Translation of "major responsibilities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A national unity government must assume three major responsibilities. | يتعين على أي حكومة وحدة وطنية أن تتحمل ثلاث مسئوليات رئيسية. |
Peace keeping has become one of the major responsibilities of the Council. | إن حفظ السﻻم أصبح من مسؤوليات المجلس الرئيسية. |
Monitoring risks is also a major component of the responsibilities of the Chief. | كذلك يمثل رصد الأخطار عنصرا رئيسيا من مسؤوليات الرئيس. |
These are major responsibilities of government, and of all the institutions of society. | وهذه كلها مسئوليات جسام تتحملها الحكومات وكافة مؤسسات المجتمع. |
The EU is facing up to its responsibilities as a major source of past emissions. | والاتحاد الأوروبي يضطلع بمسؤولياته باعتباره مصدرا أساسيا للانبعاثات الغازية الضارة في الماضي. |
The division of responsibilities should become a major focus of the Task Force recommended above. | وينبغي أن يصبح توزيع المسؤوليات محور اهتمام رئيسي لفرقة العمل التي يوصى بإنشائها أعلاه. |
In many countries local authorities are major employers through their responsibilities in public schools, hospitals, environment and transport. | السلطات المحلية في كثير من البلدان من أرباب العمل الرئيسيين من خلال ما تضطلع به من مسؤوليات في المدارس الحكومية والمستشفيات وفي مجال البيئة والنقل. |
The major Powers, meanwhile, had eluded their responsibilities, adopting the easy but dangerous role of judge, if not police. | وفي أثناء ذلك، راغت الدول الكبرى عن حمل مسؤولياتها، وذلك باعتماد دور سهل لكن خطر هو دور القاضي، إن لم يكن دور الشرطي. |
It therefore seems necessary that major attention be given to examining and fostering new roles and responsibilities for men. | لذا، يبدو من الضروري إيﻻء اهتمام كبير للبحث عن أدوار ومسؤوليات جديدة للرجال وتعزيزها. |
A major challenge will be delineating the roles and responsibilities of the Party, the state, the market, and civil society. | يتمثل أحد التحديات الكبرى في تحديد الأدوار والمسؤوليات الملقاة على عاتق الحزب، والدولة، والسوق، والمجتمع المدني. |
In the media, civil society, and in communities up and down the African continent, women are taking on major responsibilities. | وفي مجالات الإعلام والمجتمع المدني والعمل المجتمعي، سواء في شمال القارة أو جنوبها، يضطلع النساء بمسؤوليات كبرى. |
As a member of the Judicial Service Commission, major responsibilities are the appointment and discipline of members of the Judiciary. | كعضو في لجنة الخدمات القضائية، تمثلت المسؤوليات الرئيسية في تعيين أعضاء الهيئة القضائية واتخاذ الإجراءات التأديبية الخاصة بهم. |
Currently, the effective functioning of the Parliament presents a major challenge, particularly in the performance of its legislative and oversight responsibilities. | كما أن ضمان الفعالية لسير عمل البرلمان يشك ل حاليا تحديا كبيرا، وبخاصة فيما يتعلق بالنهوض بمسؤولياته في مجالي التشريع والرقابة. |
Women continue to bear the major part of domestic responsibilities in the household, which has an influence on their professional careers. | وﻻ تزال المرأة تتحمل القسط اﻷكبر من المسؤوليات المنزلية في العائلة، مما يؤثر على حياتها المهنية. |
Owing to the increasing activities and responsibilities placed on several major offices, many valid requests for office space are being made. | ونظرا لتزايد اﻷنشطة والمسؤوليات التي أنيطت بالعديد من المكاتب الرئيسية يقدم اﻵن عدد من الطلبات المبررة لتوفير حيز للمكاتب. |
8.12 The activities and related resource requirements are presented by programme, where applicable, or by major sector of the Department apos s responsibilities. | ٨ ١٢ وترد اﻷنشطة وما يتصل بها من اﻻحتياجات من الموارد حسب البرنامج، متى كان ذلك منطبقا، أو حسب القطاع الرئيسي لمسؤوليات اﻻدارة. |
9.11 The activities and related resource requirements are presented by programme, where applicable, or by major sector of the Department apos s responsibilities. | ٩ ١١ وتعرض اﻷنشطة واﻻحتياجات ذات الصلة من الموارد حسب البرنامج، ما أمكن ذلك، أو حسب القطاع الرئيسي لمسؤوليات اﻹدارة. |
Main responsibilities | المسؤوليات الرئيسية |
