Translation of "making changes happen" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

What kinds of changes happen?
ما نوع التغيرات التي تحدث
By making them happen.
بجعل الأشياء تحدث
The necessary changes will not happen overnight.
ولن تحدث التغيرات اللازمة بين عشية وضحاها.
It's not about making learning happen.
ليس بصنع التعليم
And Jonathan Jones is making it happen.
وجوناثان جونز يجعل ذلك يحدث.
What's really making all of this happen?
ما الذي يجعل كل هذا يحدث
They started making changes without reason.
لقد بدأوا بعمل تعديلات بدون مبرر
We just need your help in making it happen.
نحن فقط نريد مساعدتكم في تحقيق ذلك.
We need to find ways of making it happen.
نحتاج إلى إيجاد طرق لجعل ذلك ممكنا .
Simply follow the instructions without making any changes.
ببساطة اتبع التعليمات دون إجراء أية تغييرات.
Without even making a sound! Did you happen to hear?
انت لم تسمعني اليس كذلك
People are supposed to be good at making stuff happen.
ي فترض أن الناس أصبحوا جيدين في تنفيذ الخطط.
And these things happen all the time. You're making these predictions.
و هذه الأشياء تحدث طيلة الوقت. دائما تقومون بهذه التنبؤات.
G 20 nations must take the lead in making this happen.
ويتعين على بلدان مجموعة العشرين أن تحمل لواء الريادة في هذا السياق.
If RepRap is successfull a number of changes may well happen in society.
بوير إذا كانت طابعة ريب راب ناجحة بعض التغييرات قد تحصل في المجتمع
Do you want to save changes before making print preview?
تنفيذ إلى حفظ قبل طبع معاينة?
If anyone wants to work on making it happen, I'm so there.
إذا أراد أحد أن يعمل لتحقيقها، فأنا موجودة وحاضرة للمساهمة.
But that's not really fusion power. That's just making some fusion happen.
لكن ذلك في الواقع ليست طاقة إنصهار. ذلك يمكن فقط من حدوث بعض الإنصهار.
What would happen if people actually collaborated on making open source hardware?
ماذا سيحدث لو تعاونت الناس فعلا على جعل الأجهزة مفتوحة المصدر
Thus, the US urgently needs to begin making four serious changes.
وهذا يعني أن الولايات المتحدة في أشد الحاجة إلى البدء في إحداث أربعة تغييرات جادة.
Structural changes to decision making and management practices may be needed.
وقد يلزم إجراء تغييرات هيكلية في عملية اتخاذ القرارات وفي ممارسات الإدارة.
This shows the changes we are making, going beyond promises and statements.
وهذا يشير إلى التغييرات التي نقوم بها، متجاوزين الوعود والبيانات.
This changes the unit of progress from making stuff to validated learning.
الوحدة للتقدم من صنع الأشياء إلى التعلم تم التحقق من صحتها.
It is neither Governments alone nor indigenous peoples by themselves that can make important changes happen.
فﻻ الحكومات وحدها وﻻ الشعوب اﻷصلية وحدها يمكنها أن تحدث تغييرات هامة.
Now, path dependence means there's sort of gradual changes in what's gonna happen as events unfold.
هناك تغييرات تدريجية نوعا من ما هو gonna يحدث حسب تطور الأحداث. فنصائح
No, there is just these random changes that happened and mutations in viruses and bacteria happen frequently.
لا، هذه التغييرات والطفرات عشوائية وتحدثي كثيرا مع الفيروسات والبكتريا
Making that happen requires someone willing to face opprobrium, jail, and a life of surveillance.
إن تحقيق هذه الغاية يتطلب وجود شخص على استعداد لمواجهة الازدراء والسجن والحياة تحت المراقبة.
I want you guys to understand the distinction between standing there waiting for direction versus making your own direction by making it happen.
وأريدكم أن تميزوا الفرق بين الوقوف بانتظار التوجيهات وصنع التوجيهات بأنفسكم بجعل الأمر يحدث . هذه مجرد ملاحظة
C. Changes to the Ozone Secretariat website invitation for suggestions The Ozone Secretariat is in the process of making changes to the Ozone website.
جيم تغييرات على الموقع الشبكي لأمانة الأوزون دعوة لتقديم اقتراحات
Without a professionally competent public administration, the State cannot count on making those things happen which it wants to see happen, or on pre empting undesirable developments.
