Translation of "make use" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Make good use of your time. | استفد من وقتك جيدا. |
let's make better use of it. | دعونا نستفد منها |
Let us make greater use of them. | فلنستغلها استغلالا أكبر. |
Got to make use of my time. | الرجال لايحبون المرأه السكيره |
It's no use. They'll never make it. | لا فائدة ، لن يتمكنوا من ذلك مطلقا |
You had better make use of the opportunity. | من الأفضل لك أن تستغل الفرصة. |
The proposal would make optimal use of them. | وهذا اﻻقتراح من شأنه أن يتيح استخدامهما على النحو اﻷمثل. |
We must make full use of this opportunity. | ويجب أن نستغل هذه الفرصة استغﻻﻻ كامﻻ. |
He could now use it to make toys. | يمكنه الآن أن يستعملها في صناعة الألعاب |
We need to use less to make more. | علينا أن نستخدم القليل لنصنع المزيد. |
They make use of exactly the same winds. | إنهم يستفيدون من الرياح ذاتها. |
Don't just make yourself happy, use the money and make others happy with you. | واستخدمها لفعل شئ لا يدخل السرور الى قلبك فحسب بل يفرح معك أناسا أخرين |
These plants use distillation to make ethanol for use in motor vehicles and other engines. | تستخدم هذه المصانع التقطير لإنتاج الإيثانول المستخدم في السيارات وفي محركات أخرى. |
They wanted to use it to make new friends. | أنه تكوين صداقات جديدة. |
It's nothing that, really, they can make use of. | وهو في الحقيقة ليس بالشيء الذي قد يستخدمونه. |
Can you use this to make a better robot? | هل بإمكانكم إستخدام هذا للتفكير في ريبوت أفضل |
They wanted us to make use of the space. | أرادو أن نستغل المساحة |
How can we make best use of this media? | حتى لوكان يعني تغيير الطريقة التي كنا دائما نفعلها بها |
Don't make me use gloves just before the fight. | لا تجعلنى أستخدم القفازات قبل المباراة مباشرة |
Concerning the use of narcotic substances by the perpetrators, 62 of them do not make any use, as mentioned by women victims of domestic violence, while 38 make use of such substances. | وفيما يتعلق بتعاطي الجناة مواد مخدرة، كان هناك نسبة 62 في المائة منهم لا تتعاطى شيئا على الإطلاق على نحو ما ذكرته النساء من ضحايا العنف المنزلي، بينما كانت نسبة 38 في المائة تتعاطى مثل هذه المواد. |
Open licenses make the materials legal to use and remix. | والترخيص المفتوح يجعل استغلال هذه المواد أو إنتاجها بصورة جديدة أمرا قانونيا . |
Let us make use of this rare window of opportunity. | فلعلنا نغتنم هذه الفرصة النادرة. |
The EU encourages States to make use of this service. | ويشجع الاتحاد الدول على استخدام هذه الآلية. |
We need to make better use of existing control mechanisms. | إننا بحاجة إلى استخدام آليات الرقابة القائمة استخداما أفضل. |
This limits their ability to make use of Iranian ports. | وذلك يحد من قدرتها على استخدام الموانئ اﻹيرانية. |
Can we use deep brain stimulation to make you smarter? | هل يمكننا استخدام التحفيز الدماغي العميق لجعلك أذكى |
Let me use colors to make it not too confusing. | اسمحوا لي أن استخدام الألوان |
I'd use a bellows myself. Could make one easy enough. | ساستخدم المنفاخ بنفسي نستطيع عمل واحد بسهولة. |
Why make me use... Turn and defend yourself, De Bracy! | لماذا تجعلينى أستعمل إستدر و دافع عن نفسك يا دى براسى |
Enhancing the document to make it easier to understand and use | 1 تقوية الوثيقة بحيث تصبح أيسر في فهمها واستخدامها |
International agencies could use their leverage to help make this happen. | ويمكن للوكالات الدولية أن تستخدم ما لها من ثقل للمساعدة في تحقق ذلك. |
The active TTS system does not make use of aRts effects. | الـ نشط نظام ليس make استخدام من. |
(d) UNDP should make more use of public advertising (para. 198) | )د( ينبغي أن يستعين البرنامج اﻻنمائي باﻹعﻻن بدرجة أكبر )الفقرة ١٩٨( |
It's a job where you'll make great use of your qualities. | ألف وضيفه التي تستخدم مهاراتك فيهآ |
And we can use smart IT to make traffic free flowing. | و يمكننا استخدام التكنولوجيا الذكية لجعل حركة السير خالية من الإزدحام. |
They use gestures to make up for the lack of word. | ويستخدمون الحركات للتعويض عن نقص الكلمات |
Google TV will make your TV smarter and easier to use. | تلفاز جوجل سيجعل تلفازك أذكى و أسهل في الاستخدام. |
We'll use computer graphics to make it look like you're flying. | وسنستخدم نحن الحيل الالكترونية لتبدو طائرا |
They make money out of it. Why do they use gold? | يكسبون المال من وراءه لماذا يستخدمون الذهب |
Make up your rope, could be you want to use it. | جهز حبلك، قد تريد استخدامه |
In other words, you want to make the right way to use it the easiest way to use it. | بمعنى آخر، تريد أن تصنع الطريقة الصحيحة لإستخدامه الطريقة الأسهل لإستخدامه. |
Elsewhere, we need to make a conscious effort to make full use of the potential of the other mechanisms. | وفي أماكن أخرى، فإننا بحاجة الى بذل جهد واع من أجل اﻻستخدام الكامل لﻹمكانيات المتوافرة في اﻵليات اﻷخرى. |
In our world we use about 350 polymers to make all this. | نستعمل في عالمنا 350 مكوثرا لصناعة كل هذا. |
We all make the same mistakes. We all use the same techniques. | جميعنا لدينا نفس الاخطاء. جميعنا نستخدم ذات التقنيات. |
We strongly endorse his call to make full use of this opportunity. | ونؤيد تأييدا قويا دعوته إلى اﻻستفادة التامة من هذه الفرصة. |
Related searches : Make Little Use - Make Further Use - Make Unauthorized Use - Make Ample Use - Make Optimum Use - Make Commercial Use - Shall Make Use - Make Intensive Use - Make Full Use - Make Effective Use - Make Greater Use - Make Heavy Use - Make Proper Use - Will Make Use