Translation of "made the cut" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
For some, the cut has already been made. | والبعض قد اصطفاهم الموت. |
Representation made by the Central Unitary Workers' Union (CUT), concerning Colombia | البيان المقدم من اتحاد العمال الوحدوي المركزي، والمتعلق بكولومبيا |
The choices to be made are not simple, obvious, or clear cut. | ولن يكون الاختيار بسيطا أو واضحا. |
Cut her hair this afternoon, made a date for tonight. | حلاقها |
Cut the music. Cut the music! Cut it! | أوقفوا الموسيقى أوقفوا الموسيقى |
What about the cut I made on his head with my hiking shoe? | ماذا بشأن الجرح الذي في رأسه الذي سببه حذائي |
So they kept saying this until We made them cut off , extinguished . | فما زالت تلك الكلمات دعواهم يدعون بها ويرددونها حتى جعلناهم حصيدا كالزرع المحصود بالمناجل بأن قتلوا بالسيف خامدين ميتين كخمود النار إذا طفئت . |
So they kept saying this until We made them cut off , extinguished . | فما زالت تلك المقالة وهي الدعاء على أنفسهم بالهلاك ، والاعتراف بالظلم د ع و ت هم يرددونها حتى جعلناهم كالزرع المحصود ، خامدين لا حياة فيهم . فاحذروا أيها المخاطبون أن تستمروا على تكذيب محمد صلى الله عليه وسلم ، فيحل بكم ما ح ل بالأمم قبلكم . |
My grandfather made me cut my hair and dress like this because... | جدي جلعني أقص شعري ... و أرتدي هذه الملابس ، لأنه |
Cut! Cut! | ـ آوقف التصويير ـ آوقف التصويير |
Cut! Cut! | آوقف التصويير |
But actually, let's use a and b, since I made the cut look like an x. | لكن في الواقع، دعونا نستخدم a و b، بما ان مكان القص يبدو كـ x |
How did I let the fish cut me with one pull he made? the old man thought. | كيف تركت السمكه تصيبني بهذا الجرح بجذبة واحدة منها كان العجوز يفكر |
Cut Cut the selected text to the clipboard | قص إلى حافظة |
Cut some away! Cut! | أزيلوها، هيا |
Cut Click this to cut the selected area. | قص نقر إلى قص م نتقى منطقة. |
Representation made by the Central Unitary Workers' Union (CUT) and the Colombian Medical Trade Union Association, concerning Colombia | البيان المقدم من اتحاد العمال الوحدوي المركزي ورابطة النقابة الطبية الكولومبية، والمتعلق بكولومبيا |
And this ceased not to be their cry till We made them cut off , extinct . | فما زالت تلك الكلمات دعواهم يدعون بها ويرددونها حتى جعلناهم حصيدا كالزرع المحصود بالمناجل بأن قتلوا بالسيف خامدين ميتين كخمود النار إذا طفئت . |
And this ceased not to be their cry till We made them cut off , extinct . | فما زالت تلك المقالة وهي الدعاء على أنفسهم بالهلاك ، والاعتراف بالظلم د ع و ت هم يرددونها حتى جعلناهم كالزرع المحصود ، خامدين لا حياة فيهم . فاحذروا أيها المخاطبون أن تستمروا على تكذيب محمد صلى الله عليه وسلم ، فيحل بكم ما ح ل بالأمم قبلكم . |
He has walled up my ways with cut stone he has made my paths crooked. | سيج طرقي بحجارة منحوتة. قلب سبلي. |
What's so great about him that you made Soybean Soup for him and cut yourself? | ما الشىء العظيم فيه لتصنعي له شوربة الصويا وتجرحى آصبعك |
Cut. Cut. That won't do. | إقطع.إقطع. هذا لن يجدي. |
Cut it! Cut it out. | توقف, توقف ! |
Ask him. Maybe he cut himself shaving. The cut? | اسأله, ربما جرح نفسه وهو يحلق الجرح, لا |
A further vital contribution to nuclear disarmament would be made by the negotiation of a cut off convention. | قد تحقق المفاوضات الخاصة باتفاقية الخفض إسهاما حيويا آخر في نــزع السﻻح النووي. |
Wahshi, Cut him open, cut him! | وحشى ، مزقه الى قطع |
No don't! Don't cut! Don't cut! | لا تبترها |
For an art project, a pentagon made of construction paper is cut into five equal slices. | في مشروع للتربية الفنية، سنقوم بعمل مجسم ورقي لمخمس مكون من خمسة قطع |
And We made known to him this decree that the wrongdoers were to be utterly cut off in the morning . | وقضينا أوحينا إليه ذلك الأمر وهو أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين حال أي يتم استئصالهم في الصباح . |
And We made known to him this decree that the wrongdoers were to be utterly cut off in the morning . | وأوحينا إلى لوط أن قومك مستأص لون بالهلاك عن آخرهم عند طلوع الصبح . |
Cut the potatoes. | قطع البطاطا. |
The first Cut. | الاول هو الانقاص |
Cut the bullshit! | لا أحد يريده كيف حال أخيك بخير !إنه لئيم |
Cut the supply. | اقطع الكهرباء. |
Cut the fat. | تخلص من حشو الكلام. |
Cut the crap! | توقفعنهذاالهراء! |
Cut the crap! | اصمت |
Cut the crap. | كف عن الهراء |
Cut the clowning. | توقف عن الترنيب |
Cut the mast! | اقطعوا الصاري |
Cut the electricity. | أقطع الكهرباء. |
Cut the cards. | قصي الورق |
Cut | العدد |
Cut | قص copy this event |
Cut | قص |
Related searches : Cut Cut Cut - Cut The Fat - Cut The Number - Miss The Cut - At The Cut - Cut The Foil - Cut The Knot - Survive The Cut - Cut The Bill - Cut The Deficit - Cut The Hedges - Cut The Video - Cut The Road - On The Cut