for change has sent a clear message making sure that Nepal s leaders follow the will of the people is an altogether different challenge.
لقد بث التصويت من أجل التغيير رسالة واضحة مفادها أن ضمان استجابة زعماء نيبال لإرادة الشعب يشكل في حد ذاته تحديا مختلفا .
A senior officer then waved his gun at the complainant's colleague, making it clear to him that refusal to carry out missions meant death .
حينئذ، لوح ضابط كبير بسلاحه في اتجاه زميل صاحب الشكوى، مما وض ح لـه أن رفضه تنفيذ المهام يعني الموت .
Making a clear distinction, in statistical publications, between statistical and analytical comments on the one hand and policy prescriptive and advocacy comments on the other
التمييز بشكل واضح في المنشورات الإحصائية بين التعليقات الإحصائية والتحليلية من جهة والتعليقات المتعلقة بمنظور السياسات والدعوة من جهة أخرى
Like other speakers before me, however, I am reassured that we have made some progress and have charted a clear course for making additional progress.
ولكنني مطمئن، كغيري من المتكلمين الذين سبقوني، حيال أننا أحرزنا بعض التقدم ورسمنا مسارا واضحا نحو إحراز مزيد من التقدم.
It is clear that these changes in the underlying structure of the economy will not automatically lead to changes in decision making processes or structures.
ومن الواضح أن هذه التغيرات في البنية التحتية لﻻقتصاد لن تؤدي تلقائيا إلى تغيرات في عمليات صنع القرار أو في هياكله.
Chalk Four, clear for a clear.
إستعد لاخراج الاسرى. إنتهى.
Is that clear? Yes, that's clear.
آجل واضح
O followers of the Book ! indeed Our Apostle has come to you making clear to you much of what you concealed of the Book and passing over much indeed , there has come to you light and a clear Book from Allah
يا أهل الكتاب من اليهود والنصارى ، قد جاءكم رسولنا محمد صلى الله عليه وسلم يبي ن لكم كثير ا مما كنتم ت خ فونه عن الناس مما في التوراة والإنجيل ، ويترك بيان ما لا تقتضيه الحكمة . قد جاءكم من الله نور وكتاب مبين وهو القرآن الكريم .
A clear definition of status of protected areas, decision making on waste sites, waste water purification, and effective control of pollution will be an immediate task.
وسوف يكون من المهام الفورية وضع تعريف واضح للمناطق المحمية، واتخاذ قرارات بشأن مواقع إلقاء النفايات، وتنقية المياه المستعملة، والسيطرة الفعالة على التلوث.
The need for further democratization of the decision making process in the various organs for more transparency in the functioning of the Security Council is clear.
إن الحاجة الى المزيد من الديمقراطية في عملية اتخاذ القرار في مختلف اﻷجهزة والى زيادة الشفافية في عمل مجلس اﻷمن حاجة واضحة.
It is also very clear that these countries are making huge efforts to overcome the painful period of reforms carried out within extremely tight time limits.
ومن الواضح جدا أيضا أن هذه البلدان تبذل جهودا هائلة للتغلب على فترة مؤلمة من اﻻصﻻحات التي تنفذ خﻻل مهل زمنية ضيقة للغاية.
I do think giving teams a platform for experimentation, having clear analytics for testing whether they're making progress or not, and celebrating pivots is the answer.
إلغاء ذلك. أعتقد فرق إعطاء منبر للتجريب، بعد تحليلات واضحة اختبار ما إذا كان يجعلون التقدم أم لا، وتحتفل بمحاور هو الحل.
Which path will be chosen is not clear, but it is far better that a broad coalition be responsible for making such a vital, even existential decision.
والحقيقة أن المسار الذي قد يتخذ في هذا السياق ليس واضحا ، ولكن من الأفضل كثيرا أن يكون هذا الائتلاف العريض مسؤولا عن اتخاذ مثل هذا القرار الحيوي، الذي قد يتوقف عليه بقاء إسرائيل.
Now We have sent down to you signs making all clear , and an example of those who passed away before you , and an admonition for the godfearing .
ولقد أنزلنا إليكم أيها الناس آيات القرآن دلالات واضحات على الحق ، ومثلا من أخبار الأمم السابقة المؤمنين منهم والكافرين ، وما جرى لهم وعليهم ما يكون مثلا وعبرة لكم ، وموعظة يتعظ بها من يتقي الله وي ح ذ ر عذابه .
In the opinion of the Committee, the intent of the General Assembly in making its request was to elicit clear information on the evaluation and monitoring functions.
وترى اللجنة أن مقصود الجمعية العامة فيما طلبته هو الحصول على معلومات واضحة عن مهام التقييم والرصد.

 

Related searches : Making Clear That - Making It Clear - By Making Clear - Making Arrangements - Making Music - Money Making - Strategy Making - Making Headway - Making Connections - Making Changes - Making Waves - Making Time