Translation of "major opportunities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Conflict, terrible as it is, can provide opportunities for major reform and its consolidation.
إن الصراع، على فظاعته، قد يوفر فرصا للقيام بإصﻻح رئيسي بل ولتعزيز هذا اﻹصﻻح.
The mishmash of initiatives, actors, campaigns, and appeals creates opportunities for major progress and mass confusion.
إن هذا الخليط من المبادرات، والجهات الفاعلة، والحملات، والنداءات يخلق الفرص لإحراز تقدم حقيقي ـ والارتباك الجماعي في نفس الوقت.
(b) Identify gaps and opportunities for cooperation, including cooperation with non governmental organizations and major groups
)ب( تحديد الفجوات وفرص التعاون، بما في ذلك التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية
Reconstruction programmes over the next few years may provide the major training and job opportunities required.
وقد توفر برامج التعمير خﻻل السنوات القليلة المقبلة أوسع الفرص المطلوبة للتدريب والعمل.
A major problem for SME investors is the lack of information on investment opportunities and local conditions.
أما المشاكل الداخلية الشائعة، فهي أوجه القصور القائمة على مستوى الإدارة وقلة الخبرة الدولية.
And Chinese firms too often state owned are seeking greater investment opportunities abroad in major industries, particularly energy.
كما تسعى الشركات الصينية ــ وهي مملوكة للدولة غالبا ــ إلى تعظيم فرصها الاستثمارية في الخارج وفي الصناعات الكبرى، وبخاصة الطاقة.
Limited financial resources, debt, restricted asymmetrical trade opportunities and HIV AIDS have been identified as major inhibiting factors.
إن الموارد المالية المحدودة، والديون، وفرص التجارة المقيدة وغير المتساوقة، وفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز، قد تم تحديدها باعتبارها عوامل رئيسية كابحة.
A major question was how LDCs could benefit from their opportunities and from their comparative advantages in commodity sectors.
28 وقال إن أحد الأسئلة الرئيسية المطروحة هو كيفية استفادة أقل البلدان نموا من فرصها ومن مزاياها المقارنة في قطاع السلع الأساسية.
I. THE UNDP INTEGRATED STRATEGY 4. The emerging vision of sustainable human development poses major challenges and opportunities for UNDP.
٤ تثير الرؤية البازغة للتنمية البشرية المتواصلة تحديات رئيسية وتتيح فرصا مماثلة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي.
Greater gender equality can contribute to economic growth and development, and major initiatives to increase opportunities for women can transform society.
إن المزيد من المساواة بين الجنسين من شأنه أن يساهم في النمو الاقتصادي والتنمية، ومن المؤكد أن المبادرات الكبرى الرامية إلى زيادة الفرص المتاحة للنساء قادرة على تحويل المجتمعات.
Research networks or consortia can provide opportunities for cross sector information sharing and collaboration without requiring a major investment by individual parties.
أما شبكات أو اتحادات البحوث فيمكنها أن توفر فرصا لتبادل المعلومات والتعاون فيما بين القطاعات ولا تتطلب قيام الأطراف بتنفيذ استثمارات كبيرة بصورة مستقلة.
Major groups especially welcomed the variety of opportunities provided to them whereby they could interact with experts and delegates in thematic discussions.
ورحبت المجموعات الرئيسية بوجه خاص بما أتيح لها من فرص متعددة مكنتها من التفاعل مع الخبراء والوفود خلال المناقشات المواضيعية.
Achieving equal opportunities for girls and boys, and for ethnically Dutch and ethnic minority children, is a major objective in primary education.
هناك هدف رئيسي في التعليم الابتدائي يتمثل في تحقيق تكافؤ الفرص بين البنات والأولاد فيما يتصل بالأطفال المنحدرين من أصل هولندي أو أطفال الأقليات العرقية.
Like other conservation groups, IUCN considers that next year's progress review on that issue offers major opportunities to improve high seas fisheries governance.
ويرى الاتحاد، مثل جماعات حفظ أخرى أن استعراض التقدم بشأن تلك المسألة يقدم فرصا كبيرة لتحسين إدارة مصائد الأسماك في أعالي البحار.
Opportunities
باء الفرص
A number of major employers were involved in setting goals for increasing opportunities for women and in monitoring and reporting on the progress made.
