Translation of "make it critical" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Critical - translation : Make - translation : Make it critical - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I had a mat here to make it a little the critical moment is sorry.
لدي غطاء هنا لجعلها نوعا ما اللحظة الحرجة اسف.
And here, I had a mat here to make it a little the critical moment is sorry.
و هنا... لدي غطاء هنا لجعلها نوعا ما اللحظة الحرجة اسف.
But more critical is whether the agreement will make for healthier economies.
لكن المسألة الأكثر خطرا هي ما إذا كانت الاتفاقية سوف تؤدي إلى اقتصاديات أكثر ازدهارا .
It takes liquidity to make a market successful, and it can be difficult to get a new one started until it achieves a certain critical mass.
إن إنجاح أي سوق يتطلب توفر السيولة، وقد يكون من الصعب بداية تشغيل سوق جديدة قبل أن تبلغ كتلة حرجة معينة.
Political commitments can make a critical difference in conflict affected countries and regions.
إن الالتزامات السياسية يمكنها أن تغير تغييرا حاسما أحوال البلدان والمناطق المتأثرة بالصراعات.
It's critical now that when a car crash happens it isn't just the stunt person we make safe, it's the crew.
وهي امر محوري عند حدوث مشاهد ارتطام السيارات على سبيل المثال ولا يتوجب علينا فحسب ان نضمن سلامة مؤدي المشهد الخطر .. بل سلامة الطاقم بأكمله أيضا
It is time for Europeans to make the difficult longer term choices that are critical to sustaining and enhancing their historical regional project.
لقد آن الأوان لكي يحزم الأوروبيون أمرهم فيما يتعلق بالاختيارات الصعبة الأطول أمدا والتي تشكل أهمية بالغة لاستدامة وتعزيز مشروعهم الإقليمي التاريخي.
It is a very small, critical mission.
وهي بعثة صغيرة جدا وبالغة الأهمية.
Make it, make it.
... فيما يتعلق بعادة الإنحناء للملك
After it falls below a critical price, it will tend, if it's successful, to rise above a critical mass, a penetration.
وبعد إنخفاضها تحت السعر الحرج، لابد أن تؤول، إذا كانت ناجحة، للصعود إلى أعلى الإنتاج الحرج ، أي إختراق.
It was critical to operate the gold target very close to its melting point and to make sure that its surface was very clean.
ومن الأهمية أن تضع الذهب المستهدف بمكان قريب جدا من نقطة انصهاره والتأكد من أن سطحه نظيف جدا.
It has a smaller critical mass than uranium.
أنه يحتوي على كتلة حرجة أصغر من اليورانيوم.
It couldn't be more critical to your happiness.
لا يمكن أن يكون أكثر أهمية من سعادتك.
The European Union fully recognizes the critical contribution that young people can make to decision making.
والاتحاد الأوروبي يدرك تمام الإدراك الإسهام الحيوي الذي يمكن أن يقدمه الشباب في عملية صنع القرار.
Unseasoned in the art of politics, the NTC frequently lacks the foresight needed to make critical decisions.
الواقع أن المجلس الوطني الانتقالي غير المخضرم في فن السياسة كثيرا ما يفتقر إلى البصيرة المطلوبة لاتخاذ القرارات الحاسمة.
Urges Member States to make voluntary contributions to the Trust Fund, particularly during this critical transitional period
5 تحث الدول الأعضاء على التبرع للصندوق الاستئماني، لا سيما خلال هذه الفترة الانتقالية الحرجة
Invites Member States to make voluntary contributions to the Trust Fund, particularly during this critical transitional period
9 تدعو الدول الأعضاء إلى التبرع للصندوق الاستئماني، ولا سيما خلال هذه الفترة الانتقالية الحرجة
Invites Member States to make voluntary contributions to the Trust Fund, particularly during this critical transitional period
9 تدعو الدول الأعضاء إلى التبرع للصندوق الاستئماني، لا سيما خلال هذه الفترة الانتقالية الحرجة
Mrs. Dudgeon is critical. Very critical.
حالة سيدة دانجون حرجة حرجة جدا
That is, it is critical to the organization's mission.
ومن هنا، يأتي وصف مهمة المنظمة بالحرجة.
