Translation of "made it possible" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Made - translation : Made it possible - translation : Possible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I designed Cortlandt I made it possible I destroyed it.
أنا صممت كورتلاند جعلتها ممكنة وانا دمرتها
Is it possible? It has been made possible, by the way, for certain other different reasons.
هل هذا ممكن لقد حققت هذا الشئ بالفعل، لأسباب مختلفة أخرى.
It gave us hope and it made things look possible to achieve.
كل ذلك أعطانا أمل وجعل تحقيق الأشياء ممكن ا.
Software made it possible for staff to work more independently.
وأتاحت برامجيات الحاسوب لجميع الموظفين العمل على نحو يتسم باستقلال أكبر.
She's made it possible for us to keep Tara always.
لقد جعلت احتفاظنا بتارا شيئا ممكنا
It's their ideas, dedication and time that made it all possible.
أفكارهم وتفانيهم وتضحيتهم بالوقت هي التي جعلت كل شيء ممكنا.
What made this possible?
ما الذي جعل هذا ممكن ا أولا كمية العمل الهائلة التي قام بها لغويون حيث قاموا بنشر قواميس وكتب قواعد وجعلوها متاحة على الإنترنت.
And it made it possible, in fact, for us to take on this plan.
وذلك جعل من المستحيل، لنا أن نأخذ خطته.
Critical discussion of the report made it possible to incorporate additional information.
وقد سمحت مناقشة التقرير وتبادل الآراء التحليلي للتقرير بالتوصل إلى معلومات إضافية.
Their work has made it possible to hold nearly 6 million consultations.
وقد يسر عملهم ما يقرب من 6 ملايين استشارة طبية.
Suriname made it possible for pregnant women to claim redress for dismissal.
وقد وفرت سورينام للنساء الحوامل إمكانية المطالبة بتعويض في حالات الفصل من العمل.
Cooking made it possible that mutations, natural selections, our environment, could develop us.
ان الطبخ جعل من الممكن لتلك الطفرات التي تعلمت الطبخ وبالانتخاب الطبيعي .. ان تطورنا البيئة الى الشاكلة التي نحن عليها
This doctrine has made it possible to ensure peace and stability in Europe.
لقد جعل هذا المذهب من الممكن ضمان السلم واﻻستقرار في أوروبا.
It has been made possible, by the way, for certain other different reasons.
لأسباب مختلفة أخرى.
Cooking made it possible that mutations, natural selections, our environment, could develop us.
ان الطبخ جعل من الممكن لتلك الطفرات التي تعلمت الطبخ وبالانتخاب الطبيعي .. ان تطورنا
Scientists, you know, made World War II as we know it quite possible.
العلماء، تعرفون، جعلوا الحرب العالمية الثانية كما نعرفها، ممكنة.
Putin s consensus made it possible to resolve both problems without foreign assistance and interference.
والحق أن إجماع بوتن جعل في الإمكان حل المشكلتين معا من دون مساعدات أو تدخلات خارجية.
The exchange of views made it possible to address specific fields for future cooperation.
وأتاح تبادل اﻵراء التطرق إلى مجاﻻت محددة للتعاون في المستقبل.
The General Account made it possible to grant scholarships to 80 students from Namibia.
وجعل الحساب العام من الممكن تقديم منح دراسية لثمانين طالبا من ناميبيا.
And in a relational universe the only possible explanation was, somehow it made itself.
و في الكون العلائقي، التفسير الوحيد كان بطريقة ما تم صنعه بنفسه.
I did better. All this choice made it possible for me to do better.
لقد أديت بشكل أفضل. كل هذا الاختيار مكنني من الإختيار الأفضل .
Thus, it was the intervention of some part of the procedures before the Court which apparently not only made further negotiations in this new context possible but made it possible for them to succeed.
وهكذا، كان من الواضح أن إتمام جزء ما من اﻹجراءات في المحكمة هو الذي جعل المفاوضات في هذا السياق الجديد ليست ممكنة فقط ولكن من الممكن أيضا أن تنجح.
This in turn had made it possible to increase recurrent public spending in public services.
وقد مكن هذا بدوره من الزيادة في الإنفاق العام المتكرر على الخدمات العامة.
Some countries made it possible for workers to stay home to care for other dependants.
33 وأتاح بعض البلدان للعاملين إمكانية البقاء بمنازلهم لرعاية معالين آخرين.
