Translation of "low need" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Low need - translation : Need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The customer need of defatting has also led to the production of low fat products, e.g., low fat cheese.
كما أن رغبة العميل في إزالة الدهون أدت أيض ا إلى إنتاج منتجات قليلة الدهن مثل الجبن قليل الدسم.
Cost Residential care homes, run by the government, need not be low cost and or low quality as many might initially guess.
لا يلزم أن تكون دور الرعاية الداخلية التي تديرها الحكومة منخفضة التكلفة و أو رديئة الجودة كما قد يتبادر لذهن البعض من الوهلة الأولى.
Indeed, some low income countries with low debt servicing capacity will need to draw mainly on concessional official flows for the foreseeable future.
والواقع أن بعض البلدان المنخفضة الدخل ذات القدرة القليلة على خدمة الديون تحتاج إلى أن تعتمد أساسا على التدفقات الرسمية التساهلية في المستقبل المنظور.
We will need to shift to no or low carbon energy by mid century.
ونحن في احتياج إلى التحول إلى طاقة عديمة الكربون أو منخفضة الكربون بحلول منتصف القرن.
First and foremost, we need policies in low income countries that promote economic growth.
أولا وقبل كل شيء، نحن بحاجة إلى سياسات في البلدان المنخفضة الدخل تمكنها من تعزيز النمو الاقتصادي.
The family s basic diet is low in the essential micronutrients that children need to thrive.
والوجبة الأساسية التي تتناولها الأسرة تفتقر إلى الفيتامينات والمعادن الأساسية اللازمة لنمو الأطفال.
Low income countries and those tackling the problem of widespread poverty also need special attention.
كما تحتاج بلدان الدخل المنخفض والبلدان التي تعالج مشاكل الفقر المتفشي، إلى اهتمام خاص.
(Europeans need not be envious growth is quicker when it begins low think again about puppies.)
(لا ينبغي أن يحسد الأوروبيون روسيا على هذا فالنمو يكون أكثر سرعة حين يبدأ منخفضا ولنتذكر قصة الجراء).
In particular, low income countries need to benefit to an increased extent from enhanced Toronto terms
وتحتاج البلدان ذات الدخل المنخفض بصفة خاصة إلى اﻹفادة بدرجة متزايدة من شروط تورونتو المعززة
Very low low
بطيئة جدا بطيئة
They can and should go hand in hand what we need is climate resilient, low carbon growth.
بل لابد وأن يسير هذان الهدفان جنبا إلى جنب فنحن في احتياج إلى نمو منخفض الكربون ويتسم بالمرونة في التعامل مع المناخ.
However, low income and least developed countries need assistance in raising the floor to more acceptable levels.
ولكن الدول ذات الدخل المنخفض والبلدان الأقل نموا تحتاج إلى المساعدة في رفع هذه الأرضية إلى مستويات أكثر قبولا.
This implies that interest rates may, in fact, need to stay low for a very considerable period.
وهذا يعني ضمنا أن أسعار الفائدة قد يكون من الضروري في الواقع أن تظل منخفضة لفترة طويلة جدا .
In principle, low post crisis growth in the advanced countries need not impede poor countries economic performance.
من حيث المبدأ، لا ينبغي لانخفاض النمو في مرحلة ما بعد الأزمة في الدول المتقدمة أن يعرق الأداء الاقتصادي في البلدان الفقيرة بالضرورة.
NEW YORK The surest bet on the future of energy is the need for low carbon energy supplies.
نيويورك ــ إن أكثر الرهانات ضمانا على مستقبل الطاقة يتلخص في الحاجة إلى إمدادات منخفضة الكربون من الطاقة.
We need to use energy far more wisely while shifting from fossil fuels to low carbon energy sources.
ويتعين علينا أن نستخدم الطاقة بقدر أعظم من الحكمة في حين نتحول من استخدام الوقود الأحفوري إلى مصادر الطاقة المنخفضة الكربون.
72. While the need for resources for operational activities was increasing, the level of contributions remained disappointingly low.
٢٧ وتابع قائﻻ إن الحاجة إلى موارد من أجل اﻷنشطة التنفيذية تتزايد بينما يبقى مستوى التبرعات منخفضا بصورة مخيبة لﻵمال.
We need clever low key mechanization that avoids the problems of the large scale mechanization that we've had.
