Translation of "maintain the spirit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Maintain - translation : Maintain the spirit - translation : Spirit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As his successor, I shall strive to maintain the spirit of harmony and dialogue with which the forty eighth session was imbued. | وكخليفة له سأسعى جاهدا إلى الحفاظ على روح الوئام والحوار التي سادت الدورة الثامنة واﻷربعيـــن. |
We declare our commitment to maintain the positive spirit that our side has demonstrated in this exercise, in order to accomplish much more. | وبغية تحقيق ما هو أكثر من ذلك، أود أيضا أن أعرب عن استعدادنا للتعامل بنفس الروح مع البلدان الأخرى، بما في ذلك بلد غ ي ر تصويته، للأسف. |
He's a spirit. Spirit of the Forest . | إنه روح روح الغابة |
Welcoming the desire of the South East Asian States to maintain peace and stability in the region in the spirit of peaceful coexistence and mutual understanding and cooperation, | وإذ ترحب بما أبدته دول جنوب شرق آسيا من رغبة في صون السلام والاستقرار في المنطقة عملا بروح التعايش السلمي والتفاهم والتعاون المتبادلين، |
Secondly, reform should reflect the spirit of mutual compromise and maintain our solidarity. As a big family with 191 members, the United Nations derives its strength from unity. | ثانيا، ينبغي أن يعبر الإصلاح عن روح التوصل المتبادل إلى حلول وسط وأن يصون تضامننا، والأمم المتحدة كأسرة كبيرة مكونة من 191 عضوا، تستمد قوتها من وحدتها. |
Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony | 2 تحث جميع الأطراف المعنية، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله، على مواصلة حوارها في إطار اتفاق نوميا بروح من التآلف |
Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony | 2 تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف في إطار اتفاق نوميا، لما فيه صالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله |
Those events would make it possible to maintain a spirit of solidarity and to achieve the goals which the international community had set for itself in the field of social development. | تظاهرات هامة تسمح باستمرار إنطﻻقة التضامن الدائم والوصول إلى اﻷهداف التي حددها المجتمع الدولي في مجال التنمية اﻻجتماعية. |
2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony | 2 تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها في إطار اتفاق نوميا بروح من التآلف، حرصا منها على مصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله |
2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony | 2 تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف في إطار اتفاق نوميا، لما فيه صالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله |
2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony | 2 تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها في إطار اتفاق نوميا بروح من التآلف لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره |
2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony | 2 تحث جميع الأطراف المعنية، على مواصلة حوارها في إطار اتفاق نوميا بروح من التآلف، وذلك لما فيه صالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله |
2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony | 2 تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره |
2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony | 2 تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها في إطار اتفاق نوميا بروح من التآلف، وذلك لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله |
The Spirit of Yahweh will rest on him the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh. | ويحل عليه روح الرب روح الحكمة والفهم روح المشورة والقوة روح المعرفة ومخافة الرب. |
2. Urges all parties involved, in the interest of all of the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony | 2 تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله، في إطار اتفاق نوميا |
2. Urges all parties involved, in the interest of all of the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony | 2 تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله |
That's the spirit. | تلك هي العزيمة |
That's the spirit! | إلى اللقاء، وحظا سعيدا |
That's the spirit. | هذا هو المطلوب ، فريد |
break the spirit... | وانتزع الروح... |
That's the spirit! | تلك هي الروح. |
It's the spirit. | إن ها الروح. |
If we live by the Spirit, let's also walk by the Spirit. | ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح. |
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD | ويحل عليه روح الرب روح الحكمة والفهم روح المشورة والقوة روح المعرفة ومخافة الرب. |
Why maintain the fiction? | لماذا تتمسك بالخيال |
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. | ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح. |
Don't quench the Spirit. | لا تطفئوا الروح. |
Quench not the Spirit. | لا تطفئوا الروح. |
The spirit of Carmila! | روح كارميلا |
It's the spirit inside. | إنها الروح داخلنا. |
I lost the spirit. | لقد فقدت الروح |
The lad has spirit. | هذا الفتى روحه جيدة |
That's the spirit, man. | أحسنت يا رجل |
Temple of the spirit. | معبد الروح |
That's the Christmas spirit. | تلك هي روح عيد الميلاد |
The old Benedict spirit. | روح آل (بنيديكت) القديمة |
Let's summon the spirit. | دعونا نستدعي الروح. |
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God | الروح نفسه ايضا يشهد لارواحنا اننا اولاد الله. |
In that regard, we appeal to all stakeholders, in particular the donor community, to maintain the spirit that flourished in Almaty and honour their respective commitments to the implementation of the Almaty Programme of Action. | وفي ذلك الصدد، فإننا نناشد جميع أصحاب المصلحة، ولا سيما مجتمع المانحين، أن يحافظوا على الروح التي تجلت في ألماتي، وأن يفوا بالالتزامات التي تعهدوا بها من أجل تنفيذ برنامج عمل ألماتي. |
Values that maintain the proposition that their prayers, and their prayers alone, maintain the cosmic balance. | القيم التي ترسخ افتراض أن صلواتهم ووحدها صلواتهم تبقي على التوازن الكوني |
Spirit River | الروح النهرCity in Alberta Canada |
American spirit. | الروح الأميركية. |
In spirit. | بروحه |
Evil spirit. | أيها الجني المشؤوم |
Related searches : Captured The Spirit - Evoke The Spirit - Revive The Spirit - Carry The Spirit - Convey The Spirit - Carries The Spirit - Awaken The Spirit - Get The Spirit - Lifts The Spirit - Boost The Spirit - Feel The Spirit - Capture The Spirit - Catch The Spirit