Translation of "made with care" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Additionally, 64.9 per cent indicated that they had made medical care accessible to persons with disabilities.
34 وبالإضافة إلى ذلك، أوضح 64.9 في المائة من البلدان أنها جعلت الرعاية الطبية متاحة للمعوقين.
The addition to the operative section was made with the same degree of care and caution.
أما اﻻضافة الى جزء المنطوق فقد توخي فيها نفس القدر من العناية والحذر.
It made me believe this that strangers care.
أن يهتم بك الغرباء عنك و هذا جعلنى أقرر أن,
Efforts had been made to provide quality child care.
ولقد بذلت الجهود الﻻزمة لتقديم رعاية للطفل بمستوى رفيع.
Made her think he didn't care much about her!
جعلها تعتقد أنه لايهتم بها كثيرا
And that made me decide, if strangers care about me and my family, I care about them.
لو أن هناك شخص غريب يهتم بى و بعائلتي, فسأهتم أنا أيضا. و ماذا سأفعل ساقوم بفعل شيئا ما
45. A start was made with the integration of emergency relief projects into a consolidated primary health care system.
٤٥ وقد بدأ العمل على إدماج مشروعات اﻹغاثة العاجلة في إطار نظام موحد للرعاية الصحية اﻷولية.
In emergencies, interim care must be provided to children separated from their families until they are reunited, placed with foster parents, or other long term care arrangements are made.
44 في حالات الطورائ، يبغي توفير الرعاية المؤقتة للأطفال الذين انفصلوا عن أسرهم إلى أن يجري جمع شملهم مع أسرهم، أو إيداعهم لدى آباء حاضنين، أو اتخاذ ترتيبات أخرى لرعايتهم على الأجل الطويل.
They've made us feel feelings that we don't care to feel.
أثاروا لدينا أحاسيس لا نريدها.
Perform your duty with care.
نفذ واجبك بعناية
Further progress has been made in the cultural, social, educational and health care areas, especially regarding the care of children.
وأحرز تقدم إضافي في المجاﻻت الثقافية واﻻجتماعية والتعليمية والصحية، وﻻ سيما فيما يتعلق برعاية أطفالنا.
In accordance with that position, we have made multifaceted health care aid to the continent an essential component of our assistance.
وانسجاما مع موقفنا هذا، قدمنا إلى القارة الأفريقية معونة للرعاية الصحية متعددة الأوجه، وهي عنصر مكو ن أساسي من عناصر مساعداتنا.
So let's start with care anywhere.
لذا دعونا نبدأ بالرعية في أي مكان.
Care to have supper with us?
هل يهمك أن تتناول العشاء معنا
Handle with care, fellas. In there.
بدون قسوة , يا رفاق إدخل هنا
The decision to expel children, as well as those deprived of parental care, is made in consultation with tutorship and guardianship authorities.
وي ت خذ قرار طرد الأطفال وكذلك م ن يفتقرون إلى رعاية الأبوين بالتشاور مع سلطات الوصاية والولاية.
I don't care what anyone says. It was Watanabesan who made that park.
،لا آبه لما يقول الجميع واتانابي) هو من أنشأ المنتزه)
Of 76 countries with a communication strategy to promote ECD, 65 made use of baseline surveys and other data on child care practices.
فمن بين 76 بلدا من البلدان التي لديها استراتيجية للاتصال ترمي إلى تشجيع النماء في مرحلة الطفولة المبكرة، يستخدم 65 بلدا منها استقصاءات خط الأساس وبيانات أخرى عن ممارسات رعاية الأطفال.
Here, everyone needs to tread with care.
وهنا يتعين على كافة الأطراف أن تتوخى الحذر.
Deletes the selected account Use with care!
يحذف الحساب المختار استخدم بحذر!
Would you care to dine with me?
هل يمكنك أن تتناول الطعام معي
Strangle yourself with it! I don't care.
