Translation of "main living area" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Area - translation : Living - translation : Main - translation : Main living area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Main Area | رئيسي مساحة |
Go to main area | إذهب إلى رئيسي منطقة |
Goes to main area. | إلى رئيسي منطقة. |
Provide main text area | وف ر منطقة نص رئيسية |
To all the people living in this area. | باختصار، يلصق الإسرائيليون على كل باب عبارة العمل جار على قدم وساق |
That was the main technology area in the building. | وهو نوعا ما منطقة التكنولوجيا في البناء |
living room, dining area bathroom and a mini kitchen | وغرفة معيشة، ومنطقة لتناول الطعام وحمام |
Residential density The number of people living in an urban area area of residential land. | الكثافة السكنية عدد السكان الذين يعيشون في منطقة حضرية مساحة الأراضي السكنية. |
A main area is the numerical models of the atmosphere. | وثمة مجال رئيسي يتمثل في النماذج العددية للغﻻف الجوي. |
Houmani refers to someone living in a working class area. | حوماني يعني يسكن بمنطقة شعبية والمنطقة الشعبية في تونس يسموها حومة . |
Think about another area. I am not living in Brooklyn. | فكري في منطقة اخرى أنا لن أعيش في بروكلين، تيد، أنسى الأمر |
That was the main sort of technology area in the building. | وهو نوعا ما منطقة التكنولوجيا في البناء |
The HUD standard requires smoke detectors in the general living area. | يتطلب معيار HUD كاشفات الدخان في غرفة المعيشة الرئيسية. |
Schedule III. Annual cost of living adjustments by main duty station (General Service) | الجدول الثالث التسويات السنوية لتكاليف المعيشة حسب مراكز العمل الرئيسية (فئة الخدمات العامة). |
Schedule III. Annual cost of living adjustments by main duty station (General Service) | الجدول الثالث تسويات تكاليف المعيشة حسب مراكز العمل الرئيسية (فئة الخدمات العامة) |
Schedule III Annual cost of living adjustments by main duty station (General Service) | (أ) الاعتمادات المنقحة للفترة 2004 2005. |
This may include a master bedroom, a washroom with showers, a conference dining area, and a living area. | والتي يمكن أن تتشمل على غرفة نوم رئيسية، وحمام مع أمكانية الاستحمام، ومنطقة للأجتماعات و تناول الطعام، وغرفة معيشة. |
Ninety percent of the living space in the Voroshilovskiy area was destroyed. | 90 من الفضاء المعيشي لمنطقة فوروشيلوفسكي إحدى مقاطعات المدينة تم تدميره. |
Schedule III Annual cost of living adjustments by main duty station (General Service) (Percentage) | (بالنسبة المئوية) |
The government headquarters and the main settlement area are located in the Valley. | ويقع مقر الحكومة ومقر اﻻستيطان الرئيسي في منطقة الوادي )The Vally(. |
After education, falls the romantic consideration, when high standard of living is everyone s main goal. | وبعد التعليم، توجد مسألة الرومانسية، بينما يمثل مستوى المعيشة المرتفع الهدف الأساسي للجميع. |
The main marine resources of SIDS consist of marine fisheries, and other living marine resources. | وتتألف الموارد البحرية الرئيسية للدول الجزرية الصغيرة النامية من مصائد اﻷسماك البحرية، ومن موارد بحرية حية أخرى. |
Main power is either non existent or at best unreliable throughout the mission area. | ١٤٥ إن إمدادات بالطاقة الكهربائية إما غير موجودة أو على أفضل تقدير ﻻ يعول عليها في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
Main power is either non existent or at best unreliable throughout the mission area. | ١١٣ إن اﻹمــدادات بالطاقــة الكهربائية إما غير موجودة أو على أفضل تقدير ﻻ يعول عليها في جميع أنحاء منطقة البعثــة. |
I have been living in this area for 42 years and I am exhausted. | انا راجل قاعد في المنطقة دي عندي بقالي 42 سنة المنطقة هنا تعبانة |
It is one of the main commuter hubs in the western Yamanote area of Tokyo. | حيث تعتبر واحدة من محاور المواصلات الرئيسية في غرب خط يامانوته في طوكيو. |
244. Main power throughout the mission area is either non existent or at best unreliable. | ٢٤٤ الطاقة الكهربائية المستمدة من المرافق العامة هي، في منطقة البعثة بأكملها، إما معدومة أو في أحسن اﻷحوال، ﻻ تستحق التعويل عليها. |
People have been living in the area next to Manshiet Nasser in Cairo since 1928. | في منطقة فيها مجموعة من العشش موجوده برضه كنب منشية ناصر ناس مقيمين فيها من سنة 1928 |