Core responsibilities | المسؤوليات الأساسية |
Additional responsibilities | المسؤوليات الإضافية |
Responsibilities included | وتشمل المسؤوليات |
National responsibilities | المسؤوليات الوطنية |
One of the major objectives of the International Year is the achievement of gender equity in the family, which entails the equal sharing of responsibilities. | يتمثل أحد اﻷهداف الرئيسية للسنة الدولية في تحقيق العدالة بين الجنسين في اﻷسرة، وهذا ينطوي على التقاسم المنصف للمسؤوليات. |
Major, major, major. | رائد, رائد, رائد |
Furthermore, it is focusing each year on major policy issues to carry out its responsibilities, particularly in formulating policy recommendations and in the field of coordination. | وعﻻوة على ذلك، يركز المجلس سنويا على قضايا السياسة الرئيسية من أجل اﻻضطﻻع بمسؤولياته، وﻻ سيما عن وضع توصيات السياسة في مجال التنسيق. |
But schizophrenia presents itself across a wide array of socioeconomic status, and there are people with the illness who are full time professionals with major responsibilities. | ولكن مرض انفصام الشخصية يطرح نفسه عبر مجموعة واسعة من الأوضاع الاجتماعية الاقتصادية، وهناك اناس مصابون بالمرض محترفين يعملون بدوام كامل |
Responsibilities included organizing | العنوان الحالي |
Parental responsibilities (art. | باء مسؤولية الوالدين (المادة 18) 128 134 31 |
Parental responsibilities (art. | الكشف الصحي على مرافق الدار. |
Competence and responsibilities | اﻻختصاصات والمسؤوليات |
These responsibilities include | وتتضمن هذه المسؤوليات ما يلي |
With great responsibilities. | ذو مسئوليات كبيرة |
..neglect our responsibilities. | نهمل مسئولياتنا ... |
At such and such a date, IBM has responsibilities, you have responsibilities. | في تاريخ كذا وكذا، لشركة IBM مسئوليات، وعليك أنت مسئوليات. |
Major. Major? | يارائد.يارائد |
assuming greater global responsibilities. | الاضطلاع بمسؤوليات عالمية أكبر. |
Its responsibilities will include | وتشمل مسؤولياتها ما يلي |
The Committee's responsibilities include | وتشمل مسؤوليات اللجنة ما يلي |
(a) Clarify institutional responsibilities. | )أ( توضيح المسؤوليات المؤسسية. |
General functions and responsibilities | الوظائف والمسؤوليات العامة |
quot III. FUNCTIONAL RESPONSIBILITIES | quot ثالثا المسؤوليات الوظيفية |
10.11 The activities and related resource requirements are presented by programme of the medium term plan, where applicable, or by major sector of the Department apos s responsibilities. | ١٠ ١١ وتعرض اﻷنشطة واﻻحتياجات من الموارد المتصلة بها حسب البرنامج في الخطة المتوسطة اﻷجل، حيثما انطبق ذلك، أو حسب القطاع الرئيسي لمسؤوليات اﻹدارة. |
On one side are the moral hazard scolds, claiming that one of the major responsibilities confronting policymakers is to establish incentives that demonstrate that imprudent behavior does not pay. | فعلى جانب هناك زجر المخاطر الأخلاقية، الذي يشير إلى أن واحدة من المسؤوليات الكبرى التي تواجه صانعي السياسات تتلخص في إنشاء الحوافز التي تثبت أن السلوك الطائش لا يفيد. |
There were major overhauls in 1986, and again in 1997, when the Bank of England lost its banking supervision responsibilities as a delayed response to the collapse of Barings. | ولقد جرت عملية إصلاح كبرى في عام 1986، ثم مرة أخرى في عام 1997، عندما خسر بنك إنجلترا مسؤولياته الإشرافية المصرفية كاستجابة متأخرة لانهيار بنك بارينجز. |
Its founders endowed the United Nations with three Councils, each having major responsibilities in its own area the Security Council, the Economic and Social Council and the Trusteeship Council. | 165 زو د مؤسسو الأمم المتحدة المنظمة بثلاثة مجالس، وجعلوا لكل منها في مجال اختصاصه مسؤوليات رئيسية، وهذه المجالس هي مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية. |
Related searches : Responsibilities Include - Primary Responsibilities - My Responsibilities - Assume Responsibilities - Customer Responsibilities - Responsibilities For - Functional Responsibilities - Your Responsibilities - Supervisory Responsibilities - Administrative Responsibilities - Operational Responsibilities - Managerial Responsibilities - Clear Responsibilities