او اشنق بها نفسك, لايهمنى
I don't care what newspaper he's with.
لا يهمني إلى أي الجرائد يتبع
Suzanne, happy again, made me her confidant, a role I didn't care much for.
سوزان سعيدة مرة أخرى, جعلتني من الم قر بين لها, كان ذلك دور ا لم أهتم كثير ا بشأنه.
To provide care for persons living with HIV.
الاهتمام بالأشخاص الذين يعيشون مع الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية
I have considered all contributions with great care.
وقـد نظـرت في جميع المساهمات بعناية شديدة.
Would you care to see it with you?
...هل رأيتها أود أن أراها بصحبتك سيكون هذا فاتنا
She won't care what I do with him.
لن تهتم بما قد فعلته به
Unless you'd care to... Have dinner with you?
ألا إذا كنت مهتمة بـ تناول العشاء معك
These things should be handled with care... with your eyes closed.
تلك الأشياء .... يجب أن تعامل بعناية بعيون مغلقة
The second argument needs to be made by those who care about America's national security.
الحجة الثانية لابد وأن يحتج بها أولئك الذين يهتمون بأمن أميركا القومي.
If you made it this far down the article, you clearly care about the topic.
إذا كنت وصلت لآخر المقال ويهمك هذا الموضوع.
Some countries made it possible for workers to stay home to care for other dependants.
33 وأتاح بعض البلدان للعاملين إمكانية البقاء بمنازلهم لرعاية معالين آخرين.
But why should we care how smart materials work and what they are made of?
لكن لماذا يجب ان نهتم بكيف تعمل المواد الذكية ومم تصنع
In the home care sector, an experiment with combining work and care was carried out that introduced Turkish and Moroccan family care providers to paid employment in the home care sector.
وفي قطاع الرعاية المنزلية، اضطلع بتجربة للجمع بين العمل والرعاية، وتضمنت هذه التجربة إدخال مقدمين للرعاية الأسرية من الأتراك والمغاربة في ميدان العمالة ذات الأجر على صعيد قطاع الرعاية المنزلية هذا.
The programmes providing schooling for children, home care for old people, day care and out patient care for the elderly are conducted with the aim of strengthening family relations with older people generally.
371 والبرامج التي تقد م التعليم للأطفال والرعاية المنـزلية لكبار السن والرعاية اليومية ورعاية المرضى خارج المستشفى لكبار السن تجري بهدف تعزيز علاقات الأسرة مع كبار السن عموما .
Social care includes institutional care and alternative care.
وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى.
Some progress has also been made in birth registration and in expanding centre based child care.
وأحرز أيضا بعض التقدم في تسجيل المواليد وتوسيع نطاق رعاية الأطفال في المراكز.
The plan builds on the converging recommendations made by national and provincial studies of health care.
وتستند خطة العمل هذه إلى التوصيات المتقاربة المقدمة من الدراسات الوطنية والإقليمية عن الرعاية الصحية.
Eun Byul took care of you when you were like that. Maybe you've made a mistake?
والشخص الذي كان يهتم بك في تلك الاوقات كانت يون بيو, هل انت متأكدة انك لم تخطيء
He has to manage the situation with greater care.
لذا، يتعين عليه أن يدير الموقف بقدر أعظم من الحرص.
And we certainly care what happens with our technologies.
ونحن بالتأكيد نهتم أيضا لما يحدث مع تطور تقنياتنا.
Today, I really took care with what I'm wearing.
لقد اخترت ملابسي بعناية
Why would we care what's happened with the police?
حسنا لماذا نهتم بما حصل مع الشرطة
I've examined all the evidence with the utmost care.
درست كل الادلة بأقصى حرص

 

Related searches : Made With - Care With - With Care - Made Off With - Was Made With - Not Made With - Made Out With - Made With Heart - Made With Wood - Made Amends With - Made Up With - Made With Love - Is Made With - Made Friends With