Translation of "main technological equipment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Equipment - translation : Main - translation : Main technological equipment - translation : Technological - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The main equipment is underground. | الأجهزة الرئيسية في الطابق الأرضي. |
Workshop and test equipment Commercial communications (b) Main trunking contract | عقد تركيب خطوط الربط الرئيسية |
27. The Advisory Committee takes note in annex VI to the main report of the Secretary General of the current inventory of transport equipment, communications equipment, office equipment and data processing equipment. | ٢٧ وتحيط اللجنة علما من المرفق السادس للتقرير الرئيسي لﻷمين العام بالمخزون الحالي من معدات النقل ومعدات اﻻتصاﻻت ومعدات المكاتب ومعدات تجهيز البيانات. |
Furniture and equipment 10.53 A provision of 126,700 is proposed for the replacement of office equipment ( 3,700) and acquisition and replacement of office automation equipment ( 123,000) under the globally administered programme for technological innovations. | ١٠ ٥٣ من المقترح إدراج اعتماد يبلغ ٧٠٠ ١٢٦ دوﻻر ﻻستبدال المعدات المكتبية )٧٠٠ ٣ دوﻻر( واقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب )٠٠٠ ١٢٣ دوﻻر( في إطار برنامج اﻻبتكارات التكنولوجية المدار على مستوى عالمي. |
16. Further encourages compatibility and complementarity of telecommunications and other technological equipment required in humanitarian and disaster relief operations | 16 تشجع كذلك التوافق والتكامل بين معدات الاتصالات والمعدات التكنولوجية الأخرى اللازمة للعمليات الإنسانية وعمليات الإغاثة في حالات الكوارث |
Hungary joined NATO in 1999, and has spent millions of dollars to advance their army with technological equipment and weapons. | انضمت المجر حلف شمال الأطلسي في عام 1999 ، وأنفقت الملايين من الدولارات لدفع جيشهم مع المعدات التكنولوجية والأسلحة. |
SMEs during that phase were not original equipment manufacturers and did not possess the required technological capabilities to undertake OFDI. | ولم تكن تلك المؤسسات الصغيرة والمتوسطة إبان تلك المرحلة منشآت مصنعة للمعدات ولم تكن تحوز القدرات التكنولوجية المطلوبة للقيام باستثمارات أجنبية مباشرة موجهة إلى الخارج. |
10.53 A provision of 126,700 is proposed for the replacement of office equipment ( 3,700) and acquisition and replacement of office automation equipment ( 123,000) under the globally administered programme for technological innovations. | ١٠ ٥٣ من المقترح إدراج اعتماد يبلغ ٧٠٠ ١٢٦ دوﻻر ﻻستبدال المعدات المكتبية )٧٠٠ ٣ دوﻻر( واقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي في المكاتب )٠٠٠ ١٢٣ دوﻻر( في إطار برنامج اﻻبتكارات التكنولوجية المدار على مستوى عالمي. |
The main climbing party will leave as soon as the rest of our equipment gets here. | الفريق الأساسى سيبدأ التسلق بمجرد استلامنا للأجهزة |
To this end, negotiated international guidelines so established would facilitate the objective settling of the needs for equipment and technological transfers. | ولتحقيق ذلك، فإن مبادئ توجيهية دولية موضوعة عن طريق التفاوض تيسر تسوية متطلبات عمليات نقل المعدات والتكنولوجيا بطريقة موضوعية. |
To that end, negotiated international guidelines so established would facilitate the objective settling of the needs for equipment and technological transfers. | ولهذا الغرض، فإن وضع مبادئ توجيهية دولية يتفاوض بشأنها بهذه الروح، أمر يسهل الوفاء الموضوعي باﻻحتياجات من المعدات وعمليات نقل التكنولوجيا. |
Technological transformation is the main source of expanding wealth and productivity and, if properly managed, can also hold the key to environmental sustainability. | فالتحول التكنولوجي هو المصدر الرئيسي لزيادة الثروة واﻹنتاج وإذا ما أدير على النحو السليم يمكن أيضا أن يكون مدخﻻ إلى اﻹستدامة البيئية. |
Technological issues | باء المسائل التكنولوجية |
29. Technological | اﻻبتكارات التكنولوجية |
29. TECHNOLOGICAL | التجديدات التكنولوجية |
Technological Advice | والتكنولوجية |
The main factors contributing to the variance are increased requirements under training, air transportation, facilities and infrastructure, and medical equipment. | والعوامل الأساسية التي تساهم في الفرق هي زيادة الاحتياجات في إطار التدريب، والنقل الجوي، والمرافق والهياكل الأساسية، والمعدات الطبية. |
The main task under the Plan was the elaboration of a long term programme for the reduction of losses caused by natural and technological disasters. | وتتمثل المهمة الرئيسية في هذه الخطة في ايجاد برنامج طويل اﻷمد للحد من الخسائر التي تسببها الكوارث الطبيعية والتكنولوجية. |
Given the technological changes in this area, rental of reprographic equipment is generally deemed to be a more appropriate option than reinvestment in new duplicating presses. | وبالنظر الى التغييرات التكنولوجية في هذا المجال فإن استئجار معدات اﻻستنساخ بالتصوير تعتبر بصفة عامة خيارا أكثر مﻻءمة من إعادة اﻻستثمار في مطابع استنساخ جديدة. |
