Translation of "happen overnight" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It doesn't happen overnight.
إن الأمر لا يحدث بين عشية و ضحاها
But this didn't happen overnight.
ولكن لم يحدث هذا بين عشية وضحاها.
It did not happen overnight.
لم يحدث هذا الأمر بين عشية وضحاها.
The necessary changes will not happen overnight.
ولن تحدث التغيرات اللازمة بين عشية وضحاها.
I do so recognizing that change cannot happen overnight.
إنني أقوم بذلك إدراكا مني بأن التغيير لا يحدث بين ليلة وضحاها.
But change will not happen overnight, so Mexico needs short term solutions to its travails.
لكن التغيير لن يحدث بين عشية وضحاها، وعلى هذا فإن المكسيك تحتاج إلى حلول قريبة الأمد لآلامها.
The reforms needed to secure these objectives are not easy, and change will not happen overnight.
إن تنفيذ الإصلاحات اللازمة لتأمين هذه الأهداف ليس بالمهمة اليسيرة، ولن يحدث التغيير بين عشية وضحاها.
Overnight
بين ليلة و ضحاها
Staying overnight?
هل تنويان البيات، يا سيدي
Just overnight?
فقط هذه الليلة!
Nothing happens overnight.
لاشيء يحدث بين ليلة وضحاها.
Unfortunately, this will not happen overnight and, in some cases, conditions might have to become a lot worse in order to focus policymakers minds.
ولكن من المؤسف أن هذا لن يحدث بين عشية وضحاها وفي بعض الحالات قد تسوء الأحوال كثيرا قبل أن يضطر صناع القرار السياسي إلى تركيز أذهانهم.
Sami's life changed overnight.
تغي رت حياة سامي بين ليلة و ضحاها.
Of course, coal continues to offer millions of people a reliable source of electricity and the transition to low carbon technologies will not happen overnight.
بطبيعة الحال، لا يزال الفحم يوفر للملايين من البشر مصدرا موثوقا للطاقة الكهربائية ــ ولن يحدث التحول إلى التكنولوجيات المنخفضة الكربون بين عشية وضحاها.
We stayed overnight in Hakone.
ب ت نا في هاكوني.
This cannot be accomplished overnight.
لا شك أن هذه الغاية لن تتحقق بين عشية وضحاها.
Then, the world changed, overnight.
بعد ذلك، تغير العالم بين عشية وضحاها.
I'm only stopping here overnight!
وقد توقفت هنا الليلة فقط
That means I'll stay overnight.
هذا يعني أنني سأبقى هناك الليلة
The past can awaken overnight.
الماضي قد يوقظك في الليل
You don't become one overnight.
لن أصبح بطلا فى يوم وليلة
Such reforms will not occur overnight.
لا شك أن مثل هذه الإصلاحات لن تتم بين عشية وضحاها.
Discredited businesses cannot be replaced overnight.
ومن المستحيل إبدال المؤسسات التي فقدت مصداقيتها بين عشية وضحاها.
But the situation could change overnight.
لكن الحالة يمكن أن تتغير بين عشية وضحاها.
I can't sell my car overnight.
يمكنني بيع سيارتي في ليلة وضحاها.
The money came in basically overnight.
لقد حصلنا على المال بسرعة
I don't want them here overnight.
لا أريدها هنا طوال الليل.
Just a couple of overnight stops.
فقط مرتين توقفت هناك لمجرد قضاء الليل
I'll stay overnight if I can.
سأمضي الليلة هناك ان استطعت
We can cross the mountain overnight.
أسرعوا يمكننا عبور الجبل الليلة
Overnight I was a penniless widow.
فجأة تحولت الى أرملة م عدمة
These issues will not be resolved overnight.
إن هذه القضايا لن ت ـح ل بين عشية وضحاها.
These problems will not be solved overnight.
لا شك أن هذه المشاكل لن ت ـح ل بين عشية وضحاها.
Construction workers cannot become software developers overnight.
ولا يستطيع عمال البناء أن يتحولوا إلى مبرمجين للحاسب الآلي بين عشية وضحاها.
Indeed, unlearning intolerance cannot be achieved overnight.
وفي الواقع أنه لا يمكن تحقيق نبذ طباع التعصب بين ليلة وضحاها.
We cannot, however, change our economy overnight.
ونسعى بالقدر الممكن إلى إفساح المجال أمام المبادرات الخاصة.
The restaurant becomes a worldwide landmark overnight!
المطعم يصبح مع لم ا في جميع أنحاء العالم بين ليله وضحاها
I suppose he stayed overnight with friends.
أظنه قضى الليلة مع بعض الأصدقاء
They're not gonna leave me here overnight?
لن يتركوني هنا طيلة الليل
They only gave you an overnight pass?
انهم منحوك فقط إجازة ليلة واحدة
Well, a Mark Cross overnight case. Ooh.
حقيبة مارك كروس الليلية
The world has grown very large overnight.
لقد أصبح العالم كبير جدا ليلا
You'll dine with us... and stay overnight.
فأنت ستكون ضيفنا على العشاء الليلة و ستقضي ليلتك هنا
Mr. Tournier insists that I stay overnight.
السيد (تورنييه) أصر علي أن أبقى الليلة هنا
And you suddenly, overnight, are an actress.
و أنتي فجأة و بين ليلة و ضحاها .تصبحين ممثلة.

 

Related searches : Overnight Fast - Overnight Trip - Overnight Service - Overnight Case - Overnight Shipping - Overnight Flight - Overnight Money - Overnight Success - Overnight Express - Overnight Train - Overnight Libor - Overnight Allowance