وبدون إدارة عامة ذات كفاءة مهنية، لا يمكن للدولة أن تعول على''تحقيق ما تريد تحقيقه ، والحيلولة دون التطورات غير المرغوب فيها.
But when it does happen, and these changes get transmitted down through the generations, they become markers of descent.
ولكن عندما يحصل الخطأ، يورث هذا الخطأ خلال الأجيال، تاركة علامة فارقة
What will happen if I put one foot in front of the other until my world changes around me?
مالذي سيحصل إن وضعت قدما أمام الأخرى ومضيت قدما إلى أن يتغير العالم من حولي
It is clear that these changes in the underlying structure of the economy will not automatically lead to changes in decision making processes or structures.
ومن الواضح أن هذه التغيرات في البنية التحتية لﻻقتصاد لن تؤدي تلقائيا إلى تغيرات في عمليات صنع القرار أو في هياكله.
We re making changes at the top in order to open up our party to greater participation.
وعلى هذا فقد بادرنا إلى إحداث تغييرات في القمة بغرض فتح حزبنا لقدر أعظم من المشاركة.
Travel broadens the mind, they say, but for that to happen, more is required than merely frequent changes of location.
يقولون إن السفر يوسع المدارك، ولكن لكي يحدث هذا فالمطلوب أكثر من مجرد تغيير الموقع من حين إلى آخر.
I think that this is something that will happen over the course of the next few years, but I'd like to finish with a quote about trying to predict how this will happen by somebody who's thought a lot about changes in concepts and changes in technology.
أعتقد أن هذا الشيء سيحدث على مدى السنوات القليلة القادمة، لكن أحب أن أنهي بمقولة عن المحاولة للتنبؤ بكيف سيحدث هذا
People have a lot of trouble making decisions about things that will happen at different points in time.
لدى الناس الكثير من الصعوبات في أخذ القرارات حول أشياء ستحدث في أوقات زمنية مختلفة.
This programme conducts dietary guidance activities directed at parents, making for changes in dietary and health habits.
ويشرف هذا البرنامج أيضا على أنشطة للتوجيه الغذائي موج هة إلى الآباء من أجل تغيير العادات الغذائية والصحية.
Enable this option to perform replacing as a simulation, i. e. without making any changes to files.
مك ن خيار إلى a محاكاة i e make أي منها بوصة ملفات.
68. In many of the countries where industrialization is making rapid headway, policy changes have been responsible.
٨٦ وفي كثير من البلدان التي تسجل فيها عملية التصنيع تقدما سريعا، كان السبب هو تغير السياسات.
In this way, the new logon session is incapable of making changes that would affect the entire system.
وبهذه الطريقة، جلسة تسجيل الدخول الجديدة غير قادرة على إجراء تغييرات من شأنها أن تؤثر على النظام بأكمله.
ECE is going through a major review of its questionnaires and making several changes as the process continues.
٨ تقوم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا حاليا بإجراء استعراض رئيسي ﻻستبيانها وإدخال تغييرات عديدة مع استمرار تلك العملية.
Since 1989 El Salvador has been making major changes to free and stabilize the economy, with notable results.
وما برحت السلفادور تجري منذ عام ١٩٨٩ تغييرات رئيسية لجعل اﻻقتصاد حرا ومستقرا، وهي تغييرات حققت نتائج ملحوظة.
No change in a matter of substance in the tender, including changes in price and changes aimed at making an unresponsive tender responsive, shall be sought, offered or permitted
ولا يجوز طلب أو عرض أي تغيير أو السماح بأي تغيير في أية مسألة جوهرية في العطاء، بما في ذلك تغييرات السعر والتغييرات الرامية إلى تحويل عطاء غير إيجابي إلى عطاء إيجابي
No change in a matter of substance in the tender, including changes in price and changes aimed at making an unresponsive tender responsive, shall be sought, offered or permitted
وﻻ يجوز طلب أو عرض أي تغيير أو السماح بأي تغيير في أية مسألة جوهرية في العطاء، بما في ذلك تغييرات السعر والتغييرات الرامية الى تحويل عطاء غير إيجابي إلى عطاء إيجابي

 

Related searches : Making Happen - Changes Happen - Making Changes - Making It Happen - Making This Happen - Making Things Happen - Making Change Happen - Making Ideas Happen - Happen Overnight - Would Happen - Miracles Happen - Happen Upon