Translation of "makes provision for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Makes - translation : Makes provision for - translation : Provision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Constitution makes provision for inter alia the following
وينص الدستور، في جملة أمور، على ما يلي
The Constitution makes provision for the post of Deputy Governor.
وينص الدستور على وجود منصب نائب للحاكم.
Whilst LOAC IHL makes provision for inter State claims for compensation, there is no express provision for individual claims.
49 وبينما يشمل قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي أحكاما تتعلق بمطالبات التعويض بين الدول، فإنه يخلو من أية أحكام صريحة تتعلق بالمطالبات الفردية.
Furthermore, the Convention makes no provision for registering reservations on specific clauses.
فضﻻ عن ذلك، ليس باﻻتفاقية نص بشأن تسجيل التحفظات على عبارات محددة.
The 2004 budget makes provision for EC 11.175 million for the Health Authority of Anguilla.
65 ويرصد في ميزانية 2004 مبلغ 11.175 مليون دولارا من دولارات شرق الكاريبي لهيئة الصحة في أنغيلا.
(c) The Cinematograph Act makes provision for the censorship of cinematograph films for public exhibition
)ج( قانون الفنون السينمائية، الذي يفرض رقابة على اﻷشرطة السينمائية المعدة للعرض على الجمهور
Furthermore, the Convention makes no provision for the registering of reservations on specific clauses.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن الاتفاقية لا تتضمن حكما يفسح المجال لتسجيل التحفظات عن عبارات محددة.
Moreover, the potential impact of this provision is rendered uncertain by the provision that the draft convention makes elsewhere for contractual freedom (article 3, Party autonomy ).
وعلاوة على ذلك فإن الأثر الممكن لهذا الحكم يصبح غير يقيني من جراء الحكم الذي ينص عليه مشروع الاتفاقية في موضع آخر بشأن حرية الطرفين (المادة 3، حرية الطرفين ).
The present international system makes no provision for a central direction removed from the circumstances of each region.
وﻻ يوجد في النظام الدولي الحالي ما يقضي بازالة التوجيه المركزي من ظروف كل اقليم.
Micronutrient provision is rarely celebrated, but it makes a world of difference.
صحيح أن المغذيات الدقيقة نادرا ما تلقى اهتماما كبيرا، ولكنها في واقع الأمر قادرة على إحداث فارق هائل.
The Agreement makes no special provision for payment of the Swiss element of the pension, unlike the Spanish element
ولا يشير الاتفاق إلى حكم خاص لدفع الجزء السويسري من المعاش خلافا لموقفه من الجزء الإسباني
None of the points in the proposed Timetable makes provision for their return to their places of permanent residence.
إن المخطط المقترح ﻻ يشترط في أي من الفقرات عودتهم إلى مكان إقامتهم الدائمة.
The Charter makes provision for this, and the Secretary General has advanced a similar proposal in his quot Agenda for Peace quot .
والميثاق ينص على هذا، واﻷمين العام تقدم باقتراح مماثل في تقريره quot خطة للسﻻم quot .
Article 7 (3) makes the same provision for communities where a substantial number of inhabitants belong to a given nationality.
وتنص المادة ٧ )٣( على الحكم نفسه بالنسبة للمجتمعات المحلية التي ينتمي فيها عدد كبير من السكان إلى قومية معينة.
I don't suppose it behooves an outsider to point out... that the law makes no provision for such quaint liberalism.
لا اظن ان هذا ينبغي على الغرباء . . ان يشيروا الى ان القانون لايتحكم بمثل هذا التسامح الغريب .
For example, the Firearms Bill contains a new list of prohibited firearms and it also makes provision for the prohibition of brokering activities.
فعلى سبيل المثال، يتضمن مشروع قانون الأسلحة النارية قائمة جديدة من الأسلحة النارية المحظورة كما أنه ينص على حظر أنشطة السمسرة.
The Fund makes provision for broad based programmes in the area of demobilization and the reintegration, including transportation, of demobilized soldiers.
