Translation of "maintain personal integrity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Rule 9 Family life and personal integrity
القاعدة 9
It was not a question of personal integrity but of incompatible situations.
والمسألة ليست مسألة نزاهة شخصية، بل مسألة حاﻻت غير متوافقة.
It is also a tribute to your own personal integrity and diplomatic acumen.
وهـو أيضـا إشادة بخصالكم الشخصية وذكائكم الدبلوماسي.
We must maintain the integrity and authority of the Treaty and ensure its universality.
وعلينا الاحتفاظ بسلامة وأهلية المعاهدة وضمان عالميتها.
Musharraf s personal frankness and integrity appealed to the street and earned him de facto legitimacy.
وكانت صراحة مشرف الشخصية واستقامته من الأسباب التي أضافت إلى جاذبيته في الشارع وأضفت على حكمه شرعية فعلية.
Then his wife said to him, Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die.
فقالت له امرأته انت متمسك بعد بكمالك. بارك الله ومت.
This has contributed to UNMEE's sustained ability to maintain the integrity of the Temporary Security Zone.
فقد أسهم هذا الأمر في استمرار قدرة البعثة على حفظ سلامة المنطقة الأمنية المؤقتة.
There were also reports of violations of personal integrity and dignity through acts of sexual violence.
كما أبلغ عن انتهاكات لسلامة المرء وكرامته باستعمال العنف الجنسي.
In particular there are provisions for the protection of life, physical integrity, personal and sexual freedom.
وبصورة خاصة توجد أحكام لحماية الحياة والسلامة البدنية والحرية الشخصية والجنسية.
However, serious violations still persist with regard to the right to life, personal integrity and liberty.
بيد أنه ﻻ تزال هناك انتهاكات خطيرة للحق في الحياة وفي السﻻمة الشخصية والحرية.
Yet too few who have tried his methods worldwide have had his personal integrity or moral stature.
ورغم ذلك فإن ق لة من الذين جربوا هذه الأساليب في مختلف أنحاء العالم كانوا يتمتعون باستقامة غاندي الشخصية أو مكانته الأخلاقية.
We urge the Committee to maintain the high mindedness and moral integrity that have always characterized its deliberations.
ونحث اللجنة على التمسك بما تتحلى به مداوﻻتها دوما من سمو المشاعر والنزاهة اﻷخﻻقية.
In particular, there are provisions for the protection of the victims' life, physical integrity, personal and sexual freedom.
وبصورة خاصة ثمة أحكام لحماية حياة الضحايا وسلامتهم البدنية وحريتهم الشخصية والجنسية.
16. The clean up of the staff personal accounts should be expedited to assure integrity of this account.
١٦ ينبغي التعجيل بتصفية الحسابات الشخصية للموظفين لضمان سﻻمة هذا الحساب.
Once we understand that the integrity of our personal existences are completely dependent on the integrity of everything else in our world, we have truly understood the meaning of unconditional love.
مرة واحدة ونحن ندرك أن سلامة الوجود الشخصية تعتمد اعتمادا كليا على سلامة كل شيء آخر في عالمنا ،
Welcoming the Secretary General's determination that UNMEE has been able to maintain the integrity of the Temporary Security Zone (TSZ),
وإذ يرحب بما قرره الأمين العام من أن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا تمكنت من المحافظة على سلامة المنطقة الأمنية المؤقتة،
3. Calls upon the Secretary General to maintain the integrity and the identity of the United Nations programme on ageing
٣ تطلب الى اﻷمين العام أن يحافظ على سﻻمة وهوية برنامج اﻷمم المتحدة للشيخوخة
(a) Attempts against life and personal integrity, especially homicide in any form, mutilations, torture or cruel, inhuman or degrading treatment
)أ( اﻻعتداء على الحياة والسﻻمة الشخصية، وخاصة القتل بأي شكل من اﻷشكال وأعمال التشويه أو التعذيب أو المعاملة القاسية أو الﻻإنسانية أو المهينة
The intent is to create standardized rules to maintain data integrity and enforce business rules throughout one or more related applications.
