Translation of "gross living area" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Area - translation : Gross - translation : Gross living area - translation : Living - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gross and net change in forest area, 1990 2000 (million ha year) | التغير الإجمالي والصافي في مساحة الغابات، 1990 2000 (مليون هكتار سنويا) |
To all the people living in this area. | باختصار، يلصق الإسرائيليون على كل باب عبارة العمل جار على قدم وساق |
living room, dining area bathroom and a mini kitchen | وغرفة معيشة، ومنطقة لتناول الطعام وحمام |
Residential density The number of people living in an urban area area of residential land. | الكثافة السكنية عدد السكان الذين يعيشون في منطقة حضرية مساحة الأراضي السكنية. |
Houmani refers to someone living in a working class area. | حوماني يعني يسكن بمنطقة شعبية والمنطقة الشعبية في تونس يسموها حومة . |
Think about another area. I am not living in Brooklyn. | فكري في منطقة اخرى أنا لن أعيش في بروكلين، تيد، أنسى الأمر |
The HUD standard requires smoke detectors in the general living area. | يتطلب معيار HUD كاشفات الدخان في غرفة المعيشة الرئيسية. |
The Andean Community has 98 million inhabitants living in an area of 4,700,000 square kilometers, whose Gross Domestic Product amounted to US 745.3 billion in 2005, including Venezuela, who was a member at that time. | تضم جماعة دول الأنديز 98 مليون نسمة يعيشون في مساحة تقدر بـ 4700000 كيلومتر مربع، وناتج محلي إجمالي قد ر بحوالي 745.3 بليون دولار أمريكي عام 2005، وتضم هذه التقديرات فنزويلا التي كانت عضوة في الجماعة في ذلك الحين. |
This may include a master bedroom, a washroom with showers, a conference dining area, and a living area. | والتي يمكن أن تتشمل على غرفة نوم رئيسية، وحمام مع أمكانية الاستحمام، ومنطقة للأجتماعات و تناول الطعام، وغرفة معيشة. |
Ninety percent of the living space in the Voroshilovskiy area was destroyed. | 90 من الفضاء المعيشي لمنطقة فوروشيلوفسكي إحدى مقاطعات المدينة تم تدميره. |
I have been living in this area for 42 years and I am exhausted. | انا راجل قاعد في المنطقة دي عندي بقالي 42 سنة المنطقة هنا تعبانة |
Period covered Gross Net Gross Net | الفترة المشمولة اﻹجمالي الصافي |
People have been living in the area next to Manshiet Nasser in Cairo since 1928. | في منطقة فيها مجموعة من العشش موجوده برضه كنب منشية ناصر ناس مقيمين فيها من سنة 1928 |
The 2001 census population within the same Urban Area, had fallen to 277,391 people, with 579,554 people living in the wider Belfast Metropolitan Area. | في تعداد عام 2001 للسكان داخل حدود المدينة (بلفاست الحضريه (276،459 بينما 579،554 شخص يعيشون في اوسع منطقة العاصمة بلفاست. |
Gross | غروس جاء فيها () |
(gross) | )اﻹجمالي( |
Gross! | يا للقرف! |
Calculations of per capita gross domestic product and other traditional economic indices do not accurately represent the standard of living in the islands. | فحسابات نصيب الفرد من الناتج المحلي اﻹجمالي وغير ذلك من المؤشرات اﻻقتصادية التقليدية ﻻ تمثل على الوجه الصحيح مستوى المعيشة في الجزر. |
It has 53 985 inhabitants (2010), more than 90 of them living in the urban area. | بلغ عدد سكانها لديها 53,985 نسمة (2010)، أكثر من 90 منهم يعيشون في المناطق الحضرية. |
This compared to an average level of 4 ppm for people living outside the Minamata area. | هذا بالمقارنة مع معدل متوسط مستوى 4 جزء في المليون للأشخاص الذين يعيشون خارج منطقة ميناماتا. |
For their part, Turkish Cypriot authorities promised to facilitate telephone services to Greek Cypriots living in the Karpas and to Maronites living in the Kormakiti area. | ووعـدت السلطـات القبرصية التركيـة بـأن تقـوم، مـن جانبهـا، بتسهيـل توفيـر الخدمـات الهاتفيـة للقبارصـة اليونانييـن المقيميـن فـي كربـاس وللموارنـة المقيميـن فـي منطقـة كورماكيتـي. |
