Translation of "maintaining business continuity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Continuity - translation : Maintaining - translation : Maintaining business continuity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Emergency response, information technology, disaster recovery and business continuity | باء الاستجابة في حالات الطوارئ وتكنولوجيا المعلومات والإنعاش بعد الكوارث واستمرار العمل |
The Chief will also be responsible for managing business continuity programmes. | وسيتولى الرئيس أيضا المسؤولية فيما يتعلق بإدارة برامج استمرار الأنشطة التجارية. |
As a result the overall cost of maintaining that Office has been substantially reduced while maintaining the Agency's continuity of knowledge and flexibility. | ونتيجة لذلك، خ فضت بشكل كبير التكلفة الإجمالية للإبقاء على ذلك المكتب مع الحفاظ على استمرارية المعرفة والمرونة بالنسبة للوكالة. |
Execute from Geneva the processes called for when business continuity is prompted. | إنجاز العمليات المطلوبة انطلاقا من جنيف في حالة تعزيز استمرارية العمل. |
(d) Business continuity (the ability to reliably use computer applications in spite of partial failures). A review of business continuity readiness for all applications will be carried out and corrections made | (د) استمرارية الأعمال (القدرة على استخدام التطبيقات الحاسوبية بصورة موثوقة بالرغم من الأعطال الجزئية) استعراض تسن ي استمرارية الأعمال فيما يتعلق بجميع التطبيقات المنف ذة وعمليات التصحيح المجراة |
As a result, more companies are likely to create and implement business continuity plans. | ونتيجة لهذا فإن المزيد من الشركات من المرجح أن تنشئ وتنفذ خطط لاستمرارية العمل. |
The continuing contractual appointment is designed to assist the organizations of the United Nations common system in maintaining programme continuity. | 1 يهدف التعيين بعقود دائمة إلى مساعدة مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة في الإبقاء على استمرارية البرامج. |
Objective 4 follow ISO 17799 guidelines to support the security system for data protection and business continuity. | الهدف 4 متابعة المبادئ التوجيهية 17799 التي وضعتها المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس لاستحداث نظام أمني يلبي احتياجات حماية البيانات وتواصل الأعمال. |
A business continuity plan (BCP) includes planning for non IT related aspects such as key personnel, facilities, crisis communication and reputation protection, and should refer to the disaster recovery plan (DRP) for IT related infrastructure recovery continuity. | خطة استمرارية الأعمال (BCP) يتضمن التخطيط للجوانب الغير متعلقة بتكنولوجيت المعلومات ذات الصلة مثل المرافق والاتصالات وحماية السمعة، وينبغي الرجوع إلى قسم خطة التعافي من الكوارث (DRP) منها لاستعادة واستمرار بنية الكنولوجية التحتية. |
The following is a list of physical and logical entities within an information technology environment which require the application of a business continuity Methodology. | مكونات الأخرى وفيما يلي قائمة من الكيانات المادية والمنطقية داخل بيئة تكنولوجيا المعلومات والتي تتطلب تطبيق منهجية استمرارية العمل. |
Regardless of whether that promise is realistic, many consider her candidacy important for maintaining democratic continuity, whereas Ollanta Humala proposes to overhaul the political system by drafting a new constitution. | وبغض النظر عن واقعية هذا الوعد أو عدم واقعيته، يعتقد الكثيرون بأن ترشيحها مهم جدا لاستمرار الديمقراطية، في نفس الوقت الذي يطرح فيه هومولا إعادة بناء النظام السياسي من خلال بناء دستور جديد. |
Lastly, she noted that the report requested by the General Assembly on information and communication technology security, business continuity and disaster recovery had yet to be completed. | 28 وأشارت في الختام إلى أن التقرير الذي طلبته الجمعية العامة بشأن أمـن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات واستمرارية الأعمال والانتعاش في أعقاب الكوارث لم يتم إكماله بعد. |
(20) Improving continuity of traffic flow | )٠٢( تحسين استمرارية انسياب حركة السير |
Then we used the continuity equation. | وثم استعملنا معادلة الاستمرارية |