والقصد من ذلك هو إنشاء قواعد موحدة للحفاظ على سلامة البيانات وإنفاذ قواعد العمل طوال واحد أو أكثر ذات الصلة التطبيقات.
Target areas encompass accessibility, education, employment, income maintenance and social protection, family life and personal integrity, culture, recreation, sports and religion.
وتشمل المجالات المستهدفة توفير إمكانات المشاركة، والتعليم، والعمالة، والمحافظة على الدخل والحماية الاجتماعية، والحياة الأسرية والسلامة الشخصية، والثقافة، والترويح والرياضة والدين.
Reiterates the need to maintain the institutional integrity and organizational mandate of each United Nations agency during the process of joint programming
3 يكرر الحاجة إلى صون النزاهة المؤسسية والولاية التنظيمية لكل واحدة من وكالات الأمم المتحدة أثناء عملية البرمجة المشتركة
Reiterates the need to maintain the institutional integrity and organizational mandate of each United Nations agency during the process of joint programming
3 يكرر الحاجة إلى مواصلة النزاهة المؤسسية والولاية التنظيمية لكل واحدة من وكالات الأمم المتحدة أثناء عملية البرمجة المشتركة
Reiterates the need to maintain the institutional integrity and organizational mandate of each United Nations agency during the process of joint programming
2 يكرر تأكيد ضرورة الحفاظ على الوحدة المؤسسية والولاية التنظيمية لكل وكالة من وكالات الأمم المتحدة خلال عملية البرمجة المشتركة
The Government of the Sudan must ensure that the rights of detainees, particularly their personal and physical integrity, are upheld and respected.
ويجب على حكومة السودان كفالة الحفاظ على حقوق المحتجزين، وخاصة سلامتهم الجسدية والشخصية واحترامها.
(f) The clean up of the staff personal accounts should be expedited to assure the integrity of this account (see para. 43)
)و( ينبغي التعجيل بتصفية الحسابات الشخصية للموظفين لضمان سﻻمة هذا الحساب )انظر الفقرة ٤٣(
The accumulated debts of the Organization are about to overwhelm the capacity of the financial managers to maintain the integrity of the operations.
وتراكم ديون المنظمة يوشك أن يكتسح كل قدرة لدى المـــدراء الماليين على المحافظة على سﻻمة العمليات.
Hence, continued testing and the failure to maintain the moratorium may well place the NPT in jeopardy and call into question its integrity.
لذلك فإن استمرار التجارب وعدم اﻹبقاء على الوقف اﻻختياري من الممكن أن يعرضا معاهدة عدم اﻻنتشار للخطر ويضعا سﻻمتها موضع الشك.
43. The Board recommends that the clean up of the staff personal accounts should be expedited to assure the integrity of the accounts.
٤٣ ويوصي المجلس باﻹسراع في عملية تسوية الحسابات الشخصية للموظفين لضمان سﻻمة الحسابات.
(i) Physical integrity To maintain and enhance the quality of landscapes, both urban and rural, and avoid physical and visual degradation of the environment
(ط) التكامل المادي المحافظة على جودة المناظر الطبيعية وتعزيزها، سواء الحضرية أو الريفية منها، وتفادي التدهور المادي أو الجمالي للبيئة
The present political stalemate notwithstanding, I am pleased to note that UNMEE has been able to maintain the integrity of the Temporary Security Zone.
وعلى الرغم من الجمود السياسي الحالي، يسرني أن ألاحظ أن البعثة قد تمكنت من الحفاظ على سلامة المنطقة الأمنية المؤقتة.
Based on this principle, the outcome of the consultations must foster the cohesiveness of the package the Convention constitutes and thus maintain its integrity.
