Translation of "make us stronger" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Make - translation : Make us stronger - translation : Stronger - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A data driven health revolution promises to make us all better, faster, and stronger.
ان الثورة الصحية القائمة على المعلومات تعد بجعلنا جميعا أحسن، أسرع، و أقوى. الحياة وفقا للأرقام.
Nothing could make stronger our bond...
..... لا شئ سيقوى رابطتنا
Doing so would re affirm American freedom and tolerance, and make the US a stronger and more respected actor abroad.
وآنذاك فقط سوف تتأكد قيم الحرية والتسامح الأميركية، وتصبح الولايات المتحدة طرفا فاعلا أكثر قوة وجدارة بالاحترام في الخارج.
I am grateful that they have worked together to make us safer and stronger, to build a world with more partners and fewer enemies.
أنا شاكر جدا لأنهم عملوا سويا للحفاظ على أمن و سلامة البلد. من أجل توسيع حلقة الأصدقاء و فتح الحوار مع الأعداء.
I dearly hope you will make it out alright and that the ordeal will make you stronger.
لشد ما أرجو أن تخرج من أسرك سالم ا وأن تجعلك هذه المحنة أكثر قوة.
Indeed, they could make the UN stronger than it has ever been.
والحقيقة أن هذه النتيجة سوف تجعل من الأمم المتحدة كيانا أقوى مما كانت عليه في أي وقت مضى.
' Who is stronger than us ' they would say . Could they not see that Allah , who created them , is stronger than they ?
فأما عاد فاستكبروا في الأرض بغير الحق وقالوا لما خو فوا بالعذاب من أشد منا قوة أي لا أحد ، كان واحدهم يقلع الصخرة العظيمة من الجبل يجعلها حيث يشاء أولم يرو ا يعلموا أن الله الذي خلقهم هو أشد منهم قو ة وكانوا بآياتنا المعجزات يجحدون .
' Who is stronger than us ' they would say . Could they not see that Allah , who created them , is stronger than they ?
فأما عاد قوم هود فقد استعل وا في الأرض على العباد بغير حق ، وقالوا في غرور م ن أشد منا قوة أولم يروا أن الله تعالى الذي خلقهم هو أشد منهم قوة وبطش ا وكانوا بأدلتنا وحججنا يجحدون .
If they did will well in the war, it might make him more popular, might make him stronger.
اذا كسبوا في الحرب فإن هذا سيجعله محبوب أكثر و ربما أكثر قوة.
Shoot... if it will make you braver and stronger to kill a woman.
أطلق النار... إذا كان هذا سيجعلك أكثر شجاعه وقوة لقتل إمرأة.
To combat proliferation, let us stand united and set up stronger verification mechanisms.
وبغية مكافحة الانتشار، لنقف متحدين ولننشئ آليات أقوى للتحقق.
But the stigma of socialism was stronger than the instinct to make a profit.
ولكن وصمة الاشتراكية كانت أقوى من غريزة تحقيق الربح.
Dictatorship and oppressive methods will only unify the Kurdish people and make them stronger!
الأساليب الديكتاتورية والقمعية ستوحد الشعب الكردي وتزيده قوة!
And that makes us stronger. The signing ceremony is therefore a message of hope.
وعلى هذا فإن مراسم التوقيع ت ـع د بمثابة رسالة أمل.
I'm going to take on the naysayers, because they'll make my argument better and stronger.
سوف آخذ الرافضون، لأنهم سوف يجعلون حجتي أفضل و أقوى.
let us make life easy on us
دعونا نجعل الحياة يسيرة علينا
That is a strategy that will leave the US and the EU weaker, not stronger.
ولا شك أن هذه الاستراتيجية سوف تزيد من ضعف وليس قوة الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي.
They will also be required to maintain stronger capital and liquidity positions in the US.
وسوف تطالب هذه البنوك أيضا بالحفاظ على مواقف أقوى فيما يتصل برأس المال والسيولة في الولايات المتحدة.
A democratic and prosperous Arab world will make Turkey s standing in the region stronger, not weaker.