Now, it's interesting, because we've embraced this Darwinian view of a continuity in physical evolution, this physical continuity. | وهذا مثيرللاهتمام، لأننا قد تبنينا التصور الدارويني حول استمرارية التطور الطبيعي، الاستمرارية في التطور الطبيعي. |
(b) Development of infrastructure elements, applications and information technology procedures for business continuity disaster recovery in cooperation with Headquarters, ensuring high level of availability of applications and data | (ب) تطوير عناصر الهياكل الأساسية، وتطبيقات وإجراءات تكنولوجيا المعلومات لمواصلة الأعمال الانتعاش بعد وقوع الكوارث بالتعاون مع المقر لكفالة مستوى عال من إتاحة التطبيقات والبيانات |
Continuity was not important in those days. | كانت الاستمرارية ليست مهمة في تلك الأيام . |
It's a question of what's the continuity? | انه سؤال في الحقيقة عن ما هي الاستمرارية |
In my assessment of the ICT control environment I reported that ICT policies had not been formalised and that a disaster recovery and business continuity plan had not been developed. | وقد أكدت منذ ذلك الوقت وجود مشروع خطة لاستمرار العمل واسترجاع البيانات في حالات الكوارث. |
I have since confirmed the existence of a draft business continuity and disaster recovery plan. My team has also provided the OCG with comments on a draft ICT policy document. | وقدم فريقي أيضا إلى مكتب المراقب المالي تعليقاته بشأن مشروع وثيقة عن سياسة تكنولوجيا البيانات والاتصالات. |
It is the Mission's view that the remaining seven international posts will be adequate to guide operations and to ensure business continuity and adherence to the financial regulations and rules. | وفي تصور البعثة، ستكون الوظائف الدولية السبع المتبقية كافية لتوجيه العمليات وضمان استمرارية العمل والتقيد بالنظم والقواعد المالية. |
In the case of more than one place of business, reference should be made to the place where the branch maintaining the account is located. | وفي حال وجود أكثر من مكان عمل، ي رج ع إلى المكان الذي يوجد فيه الفرع الذي يحتفظ بالحساب. |
Solving this problem while maintaining the preferred creditor status of the multilateral institutions is another part of the unfinished business of the international debt strategy. | وحل هذه المشكلة مع محافظة المؤسسات المتعددة اﻷطراف على مركز الجهة الدائنة المفضلة هو جزء آخر من العمل غير المكتمل في استراتيجية الديون الدولية. |
Continuity exists between the 2004 and 2005 programmes. | 33 وتوجد استمرارية بين برنامجي عام 2004 وعام 2005. |
So that's one more element for this continuity. | لذا هذا احد عناصر الاستمرارية |
I'll just block out the continuity for you. | لأننى لم أتعلم القراءة جيدا إننى فقط سوف أمنع الإستمرار لك |
Even if there were convincing practice as to the continuity of treaties, a general principle of continuity in such cases seemed unrealistic. | وحتى لو كانت هناك ممارسات مقنعة لاستمرار نفاذ المعاهدات، فإن وضع مبدأ عام لاستمرار نفاذ المعاهدات يبدو غير واقعي. |
They're maintaining formation. | وت حافظ على التشكيل. |
Professional certifications such as Certified Emergency Manager (CEM) and Certified Business Continuity Professional (CBCP) are becoming more common as professional standards are raised throughout the field, particularly in the United States. | الشهادات المهنية مثل شهادة إدارة الطوارئ (جيم) وشهادة استمرارية الأعمال الفنية (CBCP) أصبحت أكثر شيوعا عن الحاجة إلى معايير مهنية عالية ومعترف بها من قبل دوائر إدارة الطوارئ ، وخاصة في الولايات المتحدة. |
A challenge for government administrators and business officials is to design policies and strategies that allow continued growth while maintaining an effective level of environmental safety. | ويتمثل أحد التحديات بالنسبة للمديرين الحكوميين والمسؤولين عن المشاريع التجارية في وضع سياسات واستراتيجيات تسمح بمواصلة النمو والمحافظة في نفس الوقت على مستوى فعال من السﻻمة البيئية. |
The continuity in the thematic thrust is also evident. | كما تتضح اﻻستمرارية فــــي فحوى المواضيع. |
Maintaining Growth in India | الحفاظ على النمو في الهند |
