Translation of "make voices heard" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It enables people to participate in governance and make their voices heard.
فهي تمك ن الناس من المشاركة في الحكم وإسماع أصواتهم.
I heard voices.
لقد سمعت اصوات
I thought I heard voices. What kind of voices?
أعتقد أننى سمعت أصواتا أى نوع من الأصوات
(Woman) I heard voices. (Screams)
سمعت أصواتا
Surely, we can get to the polls on Election Day and make our voices heard. Applause
وبالتاكيد نستطيع الذهاب الى الاقتراع في يوم الانتخابات ونجعل اصواتنا تسمع
You must have heard voices. No.
لربما سمعت بعض الأصوات كلا
In the past, African countries found it difficult to make their voices heard in major international negotiations.
في الماضي كانت بلدان أفريقيا تجد صعوبة كبيرة في نقل أصواتها إلى المفاوضات الدولية الكبرى.
You mean you only heard the voices?
أتقصدي أنكي سمعتي فقط الأصوات
As a result, more and more young people are turning to street demonstrations to make their voices heard.
ونتيجة لهذا فإن المزيد والمزيد من الشباب يتجهون إلى مظاهرات الشوارع للتعبير عن آرائهم.
Fadil said he heard voices in his head.
قال فاضل أن ه كان يسمع أصواتا في رأسه.
And they had traveled from near, they had traveled from far, because they wanted to make their voices heard.
لقد جاءوا من جميع المناطق القريبة والبعيدة، لرغبتهم في توصيل أصواتهم.
We only hope that our voices will be heard.
كل املنا ان صوتنا يوصل
Rushmore cafeteria stated that he heard voices raised in
.... قيل بأنة سمع أصوات تعلو
We have heard the voices of false messiahs before.
لقد سمعنا أصوات لأنبياء كذبة من قبل
Banned from running the race, Al Sadah exercised her right to vote, encouraging other women to make their voices heard.
وبعدما م نعت من المشاركة في السباق، مارست السادة حق ها في التصويت وشج عت المرأة على إسماع صوتها.
I did not come here to make just another speech in this Hall, where many voices and proposals are heard.
إنني لم آت هنا لمجرد إلقاء كلمة أخرى في هذه القاعة التي يسمع فيها الكثير من اﻷصوات والمقترحات.
Here was a chance for the Asian and African nations to make their voices heard in the shaping of international law.
وهنا، سنحت الفرصة أمام اﻷمم اﻵسيوية واﻻفريقية ﻹسماع صوتها في صياغة القانون الدولي.
Tom thought he heard some voices in the next room.
ظن توم أنه سمع بعض الأصوات في الغرفة المجاورة.
Why have the voices of the poor not been heard?
لماذا لم تسمع أصوات الفقراء
I passed soldiers and I heard voices calling to me.
مر رت بين الجنود وسمعت أصوات ت نـادي علي
If citizens can network and make themselves more organized and productive, so that their voices are heard, so then things would improve.
إذا أمكن للمواطنين الت واصل و جعل أنفسهم أكثر تنظيما وأكثر إنتاجية, بحيث يتم سماع أصواتهم , عندها سوف تتحسن الأمور.
Despite their membership in national organizations, their voices were seldom heard.
وصفتهن باعتبارهن أعضاء في منظمات وطنية، ﻻ تسمح لهن بالتعبير عن رأيهن على نحو كاف.
I was across the street, I heard anger in the voices.
كنت على الطرف الآخر من الشارع سمعت أصواتا غاضبة
International support is overwhelming, as well as a clear defiance to back Egyptian protesters and make their voices heard despite the total information blackout.
وبحق فإن الدعم العالمي والتأييد الواضح للمتظاهرين المصريين ساحقا ومتميزا ويعمل على إيصال أصواتهم للخارج برغم التعتيم الإعلامي الكامل.
It began with her imagining things, that she heard noises, footsteps, voices... and then the voices began to speak to her.
لقد بدأ بأنها كانت تتخيل اشياءا ثم سماع ضوضاء ووقع اقدام, وأصوات ثم بدأت الأصوات تتحدث اليها
Because to the normal person we are calling, if our voices are heard.
مهو في العادي اننا بنادي ان اصواتنا تتسمع
How about a set of voices that have never been heard from before.
ماذا عن مجموعة من الأصوات التي لم يسمع منها من قبل
Make your voice heard!
اجعلي صوتك مسموعا !
Old men (like us) dominate public debate, and we strongly urge Cyprus s leaders to make more space for those whose voices are not so readily heard.
ويبدو أن الرجال المسنين (من أمثالنا) يهيمنون على الحوار العام، ونحن نحث زعماء قبرص بش دة على إفساح المزيد من المجال لهؤلاء الذين قد لا ت ـسم ع أصواتهم بسهولة.