The 2001 census population within the same Urban Area, had fallen to 277,391 people, with 579,554 people living in the wider Belfast Metropolitan Area. | في تعداد عام 2001 للسكان داخل حدود المدينة (بلفاست الحضريه (276،459 بينما 579،554 شخص يعيشون في اوسع منطقة العاصمة بلفاست. |
Table 7 Post adjustment multiplier and cost of living adjustment for 2004 to 2007, by main duty station | الجدول 7 مضاعف تسوية المقر و تسوية تكلفة المعيشة للفترة ما بين 2004 و 2007، حسب مراكز العمل الرئيسية |
Its main projects are implemented across the Mediterranean area in 7 countries, South America and Asia. | ويجري تنفيذ مشاريعها الرئيسية على نطاق منطقة البحر الأبيض المتوسط في 7 بلدان، وكذلك في أمريكا الجنوبية وآسيا. |
It has 53 985 inhabitants (2010), more than 90 of them living in the urban area. | بلغ عدد سكانها لديها 53,985 نسمة (2010)، أكثر من 90 منهم يعيشون في المناطق الحضرية. |
This compared to an average level of 4 ppm for people living outside the Minamata area. | هذا بالمقارنة مع معدل متوسط مستوى 4 جزء في المليون للأشخاص الذين يعيشون خارج منطقة ميناماتا. |
For their part, Turkish Cypriot authorities promised to facilitate telephone services to Greek Cypriots living in the Karpas and to Maronites living in the Kormakiti area. | ووعـدت السلطـات القبرصية التركيـة بـأن تقـوم، مـن جانبهـا، بتسهيـل توفيـر الخدمـات الهاتفيـة للقبارصـة اليونانييـن المقيميـن فـي كربـاس وللموارنـة المقيميـن فـي منطقـة كورماكيتـي. |
States whose nationals exploit identical living resources, or different living resources in the same area, shall enter into negotiations with a view to taking the measures necessary for the conservation of the living resources concerned. | وتدخل الدول التي يستغل رعاياها موارد حية متماثلة، والدول التي يستغل رعاياها موارد حية مختلفة في نفس المنطقة، في مفاوضات بغية اتخاذ التدابير اللازمة لحفظ الموارد الحية المعنية. |
States whose nationals exploit identical living resources, or different living resources in the same area, shall enter into negotiations with a view to taking the measures necessary for the conservation of the living resources concerned. | وتدخل الدول التي يستغل رعاياها موارد حية متماثلة، والدول التي يستغل رعاياها موارد حية مختلفة في نفس المنطقة، في مفاوضات بغية اتخاذ التدابير الﻻزمة لحفظ الموارد الحية المعنية. |
I think the most important thing to happen in 2006 was that living and thinking green hit Main Street. | أعتقد أن أهم الأحداث التي ستحدث خلال عام 2006 كانت تلك الحياة والتفكير الأخضر قد وصلت إلى الطريق الرئيسي. |
Azerbaijan's four main islands in the Caspian Sea have a combined area of over thirty square kilometers. | تمتلك أذربيجان أربع جزر رئيسية في بحر قزوين وتصل مساحتها الكلية إلى أكثر من ثلاثين كيلومترا مربعا . |
Zone 3 The area where main crops are grown, both for domestic use and for trade purposes. | المنطقة 3 المنطقة التي تتم فيها زراعة المحاصيل الرئيسية، سواء للاستخدام المنزلي أو لأغراض تجارية. |
It further noted that the main problem in the area of contraceptive supply was that of distribution. | وذكر الوفد كذلك أن المشكلة الرئيسية في مجال اﻹمداد بوسائل منع الحمل هي مشكلة التوزيع. |
The main focus of this team is Iraq apos s production capacity in the ballistic missiles area. | ويتمثل التركيز الرئيسي لهذا الفريق في القدرة اﻻنتاجية العراقية في مجال القذائف التسيارية. |
About 85 live in towns and cities, with one million living in the Helsinki Metropolitan Area alone. | يعيش حوالي 64 منهم في البلدات والمدن ، مع مليون نسمة تعيش في منطقة هلسنكي الكبرى لوحدها. |
The inner bark, which in older stems is living tissue, includes the innermost area of the periderm. | اللحاء الداخلي في الجذوع الأكبر عمر ا هو عبارة عن أنسجة حية، تشمل المنطقة الأعمق للأدمة المحيطية. |
Profits for this operation were not used for the benefit of ordinary Somalis living in the area. | 50 ولم تستخدم أرباح هذه العملية لصالح الصوماليين العاديين الذين يعيشون بالمنطقة. |
The main hypothesis for the emerged resistance is the presence of symbiotic communities of protective bacteria living in the corals. | والفرضية الرئيسية للمقاومة خرج هو وجود المجتمعات التكافلية الواقية من البكتيريا التي تعيش في الشعاب المرجانية. |
Related searches : Living Area - Main Area - Outdoor Living Area - Total Living Area - Separate Living Area - Gross Living Area - Open Living Area - Communal Living Area - Rhein Main Area - Main Work Area - Main Research Area - Main Reception Area - Main Content Area - Main Entrance Area