ويقدم الصندوق اﻻعتمادات المطلوبة للبرامج المنفذة على مساحة واسعة في منطقة تسريح القوات وإعادة دمجها بما في ذلك عمليات نقل الجنود المسرحين.
In addition, the Secretary General apos s cost estimate now makes provision for only 900 local staff to be employed during the elections, instead of the 1,200 for which budgetary provision had originally been made.
وباﻹضافة إلى ذلك تتضمن اﻵن تقديرات اﻷمين العام للتكاليف اعتمادا ﻟ ٩٠٠ موظف محلي فقط سيجرى تشغيلهم في أثناء فترة اﻻنتخابات، عوضا عن مجموع اﻟ ٢٠٠ ١ الذين ر صد لهم أصﻻ اعتماد في الميزانية.
(a) The Children and Young Persons Welfare Act, which makes provision for the care, supervision and protection of children and young persons
)أ( قانون رعاية اﻷطفال والصبية، الذي يتضمن أحكاما بشأن رعاية اﻷطفال والصبية واﻻشراف عليهم وحمايتهم
This trust fund makes provision for broad based programmes in the area of demobilization and the reintegration, including transportation, of demobilized soldiers.
ويتيح هذا الصندوق اﻻستئماني اﻻعتمادات لبرامج واسعة النطاق في مجال التسريح وإعادة اﻻدماج، بما في ذلك نقل الجنود الذين تم تسريحهم.
This programme of assistance for the period 1993 1996 is described in document DP CP PMI 1. It makes provision for 5,285,000 in technical cooperation resources.
ويرد وصف لبرنامج المساعدة هذا للفترة ١٩٩٣ ١٩٩٦ في الوثيقة DP CP PMI 1، ويخصص له ٠٠٠ ٢٨٥ ٥ دوﻻر من موارد التعاون التقني.
This provision clearly makes it possible for the wife to exercise her right to claim or reject the Indonesian citizenship of her husband
وهذا الحكم يتيح بوضوح للزوجة أن تمارس حقها في اكتساب، أو رفض، الجنسية الإندونيسية لزوجها
It makes provision for 97l,000 in technical assistance resources in the form of the regular indicative planning figure allocated to the country.
ويوفر هذا البرنامج موارد للمساعدة التقنية تقدر قيمتها ﺑ ٠٠٠ ٩٧١ دوﻻر في شكل رقم تخطيط ارشادي عادي خصص لهذا البلد.
Do they not see that Allah makes ample provision for whom He pleases , or straitens ? Most surely there are signs in this for a people who believe .
او لم يروا يعلموا أن الله يبسط الرزق يوسعه لمن يشاء امتحانا ويقدر يضيقه لمن يشاء ابتلاء إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنون بها .
Do they not see that Allah makes ample provision for whom He pleases , or straitens ? Most surely there are signs in this for a people who believe .
أولم يعلموا أن الله يوسع الرزق لمن يشاء امتحان ا ، هل يشكر أو يكفر ويضي قه على من يشاء اختبار ا ، هل يصبر أو يجزع إن في ذلك التوسيع والتضييق لآيات لقوم يؤمنون بالله ويعرفون حكمة الله ورحمته .
The growing importance of trade integration and regional trade flows makes the provision of regional infrastructure urgent.
والأهمية المتنامية للتكامل التجاري والتدفقات التجارية الإقليمية تؤكد على ضرورة توفير البنية الأساسية الإقليمية.
At least that it makes intuition for you, makes sense.
على الأقل هذا يصنع بداهة لك، و منطق,
The cost estimate also makes provision for claims to be submitted by civilian and military personnel for lost personal effects as a result of the civil war ( 500,000).
ويشمل تقدير التكاليف أيضا المطالبات التي يقدمها الموظفون المدنيون والعسكريون بشأن الممتلكات الشخصية المفقودة نتيجة للحرب اﻻهلية )٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر(.