Under item 156, the Committee held consultations that made it possible to achieve significant results.
وفي إطار البند ١٥٦ أجرت اللجنة مشاورات مكنت من تحقيق نتائج ملموسة.
Yes, but was it possible to sleep through that noise which made the furniture shake?
هذه الضوضاء التي جعلت يهز الأثاث
Is it possible that LaTour hates you... because you made him disloyal to his master?
اليس ممكنا, ان لاتور يكرهك... . لأن
It is that commitment that made it possible to develop political and economic cooperation with the European Union.
وهذا الالتزام هو الذي سمح بتطوير التعاون السياسي والاقتصادي مع الاتحاد الأوروبي.
It was the conformity of the act with those conditions that made it possible to determine whether it was valid.
وتوافق التصرف مع هذه الشروط هو الذي يسمح بالقول إنه صحيح.
The arrival of these four ad litem judges made it possible to start two new trials.
وأتاح وصول هؤلاء القضاة الأربعة المخصصين الشروع في محاكمتين جديدتين.
It is their courage, foresight, determination and outstanding statesmanship that have made this important breakthrough possible.
فقد كانت شجاعتهما وبصيرتهما وتصميمهما وحنكتهما الفذة هي التي جعلت هذا التقدم الهام ممكنا.
The meeting made it possible to prepare a series of prototype sustainable development programmes and projects.
وأتاح هذا اﻻجتماع إمكانية إعداد مجموعة من نماذج البرامج والمشاريع المتعلقة بالتنمية المستدامة.
Subsequent field evaluation studies made it possible to determine the existence at Essakane of substantial reserves.
وقد مكنت دراسات التقييم الميدانية الﻻحقة من تحديد وجود احتياطيات كبيرة في أساكاني.
In Ice Cream Sandwich, well, Ice Cream Sandwich made it possible to snap photos really quickly.
في النظام آيس كريم ساندويتش، حسن، النظام أيس كريم ساندويتش جعل من الممكن بالتقاط الصور بشكل سريع حقا.
Reference is made to the Decade, when possible.
ويشار الى العقد كلما أمكن ذلك.
And that equation made possible the Industrial Revolution.
وهذه المعادلة صنعت المستحيل في الثورة الصناعية. المحركات البخارية والقاطرات، المصانع والآلات ...
That's possible. He should've had me made marshal.
ذلك محتمل كان عليه أن يجعلنى الشريف من البداية
It will not be possible to estimate the extent of financing that might be available from voluntary contributions until approaches are made to possible donors.
ولن يكون من الممكن تقدير حجم التمويل الذي قد يكون متاحا من التبرعات قبل مفاتحة المانحين المحتملين.
In this Windows Mac Android versions, it is also possible to play the fan made D Mods.
وفي نسخ ويندوز ماك أندرويد، يمكن أيضا اللعب بالوسائط التي صنعها هواة اللعبة.
This indicator has made it possible to establish presidential goals for a Transparent and Honest Government strategy.
957 وترك ز الجهود بموجب هذه الاستراتيجية على ما يلي
The EEC contribution made it possible to provide assistance to Chadian refugees in Niger in various fields.
وسمحت المساهمة التي قدمتها الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية بتغطية مجاﻻت عديدة لتقديم المساعدة الى الﻻجئين التشاديين في النيجر.
My compliments to the hands that made this possible.
سلمت يداك!
Switzerland believes that progress must be made where possible.
وتؤمن سويسرا بأنه لا بد من إحراز تقدم حيثما أمكن.
They designed antiretroviral drugs that have made it possible for HIV infection to be a survivable chronic condition.
وصمموا عقاقير مضادة للفيروسات الارتجاعية التي جعلت من الممكن تحويل عدوى الايدز إلى حالة مزمنة يمكن التعايش معها.
Such cooperation has not always made it possible to avoid conflicting views or to reach commonly accepted solutions,.
ولم يتم حتى الآن تفعيل إجراءات المجاملة الإيجابية بصورة رسمية إلا مرة واحدة().

 

Related searches : Made Possible - Made It - Made This Possible - Were Made Possible - Has Made Possible - Is Made Possible - Was Made Possible - Are Made Possible - Made Possible By - Made Possible Through - Have Made Possible - Is It Possible? - Deem It Possible - It Remains Possible