وعلى أساس هذا المبدأ، ينبغي أن تؤدي نتيجة المشاورات الى تعزيز تماسك الصفقة التي تمثلها اﻻتفاقية، وبالتالي تحافظ على تكاملها.
As indicated in the Charter of the United Nations, international civil servants should maintain the highest standards of efficiency, competence, and integrity (Article 101, para.
كما هو مبين في ميثاق الأمم المتحدة، ينبغي أن يحافظ موظفو الخدمة المدنية الدولية على أعلى مستوى من المقدرة والكفاءة والنزاهة (المادة101 الفقرة 3).
The rights of individuals, especially to physical integrity, have also been violated following personal conflicts quot arbitrated quot by cruel and mercenary rural police chiefs.
كما انتهك حق الفرد في السﻻمة البدنية إثر خﻻفات شخصية quot فضها quot رؤساء في الشرطة الريفية معروفون بقساوتهم وجشعهم.
It's personal. Personal?
سبب شخصى
We have an obligation to maintain the integrity of this carefully crafted multilateral instrument, and we reaffirm our commitment to its mutually supportive rights and obligations.
ويقع على عاتقنا واجب المحافظة على وحدة هذا الصك المتعدد الأطراف الم حك م الصنع، ونؤكد مجددا التزامنا بما ينص عليه من الحقوق والواجبات التي يدعم بعضها بعضا.
Banning the headscarf, of course, raises a less serious issue, but the root concern is similar the defense of the moral and personal integrity of schoolgirls.
ومن المؤكد أن حظر غطاء الرأس يثير قضية أقل خطورة، لكن الهم الأساسي متشابه في القضيتين ألا وهو الدفاع عن السلامة المعنوية والشخصية لبنات المدارس.
By looking ahead to South African reconciliation instead of back at the deep wounds of the past, they had shown personal integrity and great political courage.
فقد أظهرا بتطلعهما إلى تحقيق المصالحة في جنوب افريقيا بدﻻ من النظر إلى جراح الماضي العميقة، نزاهة شخصية وشجاعة سياسية فائقة.
Scientific Integrity
الأمانة العلمية
Verify integrity
التحق ق من الصلاحية
Audience Integrity.
الجمهور الأمانة
That's integrity.
هذه امانة
Recent developments in the field of nuclear non proliferation emphasize the need to strengthen the NPT regime in order to maintain the authority and integrity of the Treaty.
والتطورات الأخيرة في ميدان عدم الانتشار النووي تؤكد الحاجة إلى تعزيز نظام معاهدة عدم الانتشار حفاظا على سلطة المعاهدة وسلامتها.
4.6 In order to maintain the integrity of this program, Australian law provides provide for the removal of persons with no right to be or remain in Australia.
4 6 وبغية الحفاظ على تكامل هذا البرنامج، ينص القانون الأسترالي على ترحيل الأشخاص الذين لا يحق لهم الإقامة في أستراليا أو البقاء فيها.
We are hopeful that the process of reform will take into consideration the concerns of all States to protect their security and maintain their sovereignty and territorial integrity.
ونأمل أن تأخذ عملية اﻹصﻻح في اﻻعتبار اهتمامات جميع الدول فيما يتعلق بحماية أمنها والحفاظ على سيادتها وسﻻمتها اﻹقليمية.
Reports indicate that civilians from nearby villages are often required to serve 24 hour guard duties without compensation and on threats of violations of their personal integrity rights.
وتفيد التقارير أن المدنيين من القرى القريبة كثيرا ما يجبرون على أداء خدمة الحراسة لمدة ٢٤ ساعة دون تعويض وتحت وطأة التهديد بانتهاك حقوقهم في السﻻمة الشخصية.

 

Related searches : Maintain Integrity - Personal Integrity - Maintain Data Integrity - Maintain Its Integrity - High Personal Integrity - Maintain Personal Hygiene - Safety Integrity - Integrity Testing - Market Integrity - Integrity Check - Integrity Test