The State Employment Statute, however, makes no provision for the right of female agency workers to benefit from maternity leave, pilgrimage leave or compulsory holidays.
غير أن القانون الأساسي للعاملين في الدولة لم ينص على حق العاملة الوكيلة بالإفادة من إجازة الأمومة، ولا من إجازة الحج ولا من الإجازات الاضطرارية.
The Bill, amongst others, makes provision for an improved mechanism of control, deals with the issue of import and export licences and the safekeeping of firearms.
وينص مشروع القانون، من بين أشياء أخرى، على آليات مراقبة محسنة ويعالج مسألة تراخيص الاستيراد والتصدير وحفظ الأسلحة النارية في مكان آمن.
Part III of the Zambian Constitution contains the Bill of Rights, which makes provision for the fundamental rights and freedoms enjoyed by every person in Zambia.
تنص المادة 21 على حماية حرية التجمع وتكوين الجمعيات
Arizona law also allows for the consolidation of neighboring towns and the unification of a city and a town, but makes no provision for the joining of two adjacent cities.
أريزونا كما يسمح القانون لتعزيز البلدات المجاورة وتوحيد مدينة وبلدة، ولكن لا ينص على انضمام اثنين من المدن المجاورة.
Both Germany and Turkey maintained bilateral treaties with Afghanistan in the potentially incompatible area of air transport neither treaty makes provision for the outbreak of armed conflict.
كما أن ألمانيا وتركيا ترتبطان بمعاهدات ثنائية مع أفغانستان في مجال النقل الجوي الذي قد يتنافى مع الحرب ولا تنص أي من المعاهدتين على حالة نشوب النزاع المسلح().
Provision is made for
تم رصد اعتمادات من أجل
Provision is made for
ويرصد اعتماد لما يلي
Provision for unliquidated obligations
مخصص اﻻلتزامات غير المصفاة
Human rights law makes ample provision for counter terrorist action, even in the most exceptional circumstances. Upholding human rights is not merely compatible with successful counter terrorism strategy.
ويفسح قانون حقوق الإنسان المجال واسعا أمام إجراءات مكافحة الإرهاب، حتى في الظروف الاستثنائية للغاية فحماية حقوق الإنسان هي ليست مجرد التوافق مع استراتيجية ناجحة لمكافحة الإرهاب إنها عنصر أساسي (6).
The proposal also makes provision to begin the learning management system and knowledge management and electronic archiving projects, for which additional funding will be sought from other resources.
41 ويصل مجموع التكاليف المقترحة المتصلة بالاستثمارات الاستراتيجية إلى مبلغ 7.9 ملايين دولار.
Ajax makes a lunge for it.
يندفع أجاكس نحوه.
She makes no allowance for science.
أنها لا تلتفت للعلم
That makes for very gracious living.
هذا يجعل الحياة هنا مسرة
No. That makes two for me.
لا ، هذا يجعلنا أثنان بالنسبة لي
58. The Convention also makes provision for sanctions against persons or groups who use violence against migrant workers, employ them in irregular circumstances, or who threaten or intimidate them.
٥٨ وتنص اﻹتفاقية على فرض عقوبات على اﻷشخاص أو المجموعات التي تستعمل العنف ضد العمال المهاجرين أو تستخدمهم في ظروف غير عادية أو تمارس معهم التهديد أو التخويف.
52. The Secretary General apos s report makes provision for the purchase of communications, office and other equipment, based on a careful assessment of the mission apos s requirements.
٥٢ ويرصد تقرير اﻷمين العام مبلغا لشراء معدات اﻻتصاﻻت والمكاتب وغيرها من المعدات، استنادا إلى تقييم دقيق ﻻحتياجات البعثة.
Provision is also made for
ويــدرج أيضا اعتماد لما يلي

 

Related searches : Makes Provision - Makes For - Provision For - Makes Room For - Makes Up For - This Makes For - Which Makes For - That Makes For - What Makes For - Makes Way For - Makes Allowance For - Made Provision For - Provision For Interest