Translation of "lucrative offer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Lucrative - translation : Lucrative offer - translation : Offer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

People aren't fighting over scarce housing or lucrative jobs.
فالناس لا يتقاتلون على المسكن أو الوظائف المربحة.
The Middle East is a potentially lucrative nearby market.
ويشكل الشرق الأوسط سوقا قريبة مربحة.
Old neighbourhoods have been destroyed to make way for lucrative commercial projects.
فالأحياء القديمة يتم تدميرها لإفساح المجال للمشاريع التجارية المربحة.
Trafficking in human organs thus provides lucrative openings for organized criminal groups.
وبذلك يفتح الاتجار بالأعضاء البشرية أبوابا مربحة للجماعات الإجرامية المنظ مة.
It's not very lucrative, but it gives me plenty of spare time.
ليس مربحا لكنه يمنحني الكثير من وقت الفراغ
The lucrative aspects of the arms trade should also be taken into account.
وﻻ بد أيضا أن نأخذ في اﻻعتبار جوانب الربح في تجارة اﻷسلحة.
Its about a man who gave up a lucrative career in Silicon Valley
عن شخص ترك الاعمال المربحة في وادي سيليكون
What is more, our country has offered, and will continue to offer, its cooperation to other nations in the apprehension, prosecution or extradition of those who have made this criminal trade the most lucrative activity of our new times.
وأكثــــر من ذلك، فإن بلدنا أبدى، وسيظل يبدي، تعاونه مع الدول اﻷخرى في سبيل القبض على الذين يجعلون من هذه التجارة اﻻجراميـة أكثر اﻷنشطة ربحا في عصرنا الحديث وفي سبيل محاكمتهم أو تسليمهم للبلد المختص بمحاكمتهم.
These conflicts also create lucrative opportunities for arms dealers and international supporters of warlords.
وتهيـــئ هـــذه الصراعات أيضا فرصا مربحة لتجار اﻷسلحة وللمؤيدين الدوليين لقادة الحرب.
Sami threw away his lucrative career as a doctor to work as a taxi driver.
تخل ى سامي عن مهنته المربحة كطبيب كي يصبح سائق سي ارة أجرة.
But Internet publishing offers a new and potentially lucrative opportunity for the distribution of uncensored information.
إلا أن النشر على شبكة الإنترنت اليوم يقدم فرصة جديدة ـ ومربحة ـ لتوزيع المعلومات غير الخاضعة للرقابة.
Likewise, the Russians have just erased much of Iraq s debt and agreed lucrative oil drilling deals.
وعلى نحو مماثل، بادرت روسيا إلى إلغاء قسم كبير من الديون العراقية ووافقت على عقد صفقات مربحة مع العراق في مجال الحفر والتنقيب.
Global trends and analysis suggest a lucrative market for the nuclear fuel in the next decade.
وتوحي الاتجاهات والتحليلات العالمية بأن العقد القادم سيشهد سوقا مربحة للوقود النووي.
It is clear that the FN wish to avoid independent scrutiny of Séguéla's lucrative diamond business.
ومن الواضح أن الجبهة الوطنية ترغب في تفادي التدقيق المستقل حول تجارة الماس المربحة في سيغيلا.
However, despite lucrative incentives provided to the private sector, results have been less favourable than expected.
إﻻ أنه، وعلى الرغم مما ق دم للقطاع الخاص من حوافز مجزية، كانت النتائج أقل مواتاة مما كان متوقعا.
The relationship between Commandant Jérôme and FEC, which includes some 80 local businessmen, is unscrupulous but lucrative.
والعلاقة بين القائد جيروم والاتحاد المذكور الذي يضم نحو 80 من رجال الأعمال المحليين علاقة تفتقر إلى وازع الضمير ولكنها تدر أرباحا طائلة.
We can offer you little but we offer all we have.
... يمكننا أن نقدم لك القليل لكننا نقدم لك كل ما نملكه
Yahoo, Google, and Microsoft have thus followed a strikingly similar road access to lucrative markets trumped ethical anxiety.
وبهذا تكون كل من ياهو وجوجل وميكروسوفت قد سلكت مسارا متماثلا إلى حد مذهل الوصول إلى الأسواق المربحة يبز آلام الشواغل الأخلاقية.
And, given such riches, competition might appear lucrative at first sight. But cooperation stands to enlarge the pie.
وفي ضوء هذه الثروات، فإن المنافسة قد تبدو مربحة لأول وهلة، ولكن التعاون كفيل بتعظيم حجم الكعكة.
Excavated archaeological objects of cultural significance make a lucrative trade for unscrupulous dealers operating both locally and internationally.
اللقى الأثرية المستخرجة من الأهمية بحيث جعلت هذه السرقات تجارة مربحة لعديمي الضمير داخلي ا ودولي ا.
Offer shutdown options
اعرض خيارات إيقاف التشغيل
Offer Network Games
العرض الشبكة ألعاب
No counter offer.
بدون أي عرض مضاد.
What's your offer?
و ما هو عرضك
Offer him that!
سأعرض عليه ذلك
Offer him 50.
أعطي له 50 دولار
One more offer?
هيا، 50.000_BAR_
In the eyes of the Chinese public, government officials are venal, incompetent, and interested solely in getting lucrative appointments.
فيرى جمهور المواطنين في الصين أن المسؤولين الحكوميين الصينيين مرتشون وغير أكفاء ولا يهتمون إلا بالحصول على المناصب المربحة.
Kurdish politicians within the new parliament have good reason to protect these lucrative deals as debate begins over constitutional changes.
والساسة الأكراد داخل البرلمان الجديد لديهم أسباب وجيهة تدفعهم إلى محاولة حماية هذه الصفقات المربحة في ظل المناقشات الدائرة بشأن التغييرات الدستورية.
As such, Oskord competes for lucrative contracts with the Non Departmental Corps, an MVD branch that provides private security services.
وبالتالي فإن اتحاد أوسكورد ينافس من أجل عقود مغرية مع قسم القوات الغير نظامية، وهو قسم في وزارة الداخلية الروسية الذي يثدم الخدمات الأمنية الخاصة.
In the modern day the Premier League is the world's most watched football league, most lucrative, and amongst the elite.
وفي العصر الحديث فإن الدوري الإنجليزي الممتاز هو الأكثر ربحا في العالم لكرة القدم وبين صفوف النخبة.
She refused his offer.
رفضت عرضه.
Clay accepted the offer.
قبل كلاي العرض.
I like your offer.
يعجبني عرضك.
They offer a paradox.
وتنطوي هذه العﻻمات على نوع من المفارقة.
The offer wonít last.
العرض لن يدوم طويلا
I can offer you.
أستطيع أن أرويها لكم.
I offer you truth...
أ عرض لكم الحقيقة
He doubles his offer.
لقد ضاعف عرضه
What's your offer, Ryker?
ما هو عرضك يا رايكر
I offer this prayer.
اصلى هذه الصلاة
Here's my offer now.
إليك عرضي الآن.
The offer is 20.
عرضنا بعشرين دولار
Offer them a bribe.
اعرض عليهم رشوة
To offer my services.
لأعرض خدماتي عليه

 

Related searches : Lucrative Career - More Lucrative - Lucrative Business - Lucrative Market - Lucrative Deal - Open Offer - Launch Offer - Mandatory Offer - Technical Offer - Training Offer - Pending Offer - Competing Offer