Disaster recovery planning is a subset of a larger process known as business continuity planning and includes planning for resumption of applications, data, hardware, electronic communications (such as networking) and other IT infrastructure. | التخطيط لمواجهة الكوارث هي مجموعة فرعية من عملية أكبر تعرف باسم تخطيط استمرارية الأعمال، وتشمل التخطيط لاستئناف التطبيقات واسترجاع البيانات، وتأمين الاتصالات والأجهزة الإلكترونية (مثل الشبكات) وغيرها من البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات. |
Given that new finance may be required on a fairly urgent basis to ensure the continuity of the business, it is desirable that the number of authorizations required be kept to a minimum. | وبالنظر إلى أن الأموال الجديدة قد تكون مطلوبة بصورة عاجلة إلى حد ما من أجل ضمان استمرار المنشأة، فإن من المستصوب إبقاء عدد الأذون اللازمة عند الحد الأدنى. |
The second category of investments will complete such projects started in the current biennium as the SAP grants and budget management modules, and continue building the organization's business continuity and disaster recovery capacities. | ويوفر الاقتراح أيضا اعتمادا للبدء في المشاريع المتعلقة بإنشاء نظام لإدارة التعلم وإدارة المعارف ونظام للمحفوظات الإلكترونية، والتي سيتم السعي للحصول على تمويل إضافي لها من مصادر أخرى. |
We appreciate the impartial and consistent work of the IAEA secretariat, which is aimed at maintaining the continuity of safeguards and monitoring some of the activities of the five megawatt plant, as requested by the Security Council in late May. | وإننا نقدر العمل النزيه والدؤوب الذي تضطلع به أمانة الوكالة بهدف الحفاظ على استمرارية الضمانات، ورصد بعض أنشطة محطة الخمسة ميغاواطات، بناء على طلب مجلس اﻷمن في أواخر شهر أيار مايو. |
For example, Japanese elites tend to favor continuity over change. | على سبيل المثال، يميل أهل النخبة في اليابان إلى تفضيل الاستمرارية على التغيير. |
Why favor change, when continuity works so well for you? | ما الذي يدفع الصين إذا إلى تأييد التغيير ما دامت الاستمرارية تحقق لها مصالحها على أفضل وجه |
The framework we suggest has the important benefit of continuity. | يتسم إطار العمل الذي نقترحه بميزة مهمة تتمثل في القدرة على الاستمرار. |
Also of vital importance was the need to ensure continuity. | مما له أهمية حيوية أيضا ضرورة العمل على كفالة الاستمرارية في هذا المضمار. |
He shall ensure the proper functioning and continuity of government. | وهو يكفل سير أعمال السلطات العامة بشكل منتظم وديمومة الدولة. |
These should include, inter alia, predictability, continuity, assuredness and growth. | وهذه الخصائص ينبغي أن تشمل جوانب شتى من بينها إمكانية التنبؤ واﻻستمرارية والضمان والنمو. |
This would ensure the continuity of the follow up process. | وذلك ضمانا ﻻستمرارية عملية المتابعة. |
As for the continuity of treaties, the Commission's questions were based on the assumption that such continuity had been consolidated as a principle of international law. | وبالنسبة لاستمرارية المعاهدات، تستند أسئلة اللجنة إلى الافتراض بأن هذه الاستمرارية قد تعززت بوصفها مبدأ من مبادئ القانون الدولي. |
Most of the new proposals are to sustain and further capitalize on earlier investments, to complete projects launched in the current biennium and continue building the organization's business continuity and disaster recovery capacities (para. | وتهدف معظم المقترحات الجديدة إلى تعزيز الاستثمارات السابقة وزيادة الاستفادة منها لإكمال المشاريع التي بدأت في فترة السنتين الحالية ومواصلة وضع أسس ضمان استمرارية أعمال المنظمة وبناء قدرات استرجاعها للمعلومات في حالات الكوارث (E ICEF 2006 AB L.1، الفقرة 40). |
Related searches : Maintaining Continuity - Maintaining Business - Business Continuity - Business Continuity Service - Business Continuity Arrangements - Business Continuity Test - Business Continuity Team - Business Continuity System - Business Continuity Procedures - Safeguard Business Continuity - Business Continuity Process - Business Continuity Requirements - Business Continuity Manager