States whose nationals exploit identical living resources, or different living resources in the same area, shall enter into negotiations with a view to taking the measures necessary for the conservation of the living resources concerned. | وتدخل الدول التي يستغل رعاياها موارد حية متماثلة، والدول التي يستغل رعاياها موارد حية مختلفة في نفس المنطقة، في مفاوضات بغية اتخاذ التدابير اللازمة لحفظ الموارد الحية المعنية. |
States whose nationals exploit identical living resources, or different living resources in the same area, shall enter into negotiations with a view to taking the measures necessary for the conservation of the living resources concerned. | وتدخل الدول التي يستغل رعاياها موارد حية متماثلة، والدول التي يستغل رعاياها موارد حية مختلفة في نفس المنطقة، في مفاوضات بغية اتخاذ التدابير الﻻزمة لحفظ الموارد الحية المعنية. |
About 85 live in towns and cities, with one million living in the Helsinki Metropolitan Area alone. | يعيش حوالي 64 منهم في البلدات والمدن ، مع مليون نسمة تعيش في منطقة هلسنكي الكبرى لوحدها. |
The inner bark, which in older stems is living tissue, includes the innermost area of the periderm. | اللحاء الداخلي في الجذوع الأكبر عمر ا هو عبارة عن أنسجة حية، تشمل المنطقة الأعمق للأدمة المحيطية. |
Profits for this operation were not used for the benefit of ordinary Somalis living in the area. | 50 ولم تستخدم أرباح هذه العملية لصالح الصوماليين العاديين الذين يعيشون بالمنطقة. |
Total (gross) | المجموع )الكلي( |
Gross salary | المرتب اﻻجمالي |
Gross Net | المرتب الصافي |
Gross cost | التكلفة اﻹجمالية |
TOTAL (Gross) | المجموع )اجمالي( |
Projected (gross) | اﻻحتياجات المسقطة )اﻹجمالية( |
Gross Net | اﻻجمالي الصافي |
Gross Net | القيمة الصافية |
Gross Net | اجمالي صافي |
Gross total | المجموع اﻻجمالي |
Gross (US ) | )بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة( |
For 32,131,000 gross ( 31,132,000 net) read 16,065,504 gross ( 15,566,000 net) | يستعـــاض عن إجماليـــه ٠٠٠ ١٣١ ٣٢ )صافيـــه ٠٠٠ ١٣٢ ٣١ دوﻻر( بما يلي إجماليه ٤٠٥ ٠٦٥ ١٦ دوﻻرات )صافيه ٠٠٠ ٥٦٦ ١٥ دوﻻر( |
States whose nationals exploit identical living resources, or different living resources in the same area, have an obligation to enter into negotiations with a view to taking the measures necessary for the conservation of the living resources. | ويتعين على الدول التي يستغل رعاياها موارد حية متماثلة، والدول التي يستغل رعاياها موارد حية في المنطقة نفسها، أن تدخل في مفاوضات بغية اتخاذ التدابير الﻻزمة لحفظ الموارد الحية المعنية. |
As a child, he occasionally saw police raids to arrest blacks who were illegally living in the area. | عندما كان طفلا كان يرى في بعض الأحيان غارات الشرطة لأعتقال السكان السود الذي كانوا يعيشون في تلك المنطقة. |
Consequently, they make independent arrangements for individual living accommodation in the local communities in the area of deployment. | وعليه فإنهم يتخذون ترتيبات مستقلة للحصول على أماكن إقامة فردية في المجتمعات المحلية في منطقة الانتشار. |
Information was further requested on the reported assassination or expulsion of ethnic Hungarians living in the Baranja area. | كما طلبت معلومات عما نشر من قتل أو طرد الهنغاريين اﻻثنيين الذين يعيشون في منطقة برانجا. |
Gross Domestic Wellbeing | الرفاهة المحلية الإجمالية |
Ms. Julia Gross | السيدة بيغام ك. |
Gross fixed investment | اجمالي اﻻستثمارات الثابتة |
Related searches : Gross Area - Living Area - Gross Built Area - Total Gross Area - Gross Surface Area - Gross Leasable Area - Gross Building Area - Gross Internal Area - Gross Lettable Area - Gross Floor Area - Outdoor Living Area - Total Living Area - Separate Living Area - Main Living Area