Global Voices (GV) As an educator, do you feel bothered by the fact that your colleagues are blocking roads and intersections to make their demands heard?
الأصوات العالمية (أ. ع) بصفتك مدرس ا، هل تشعر بصدمة كون زملاءك يسد ون الطرقات أو المفترقات لإيصال صوتهم
Most important, my delegation applauds and thanks the Government and the people of Barbados for having sacrificed much in order to make our island voices heard.
واﻷهم من ذلك، فإن وفد بﻻدي يحيي ويشكر بربادوس، حكومة وشعبا، على تضحياتهما الجمة ﻹسماع صوت جزرنا.
NM So how exactly are you trying to get African voices and stories heard?
ن م وماذا ستفعل تحديدا حتى تصبح أصوات الأفارقة وحكاياتهم مسموعة
The interim Constitution is geared to offer all parties with a sizeable following sufficient opportunity to make their voices heard and to contribute their points of view.
وأعد الدستور اﻻنتقالي لكي يتيح لجميع اﻷحزاب ذات الشعبية الواسعة فرصة كافية ﻹسماع أصواتها واﻹسهام بآرائها.
One delegation emphasized that voices of non United Nations agencies should be heard more systematically.
وأكد أحد الوفود بأنه ينبغي سماع أصوات غير أصوات وكالات الأمم المتحدة بصورة أكثر انتظاما.
I should tell you a woman in an adjoining room heard quarreling voices around five.
وابننا ( إلكسندر) كان زميل (ميك) في مدرسة (نيومونت)
Seeing that there were others who felt the same frustrations, people became willing to make their voices heard in Tahrir Square, and, like the Spaniards, rediscovered their community.
وعندما أدرك الناس أن هناك آخرون يشاطرونهم نفس مشاعر الإحباط، تملكت منهم الرغبة في جعل أصواتهم مسموعة في ميدان التحرير، ومثلهم كمثل الأسبان، أعادوا اكتشاف مجتمعهم.
At this moment, voices were heard in the outer apartment, in earnest conversation, and very soon a rap was heard on the door.
في هذه اللحظة ، وسمعت أصوات في الشقة الخارجي ، في حديث جدي ،
As Egypt gears up for its 2011 presidential elections, a group of bloggers have launched a new campaign to make people believe that they can usher in change and make their voices heard through voting.
أنشأ مجموعة من المدونين، مع اقتراب الانتخابات الرئاسية لعام 2011، حملة جديدة لتوعية الناس بإمكانية إسماع صوتهم والتغيير عن طريق استخدام صوتهم الانتخابي.
The long term objective was to encourage South South cooperation, train trainers and increase the developing countries' capacity to make their voices heard in the global climate change debate.
والهدف الطويل الأمد تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب وتدريب المدربين وزيادة قدرة البلدان النامية على الإدلاء برأيها في المناقشات الدائرة حول تغير المناخ على الصعيد العالمي.
Their voices too need to be heard as they bring up a complementary aspect of Libya.
أصواتهم تستحق أن ت سمع لأنهم يضيفون بعدا آخر لليبيا.
Voices of frustration, suggesting the suspension of the work of the Conference, have recently been heard.
ولقد س معت مؤخرا أصوات تنم عن إحباط، وتقترح تعليق أعمال المؤتمر.
As today apos s inauguration demonstrates, their voices are increasingly being heard in the United Nations.
وكما يبين اﻻفتتاح اليوم، أصبحت أصواتها تسمع على نحو متزايد في اﻷمم المتحدة.
When he heard music, he couldn't distinguish individual instruments or voices, but he knew it was music.
ولكن عندما استمع للموسيقى، لم يتمكن من التمييز بين الآلات الفردية أو الأصوات، ولكنه كان يعلم أنها موسيقى.
And these women are working so hard to get their voices heard in some very difficult circumstances.
وهذه النسوة تعمل بجهد كبير لكي تعبر عن نفسها .. في ظروف شديدة الصعوبة
Global voices Online and the Best of Blogs Awards share a common mission to shine light on rarely heard voices and to create bridges across languages and cultures.
تشترك الأصوات العالمية مع مسابقة البوبز في الرسالة والهدف إلقاء الضوء على أصوات غير مسموعة أو نادرة وخلق الجسور عبر اللغات والثقافات.

 

Related searches : Voices Are Heard - Voices Were Heard - Make Heard - Make Oneself Heard - Make Them Heard - Make Myself Heard - Make Yourself Heard - Make Voice Heard - Critical Voices - Dissenting Voices - Multiple Voices - Some Voices - Opposing Voices