Translation of "make enough profit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Enough - translation : Make - translation : Make enough profit - translation : Profit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The immediate profit offered by Mittal was enough. Mittal won. | فقد كان الربح المباشر المقدم من جانب شركة ميتال كافيا بالنسبة لهم. |
We will continue to make profit. | سوف تستمر أرباحنا. |
Enough. Enough! Make them stop! | كفى كفى اوقفهم |
We care how we make our profit. | فنحن نهتم بالطريقة التي نستثمر فيها ومن اين تأتي ارباحنا |
They do it to make a profit. | هم يقومون بذلك لأجل العائد المادي. |
You wanna make a profit, you plant beans | إذا أردت صنع الربح، فعليك بزراعة الفاصولياء |
We will simply make slightly less profit than normal. | لكننا سوف نجني أرباح أقل بلقليل من العادة. |
And by why I don't mean to make a profit. | وعندما اقول لماذا لا اعني لكي اجني المال |
And by why I don't mean to make a profit. | وعندما أقول لماذا لا أعني لكي أحقق الربح. |
It's very simple. I sell gasoline. I make a small profit. | انهابسيطهجدآ،ابيعالبنزين، احقق ربح صغير |
Will I not make enough money? | ألن أجني قدر كافي من المال |
Enough to make my systems blow | كافيا لجعل انظمتى تحترق |
It's enough to make you sick. | أمر مؤسف. |
Not just rule so that big companies can make a bigger profit. | إدارة الشركات الكبيرة ليست الطريقة الوحيدة لكسب أرباح أكبر |
How do you make a profit in a capitalist system, doing that? | كيف يمكنك تحقيق الربح في نظام رأسمالي ، والقيام بذلك |
Make thy mark. Sign now for a 60th part of our profit. | ووقع الآن على 60 نصيبا من الأرباح |
I cannot make my daughter a concubine to profit from her connections. | لن أجعل أبنتى جارية |
And they're the ones who basically make the profit or lose a profit, depending on how good they are at running the business. | وهم الذين يجنون المال أو يخسرونه. اعتمادا لجودة إدارتهم للفرع. |
Enough to make your cuisine even finer. | كفيله بجعل مطبخك أرقى. |
Enough! I will make up my mind. | كفى سأفعل ما يمليه على عقلى |
For profit, and profit only. | أتريد القول بأنك غير مؤمن بالقضية |
How small can you make this? Can you make this small enough? | كم ستستطيع أن تصغرها هل تستطيع أن تجعلها صغيره كفاية |
But the stigma of socialism was stronger than the instinct to make a profit. | ولكن وصمة الاشتراكية كانت أقوى من غريزة تحقيق الربح. |
The quicker thing falling apart that goes bad, the more profit shop keepers make. | كلما إزدادت سرعة عطب هذه المنتجات كلما ازداد ربح التجار |
I'm old enough to make my own decisions. | أنا نضج كفاية لأت خذ قراراتي الخاص ة. |
This will make enough for your whole class. | هذا سيوفر كمية كافية لجميع طلاب الصف |
I say, and I'll make ye snug enough. | أقول ، وأنا سوف تجعل انتم دافئ بما فيه الكفاية. |
It's enough to make you feel very overwhelmed. | ان هذه المشاكل بذاتها كافية لت ثقل كاهل هذا الجيل |
I've even been sucker enough to make plans. | انا احمق بما فيه الكفاية لاضع خطط |
I wanna make enough to pay him back | أريد جني بما فيه الكفاية للإنتقام له |
Shop people are in the business to make profit. That is the reason they exist. | التجار موجودون لتحقيق الربح هذا هو سبب وجودهم |
It's almost enough to make you want to cry. | إن ها كافية تقريب ا لتجعلك تود البكاء |
So let me make sure I have enough entries. | دعوني اتأكد من ان لدي اعداد كافية |
It'll give us enough dough to make another start. | هذا سيمنحنا مالا لبداية اخرى |
It's not enough. I want to make it longer. | ليست كافية أريد بناء مسار طويل جدا، صحيح يا (إسامو) |
He's old enough to make up his own mind. | هو راشد بما يكفى ، فلديه فكره الخاص |
I make coffee strong enough to enter the Olympics. | أنا جعل القهوة قوية بما يكفي للدخول في دورة الالعاب الاولمبية. |
It's enough to make you a vegetarian, isn't it? | يكفى لجعلك نباتية أليس كذلك |
Senior positions in profit and non profit sector | 8 المراكز الرفيعة في القطاع الهادف للربح والقطاع غير الهادف للربح |
Just to make money is not enough meaning in life. | فقط كسب المال ليس معنى كافي في الحياة. |
But authority is not enough to make people your partners. | ولكن الس لطة لا تكفى لجعل الناس شركائك |
I'd use a bellows myself. Could make one easy enough. | ساستخدم المنفاخ بنفسي نستطيع عمل واحد بسهولة. |
Enough. You can make up for it by getting one. | أذهب وأمسك بواحد منهم كتعويض عما فعلت |
The undertaker. Business is booming. Can't make coffins fast enough. | إنه الخش اب، أعماله مزدهرة، لا يلاحق على صنع التوابيت |
Well, that's enough. Let's shake hands and make up, hm? | حسنآ , هذا يكفى دعونا نتصافح وننهى هذا |
Related searches : Make Profit - Enough To Make - Make More Profit - Make Profit From - Make Profit With - Make A Profit - Make Higher Profit - Make Good Profit - Strange Enough - Sadly Enough - Simple Enough - Fortunate Enough