نحن بحاجة ل م ي ك ن ة محلي ة ذكية. والتي تمك ننا من تجن ب المشاكل التي تعاني منها الميكنة واسعة النطاق التي كانت لدينا.
First, they were trapped in a vicious circle of low income, low savings and low investment, leading to low productivity and low growth.
وبين أولا، أن هذه البلدان تدور في حلقة مفرغة تتمثل في تدني مستويات الدخل والادخار والاستثمار، ما يؤدي إلى تدني معدلات الإنتاجية والنمو.
Low display resolution and Low CPU
دقة عرض منخفضة و قدرة معالجة منخفضة
This means that we need to invest much more in research and development aimed at developing low carbon energy.
وهذا يعني أننا لابد وأن نزيد من استثماراتنا في الأبحاث والتنمية من أجل إنتاج طاقة منخفضة الكربون.
There was also a need to consider the situation of debt distressed non HIPC low income countries as well.
وهناك أيضا حاجة للنظر أيضا في حالة البلدان المنخفضة الدخل المبتلية بالديون من غير البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
But, because these items amount to a pittance of India s total budget, total spending remains low, especially relative to need.
ولكن لأن هذين البندين يشكلان حصة ضئيلة في الميزانية الإجمالية للهند، فإن الإنفاق الإجمالي عليهما يظل متدنيا ، وخاصة نسبة إلى الحاجة النسبية لهما.
Because of the vast areas to be repetitively monitored, there is a great need for low cost automated survey techniques.
وبسبب ضخامة المساحات المتعين رصدها بصورة متكررة، هناك حاجة كبيرة الى تقنيات أوتوماتية وقليلة التكلفة للمسح.
Grass roots and community associations suffer from a low level of funding and are often in need of technical assistance.
وتعاني الرابطات الشعبية والمحلية من انخفاض مستوى التمويل، وكثيرا ما تحتاج الى مساعدة تقنية.
We need a worldwide, global mobilization for renewable energy, conservation, efficiency and a global transition to a low carbon economy.
نحن بحاجة إلى تعبئة دولية عالمية للعمل من أجل الطاقة المتجددة والصيانة والكفاءة ولتحقيق تحول عالمي باتجاه اقتصاد أقل اعتمادا على عنصر الكربون
Low
منخفض
low
منخفضةmedium priority
Low
منخفضFocus Stealing Prevention Level
Low
منخفضة
Low
منخفض
Low
منخفض ،
(low)
)منخفضة(
By working together, countries could escape the trap of low productivity, low quality, low wages, low development return and adverse external conditionalities.
وبالعمل معا، يمكن أن تتجنب البلدان ش ر ك انخفاض الإنتاجية، وانخفاض الجودة، وانخفاض الأجور، وانخفاض عائد التنمية والمشروطيات الخارجية الضارة.
There is therefore a need to focus on improving job creation in the manufacturing sector while ensuring that jobs created in agriculture and services do not remain those of low productivity and low wages.
ومن ثم فهناك حاجة إلى التركيز على زيادة توليد فرص العمل في قطاع الصناعة التحويلية مع كفالة ألا تظل الوظائف المنشأة في قطاعي الزراعة والخدمات قليلة الإنتاجية ومنخفضة الأجور.
Therefore, prices could be low but not abnormally low.
ولذلك يمكن أن تكون الأسعار منخفضة ولكن ليست منخفضة انخفاضا غير عادي.
Its successful trade policy reflected a balance between the need to liberalize trade rapidly and the need to exercise caution during a phase of structural adjustment, low competitiveness and economic uncertainty.
وتعكس سياستها التجارية الناجحة وجود توازن بين الحاجة الى تحرير التجارة على نحو عاجل والحاجة الى توخي الحذر أثناء مرحلة التكيف الهيكلي، وقدرة تنافسية ضئيلة، وعدم يقين اقتصادي.
Very Low
جدا منخفض
Low slope
خفة الإنحدار
Low altitude
منخفض الارتفاع
Very Low
م نخف ض جدا
Low Battery
البطارية منخفضةComment
Low Surrogates
بدائل منخفضة
Low priority
منخفض الأولويةProcess Niceness
Low Priority
منخفض الأولوية

 

Related searches : Low Need For - Low Low - Low - Low Low Pressure - Low Low Alarm - Low Low Level - Greater Need - Actual Need - Increasing Need - Less Need - Any Need - Need By - Need Support