إن العالم العربي الديمقراطي المزدهر من شأنه أن يزيد موقف تركيا في المنطقة قوة على قوة، لا أن يضعفه.
And hopefully, that's an image we'll soon be able to make stronger than oil and politics.
وأملي، أن تلك الصورة سنجعلها قريبا أوضح من النفط والسياسة.
And we must make the United Nations, as the mainstay of multilateralism, stronger and more efficient.
ويجب أن نجعل الأمم المتحدة، بوصفها الدعامة الأساسية لتعددية الأطراف، أشد قوة وأكثر كفاءة.
Stronger?
أقوى
STRONGER
أ وأقوى،
Stronger.
بل أقوى.
Don't make us cry!
أنا أقصد هذا
Why make us run?
لماذا تجعلنا نركض
Make us some tea.
حضري لنا الشاي
Here are some things, the principles that are guiding principles to keep in mind A data driven health revolution promises to make us all better, faster, and stronger. Living by numbers.
لدينا هنا بعض الأشياء، المبادئ التي تحكم المبادئ و التي يجب وضعها في الإعتبار ان الثورة الصحية القائمة على المعلومات تعد بجعلنا جميعا أحسن، أسرع، و أقوى. الحياة وفقا للأرقام.
So, our brain does make us uniquely us.
اذا، دماغنا يجعلنا فريدين بما نحن عليه.
So we're in the process of trying to figure out how to make it better, faster, stronger.
نحن اليوم في خضم محاولة لمعرفة كيفية جعل الجهاز أفضل وأسرع وأقوى.
The stronger motivator, the much stronger motivator, is fear.
والسبب الثاني القوي الذي يدفعنا للاكتشاف هو الخوف
As China s economy continues to grow and eventually matches US GDP, this demand will become stronger.
ومع استمرار الاقتصاد الصيني في النمو وتمكنه في نهاية المطاف من مضاهاة الناتج المحلي الإجمالي الأميركي، فإن هذه المطالبة سوف تشتد.
Let us allow time for a stronger mix of incentives and disincentives to have their effect.
ولنفسح الوقت أمام مزيج أقوى من الحوافز والعوائق لتأخذ مجراها.
You're stronger.
أنت أقوى منهم.
Tame us. Make pets out of us. You could.
رو ضينا ألفينا ، بإمكانك فعل ذلك
In two dimensions, if you make, like, a fabric out of them, they're 30 times stronger than Kevlar.
و في بعدين , يمكنك ان تصنع , شيء يعمل كاساس لشيء اخر منها , اقوي 30 مرة من مادة كيفلر .
It doesn't make us happier.
لا تجعلنا أسعد .
Don't make fun of us
لا تسخري منا
Let us make some wine.
أي احتفال دون نبيذ
Don't make fun of us.
لا تسخر منا .
They make trouble for us.
أصر وا على افتعال مشاكل لنا
But Europe s interest in successfully concluding a proposed EU US free trade agreement may be even stronger.
ولكن مصلحة أوروبا في إبرام اتفاقية التجارة الحرية المقترحة بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة قد تكون أقوى.
In fact, as India and China rise, the US could actually find itself in a stronger position.
بل إن الولايات المتحدة قد تجد نفسها في موقع أقوى مع نهوض الهند والصين.
I feel pain when I see new political parties take advantage and get stronger because of us.
أشعر بالألم عندما أرى أطراف ا سياسية جديدة تحصل على مكاسب، وتصبح أقوى بسببنا.
Nevertheless, it seems to us that the world now needs a stronger and more dynamic United Nations.
ورغم ذلك، يبدو لنا أن العالم الآن بحاجة إلى أن تكون الأمم المتحدة أقوى وأكثر دينامية.

 

Related searches : Make Stronger - Make Us Doubt - Make Us Dream - Make Us Proud - Make Us Different - Make Us Feel - Make Us Think - Make Us Even - Make Us Cautious - Make Us Believe - Let Us Make - Make Us Aware - Make Us Whole