Translation of "made the cut" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Made - translation : Made the cut - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For some, the cut has already been made.
والبعض قد اصطفاهم الموت.
Representation made by the Central Unitary Workers' Union (CUT), concerning Colombia
البيان المقدم من اتحاد العمال الوحدوي المركزي، والمتعلق بكولومبيا
The choices to be made are not simple, obvious, or clear cut.
ولن يكون الاختيار بسيطا أو واضحا.
Cut her hair this afternoon, made a date for tonight.
حلاقها
Cut the music. Cut the music! Cut it!
أوقفوا الموسيقى أوقفوا الموسيقى
What about the cut I made on his head with my hiking shoe?
ماذا بشأن الجرح الذي في رأسه الذي سببه حذائي
So they kept saying this until We made them cut off , extinguished .
فما زالت تلك الكلمات دعواهم يدعون بها ويرددونها حتى جعلناهم حصيدا كالزرع المحصود بالمناجل بأن قتلوا بالسيف خامدين ميتين كخمود النار إذا طفئت .
So they kept saying this until We made them cut off , extinguished .
فما زالت تلك المقالة وهي الدعاء على أنفسهم بالهلاك ، والاعتراف بالظلم د ع و ت هم يرددونها حتى جعلناهم كالزرع المحصود ، خامدين لا حياة فيهم . فاحذروا أيها المخاطبون أن تستمروا على تكذيب محمد صلى الله عليه وسلم ، فيحل بكم ما ح ل بالأمم قبلكم .
My grandfather made me cut my hair and dress like this because...
جدي جلعني أقص شعري ... و أرتدي هذه الملابس ، لأنه
Cut! Cut!
ـ آوقف التصويير ـ آوقف التصويير
Cut! Cut!
آوقف التصويير
But actually, let's use a and b, since I made the cut look like an x.
لكن في الواقع، دعونا نستخدم a و b، بما ان مكان القص يبدو كـ x
How did I let the fish cut me with one pull he made? the old man thought.
كيف تركت السمكه تصيبني بهذا الجرح بجذبة واحدة منها كان العجوز يفكر
Cut Cut the selected text to the clipboard
قص إلى حافظة
Cut some away! Cut!
أزيلوها، هيا
Cut Click this to cut the selected area.
قص نقر إلى قص م نتقى منطقة.
Representation made by the Central Unitary Workers' Union (CUT) and the Colombian Medical Trade Union Association, concerning Colombia
البيان المقدم من اتحاد العمال الوحدوي المركزي ورابطة النقابة الطبية الكولومبية، والمتعلق بكولومبيا
And this ceased not to be their cry till We made them cut off , extinct .
فما زالت تلك الكلمات دعواهم يدعون بها ويرددونها حتى جعلناهم حصيدا كالزرع المحصود بالمناجل بأن قتلوا بالسيف خامدين ميتين كخمود النار إذا طفئت .
And this ceased not to be their cry till We made them cut off , extinct .
فما زالت تلك المقالة وهي الدعاء على أنفسهم بالهلاك ، والاعتراف بالظلم د ع و ت هم يرددونها حتى جعلناهم كالزرع المحصود ، خامدين لا حياة فيهم . فاحذروا أيها المخاطبون أن تستمروا على تكذيب محمد صلى الله عليه وسلم ، فيحل بكم ما ح ل بالأمم قبلكم .
He has walled up my ways with cut stone he has made my paths crooked.
سيج طرقي بحجارة منحوتة. قلب سبلي.
What's so great about him that you made Soybean Soup for him and cut yourself?
ما الشىء العظيم فيه لتصنعي له شوربة الصويا وتجرحى آصبعك
Cut. Cut. That won't do.
إقطع.إقطع. هذا لن يجدي.
Cut it! Cut it out.
توقف, توقف !
Ask him. Maybe he cut himself shaving. The cut?
اسأله, ربما جرح نفسه وهو يحلق الجرح, لا
A further vital contribution to nuclear disarmament would be made by the negotiation of a cut off convention.
قد تحقق المفاوضات الخاصة باتفاقية الخفض إسهاما حيويا آخر في نــزع السﻻح النووي.
Wahshi, Cut him open, cut him!
وحشى ، مزقه الى قطع
No don't! Don't cut! Don't cut!
لا تبترها
For an art project, a pentagon made of construction paper is cut into five equal slices.
في مشروع للتربية الفنية، سنقوم بعمل مجسم ورقي لمخمس مكون من خمسة قطع
And We made known to him this decree that the wrongdoers were to be utterly cut off in the morning .
وقضينا أوحينا إليه ذلك الأمر وهو أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين حال أي يتم استئصالهم في الصباح .
And We made known to him this decree that the wrongdoers were to be utterly cut off in the morning .
وأوحينا إلى لوط أن قومك مستأص لون بالهلاك عن آخرهم عند طلوع الصبح .
Cut the potatoes.
قطع البطاطا.
The first Cut.
الاول هو الانقاص
Cut the bullshit!
لا أحد يريده كيف حال أخيك بخير !إنه لئيم
Cut the supply.
اقطع الكهرباء.
Cut the fat.
تخلص من حشو الكلام.
Cut the crap!
توقفعنهذاالهراء!
Cut the crap!
اصمت
Cut the crap.
كف عن الهراء
Cut the clowning.
توقف عن الترنيب
Cut the mast!
اقطعوا الصاري
Cut the electricity.
أقطع الكهرباء.
Cut the cards.
قصي الورق
Cut
العدد
Cut
قص copy this event
Cut
قص

 

Related searches : Cut Cut Cut - Cut The Fat - Cut The Number - Miss The Cut - At The Cut - Cut The Foil - Cut The Knot - Survive The Cut - Cut The Bill - Cut The Deficit - Cut The Hedges - Cut The Video - Cut The Road - On The Cut