It is critical to avoid sensationalist and exaggerated conclusions.
ومن المهم تفادي الاستنتاجات الإثارية والمغالى فيها.
When teachers make it, children make it.
حين يصنعه المدرسون، يصنعه الأطفال.
We'll never make it. We'll make it.
لن نبلغ م رادنا قط بل سنحققة
7. Urges Member States to make voluntary contributions to the Trust Fund, particularly during the critical transitional period
7 تحث الدول الأعضاء على التبرع للصندوق الاستئماني، ولا سيما أثناء الفترة الانتقالية الحرجة
9. Invites Member States to make voluntary contributions to the Trust Fund, particularly during this critical transitional period
9 تدعو الدول الأعضاء إلى التبرع للصندوق الاستئماني، ولا سيما خلال هذه الفترة الانتقالية الحرجة
4. Urges Member States to make voluntary contributions to the Trust Fund, particularly during this critical transitional period
4 تحث الدول الأعضاء على التبرع للصندوق الاستئماني، لا سيما أثناء هذه الفترة الانتقالية الحرجة
7. Urges Member States to make voluntary contributions to the Trust Fund, particularly during this critical transitional period
7 تحث الدول الأعضاء على التبرع للصندوق الاستئماني، لا سيما في هذه الفترة الانتقالية الحرجة
At this critical juncture we must join forces and do our utmost to make that vision come true.
وعلينا عند هذا المنعطف الحرج أن نوحد قوانا ونبذل غاية ما في وسعنا لتصبح هذه الرؤية حقيقة قائمة.
5. Urges Member States to make voluntary contributions to the Trust Fund, particularly during this critical transitional period
5 تحث الدول الأعضاء على التبرع للصندوق الاستئماني، لا سيما خلال هذه الفترة الانتقالية الحرجة
To make it connect. To make it make people want to act.
حتى يصل إلى الناس.. حتى يحثهم على الفعل
Make it go away. Make it go away.
أزيليه، أزيليه.
Make it go away. Make it go away.
أزيليه. أزيليه
And it is critical that you actually handwrite your letter.
وانه ضروري أن تكتب رسالتك بخط يدك.
It is of critical importance that this be well coordinated.
ومن الأهمية بمكان أن ينسق هذا التفاعل تنسيقا جيدا.
It was equally critical of improper and harsh retaliatory measures.
وتنتقد تركيا أيضا تدابير الرد العنيفة وغير المناسبة.
Battery will be considered critical when it reaches this level
ستعتبر البطارية حرجة عندما تصل لهذا المستوى
International assistance is critical, but it alone will not suffice.
والمساعــدة الدوليـــة حاسمـــة ولكنهــا وحدهــا ﻻ تكفي.
I didn't talk about it, but it's a critical feature.
لا اتكلم عنه و لكن هذه ميزة حرجة.
Critical
حرج
Critical
حرجName
This underscores the need to transform this critical organ in order to make it more representative of our world of today, through increased membership and improved working methods.
ويبرز هذا الحاجة إلى تحويل هذه الهيئة البالغة الأهمية لجعلها أكثر تمثيلا لعالمنا اليوم، من خلال زيادة عدد أعضائها وتحسين طرق عملها.
Civil society organizations have a critical role to play in driving this implementation process forward to make poverty history .
38 ولمنظمات المجتمع المدني دور بالغ الأهمية يتعين أن تؤديه في دفع هذه العملية قدما حتى يصبح الفقر تاريخا منسيا .
We can make empty promises or excuses as to why no action is being taken in many critical areas.
ويمكننا أن نقطع وعودا فارغة أو نقدم اعتذارات واهية بصدد عدم اتخاذ أي إجراء في عدة مجالات أساسية.
It is critical that we invest more in getting reintegration right.
ومن الأهمية بمكان أن نزيد استثمارنا في القيام بإعادة الإدماج على الوجه الصحيح.
It is the critical long term shift caused by the Internet.
إنه تحول حرج على المدى الطويل سببته الإنترنت.

 

Related searches : Make It - It Is Critical - It Becomes Critical - See It Critical - Make It Burn - Make It Expensive - Make It Less - Make It Earlier - Make It Valid - Make It Apparent - Make It Complicated - Make It Again - Make It Important - Make It Running