وقد اشترك عدد من كبار أصحاب العمل في وضع أهداف لزيادة الفرص المتاحة للمرأة وفي رصد التقدم المحرز واﻻبﻻغ عنه.
Major, major, major.
رائد, رائد, رائد
With NEPAD providing an overall framework for 22 major developmental initiatives, the opportunities for and obstacles facing South South cooperation are coming clearly into focus.
17 وبتوفر إطار عام لاثنتين وعشرين مبادرة إنمائية رئيسية، من خلال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، أصبحت الفرص المتاحة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والعقبات التي تعترضه أكثر وضوحا.
Procurement opportunities
سابعا فرص الشراء
Equal opportunities
تساوي الفرص
Production Opportunities
الفرص الإنتاجية
Equal opportunities
4 تكافؤ الفرص
Equal opportunities
تكافؤ الفرص
Asia s dynamic economies supply the world, and its remarkable economic growth has lifted millions out of poverty and created major new opportunities for investment and prosperity.
وتعمل القوى الاقتصادية النشطة في آسيا على تزويد العالم باحتياجاته، ولقد نجحت بفضل نموها الاقتصادي المذهل في انتشال الملايين من قبضة الفقر وتوفير فرص جديدة كبرى للاستثمار والازدهار.
Major. Major?
يارائد.يارائد
challenges and opportunities
بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، وتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة التقدم المحرز والتحديات والفرص
Opportunities in ICTs
هاء 1 الفرص المتاحة في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
Opportunities in biotechnology
هاء 2 الفرص المتاحة في مجال التكنولوجيا الأحيائية()
Opportunities and challenges
الفرص والتحديات
Opportunities perceived included
وشملت الفرص المتصورة ما يلي
challenges and opportunities
تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة التقدم المحرز والتحديات والفرص
Current Financing Opportunities
3 3 فرص التمويل الحالية
Human Opportunities Development
فرص التنمية البشرية
Grasslands created opportunities.
خلقت المراعى الفرص.
Co branding opportunities.
فرص لمشاركة العلامات التجارية
(b) Arab countries Poverty reduction is a major challenge of the North African subregion and the Arab LDCs, which depend heavily on the creation of employment opportunities.
(ب) البلدان العربية الحد من الفقر هو تحد رئيسي يواجه منطقة شمال أفريقيا دون الإقليمية وأقل البلدان العربية نموا، التي تعتمد اعتمادا شديدا على توفير فرص العمل.
Techniques such as geographical information systems, decision support systems, and mapping techniques present major opportunities for improving the selectivity and better targeting of residual insecticide application spraying.
إن بعض التقنيات مثل نظم المعلومات الجغرافية، ونظم دعم القرارات، وتقنيات إعداد الخرائط تمثل صورة رئيسية لتحسين انتقائية وتحسين استهداف تطبيق الرش الموضعي بمبيدات الحشرات.
Constraints and opportunities affecting progress. The programme benefited from increased funding opportunities.
41 المعوقات والفرص المؤثرة في تحقيق التقدم استفاد البرنامج من زيادة فرص التمويل.
A poor country like Yemen needs opportunities, economic opportunities for its young people.
بلد فقير كاليمن يحتاج للفرص الفرص الاقتصادية لشبابه
The high level of engagement by major groups in the work of the Commission during its twelfth session was carried forward as the Commission continued to provide opportunities for major groups to participate in the second half of the two year cycle.
46 واستمر ارتفاع مستوى مشاركة المجموعات الرئيسية في عمل اللجنة خلال دورتها الثانية عشرة، إذ واصلت اللجنة توفير الفرص للمجموعات الرئيسية للمشاركة في النصف الثاني من دورة السنتين.
Major, major, what's happening?
رائد, رائد,ماذا حدث
The major. Major Hartley?
الميجر, ميجر هارتلي
So are the opportunities.
ويصدق نفس القول على الفرص.
Tourism impacts and opportunities
أولا التأثيرات الناجمة عن السياحة والفرص التي تتيحها
New opportunities and challenges
دال فرص وتحديات جديدة

 

Related searches : Major Business Opportunities - Seizing Opportunities - Emerging Opportunities - Photo Opportunities - Customer Opportunities - Advancement Opportunities - Lost Opportunities - Promotional Opportunities - Arbitrage Opportunities - Missed Opportunities - Professional Opportunities - Research Opportunities - Future Opportunities