Furthermore, this extension is the basis for the fullest possible exchange of equipment, materials and scientific and technological information for the peaceful uses of nuclear energy. | عﻻوة على ذلك، فإن هذا التمديد هو اﻷساس لما أمكن من تبادل في المعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية من أجل استعمال الطاقة النووية لﻷغراض السلمية. |
In many cases, use of contaminated drug injecting equipment was the main route of transmission of HIV, as well as hepatitis. | ففي حالات عديدة، يمثل استعمال معدات ملو ثة لحقن المخدرات الوسيلة الرئيسية للعدوى بفيروس الأيدز وكذلك بالتهاب الكبد. |
Provision is made for workshop equipment and non expendable tools for a main repair bay, body repair shop and vulcanizing bay. | ٣٧ رصد اﻻعتماد لمعدات الورش ولﻷدوات غير المستهلكة لمشغل إصﻻح رئيسي ومشغل إصﻻح الهياكل ومشغل للفلكنة. |
With nuclear power regarded as the main technological bulwark against depletion of the world's oil supplies suddenly suspect, oil prices doubled again by the year's end. | ومع الشكوك التي ثارت فجأة حول الطاقة النووية التي كان العالم ينظر إليها باعتبارها الحماية التكنولوجية الوحيدة المتاحة للبشر ضد العواقب الوخيمة التي ستترتب على نضوب الثروة النفطية، فقد تضاعفت أسعار النفط مرة أخرى مع نهاية العام. |
Accommodation equipment Miscellaneous equipment Field defence equipment | معدات دفاع ميداني |
Extending technological cooperation | دال توسيع نطاق التعاون التكنولوجي |
29. Technological inno | ٢٩ التجديدات التكنولوجية |
29. Technological innovations | التجديدات التكنولوجية |
Technological Innovations Service | دائرة اﻻبتكارات التكنولوجية |
29. Technological innovations | ٢٩ التجديدات التكنولوجية |
29. TECHNOLOGICAL INNOVATIONS | اﻻبتكارات التكنولوجية |
29. Technological inno | عشـر النفقات الرأسمالية |
F. Technological improvements | واو التحسينات التكنولوجية |
3. Technological development | ٣ التطور التكنولوجي |
Ongoing technological developments | التطورات التكنولوجية الجارية |
It's technological unemployment! | انها البطالة التكنولوجية |
Several Parties highlighted that the main problems affecting the operation of their observing networks are lack of equipment, funding and trained personnel. | 29 وشددت أطراف عدة على أن المشكلات الرئيسية التي تؤثر في أداء شبكاتها للمراقبة هي قلة التجهيزات والأموال والموظفين المدربين. |
Increased efficiencies in transport equipment (vehicles, engines), increased load factor and improved usage patterns are among the main ways to conserve energy. | ومن جملة الطرق الرئيسية لحفظ الطاقة زيادة كفاءة معدات النقل )المركبات والمحركات(، وزيادة عامل الحمولة، وتحسين أنماط اﻻستعمال. |
Provision is also made for the procurement of the communications equipment specified in annex IV, paragraph 63, of the main report ( 53,600). | كما يرصد اعتماد لشراء معدات اﻻتصاﻻت المبينة في الفقرة ٣٦ من المرفق الرابع، من التقرير الرئيسي )٠٠٦ ٣٥ دوﻻر(. |
Therefore, the imposition of restrictive and unilateral measures in the exchange of equipment, material and scientific and technological information for the peaceful uses of nuclear energy should cease. | وينبغي لذلك أن يتوقف فرض تدابير تقييدية وانفرادية على تبادل المعدات والمواد والمعلومات العلمية والتكنولوجية في الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
Access to the deep sea is dependent on technological progress relating to vessels, equipment, techniques for sampling and analysis, appropriate infrastructure, highly trained personnel and adequate financial resources. | وترتهن إمكانية الوصول إلى أعماق البحار بالتقدم التكنولوجي المتصل بالسفن والمعدات والتقنيات المتعلقة بجمع العينات وإجراء التحليلات، والهياكل الأساسية الملائمة، والأفراد المدربين تدريبا عاليا، والموارد المالية الكافية. |
The proposed amendment in document A 49 L.15 Rev.1 seeks to assert a right of unrestricted access to nuclear equipment, materials and scientific and technological information. | والتعديل المقترح في الوثيقة A 49 L.15 Rev.1 يسعى إلى تأكيد الحق في الوصول دون قيود إلى المعدات والمواد النووية والمعلومات العلمية والتكنولوجية. |
The main complaint was that the equipment failed to produce goods in conformity with contractual specifications for at least a year after delivery. | وكانت الشكوى الرئيسية هي أن المعدات لم تحقق إنتاج البضائع طبقا للمواصفات التعاقدية لمدة سنة على الأقل بعد التسليم. |
Provision is made for workshop equipment and non expendable tools for a main repair bay, body repair shop and vulcanizing bay as follows | ٣٧ رصد اعتماد لمعدات الورش واﻷدوات غير القابلة لﻻستهﻻك للمركز الرئيسي لﻻصﻻح وورشة إصﻻح هياكل المركبات ومركز الفلكنة، وذلك على النحو التالي |
Scientific and Technological Advice | البند 6(أ) من جدول الأعمال |
Scientific and Technological Advice | القضايا المنهجية بموجب الاتفاقية |
Related searches : Technological Equipment - Main Equipment - Main Production Equipment - Technological Shift - Technological Excellence - Technological Advancement - Technological Advantage - Technological Design - Technological Breakthrough - Technological Devices - Technological Skills - Technological Sophistication - Technological Base