Translation of "low funding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Funding - translation : Low funding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Funding the Low Carbon Revolution
تمويل الثورة المنخفضة الكربون
Other resources funding remained low.
وظل تمويل الموارد الأخرى منخفضا.
Research in malaria and other tropical diseases receives very low levels of funding.
فالبحوث المتعلقة بالملاريا وغيرها من أمراض المناطق المدارية تحصل على مستويات تمويل متدنية جدا .
We cannot accept that low levels of funding impede our operations in so many places.
ولا يمكننا أن نقبل أن تعرقل المستويات المتدنية من التمويل عملياتنا في كل هذه الأماكن.
Grass roots and community associations suffer from a low level of funding and are often in need of technical assistance.
وتعاني الرابطات الشعبية والمحلية من انخفاض مستوى التمويل، وكثيرا ما تحتاج الى مساعدة تقنية.
But overall humanitarian funding remains low and there is an urgent need for increased funding of humanitarian programmes, which should be perceived as critical in supporting the consolidation of the peace process.
لكن إجمالي الأموال المخصصة للأنشطة الإنسانية ما زال منخفضا وثمة حاجة ملحة إلى زيادة تمويل برامج المساعدة الإنسانية، وهو ما ينبغي اعتباره أمرا حيويا دعما لتوطيد عملية السلام.
During most of the union the navy was subjected to low funding, even though there were ambitious plans to expand it.
خلال معظم النقابات تعرضت البحرية لتمويل منخفضة، حتى ولو كانت هناك خطط طموحة لتوسيعه.
Several participants expressed concern about the persistently low level of funding by multilateral and bilateral aid agencies to the urban sector.
13 أعرب العديد من المشاركين عن قلقهم إزاء استمرار انخفاض التمويل من جانب وكالات العون متعددة الأطراف والثنائية إلى القطاع المدني.
And, the World Bank s energy financing remains overwhelmingly dedicated to fossil fuels, despite limited efforts to establish funding for low carbon energy.
وما زال القسم الأعظم من تمويل البنك الدولي لمشاريع الطاقة مخصصا للوقود الأحفوري، على الرغم من الجهود المحدودة الرامية إلى إنشاء صندوق لتمويل الطاقة المنخفضة الكربون.
Western nations have had success in cleaning up pollution and can now transfer technology and funding to low and middle income countries.
نجحت الدول الغربية في مكافحة التلوث ويمكنها الآن نقل التكنولوجيا والتمويل للبلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط.
Very low low
بطيئة جدا بطيئة
They suggest partially funding the required research and development with a slowly rising but initially low carbon tax that would avoid undermining economic growth.
ويقترح التقرير توفير التمويل الجزئي لمشاريع البحث والتطوير اللازمة مع فرض ضريبة منخفضة في البداية، على أن تتدرج هذه الضريبة نحو الصعود البطيء ، ومن الأهمية بمكان أن نحرص على تجنب تسبب هذه الضريبة في تقويض النمو الاقتصادي.
The assumptions used in calculating the funding for low volume consuming countries was also raised, as was the need to consider the fixed exchange rate mechanism.
كما أثيرت تساؤلات حول الافتراضات المستخدمة في حساب التمويل للبلدان ذات الاستهلاك المنخفض، وكذلك الحاجة إلى النظر في آلية سعر الصرف الثابت.
The cost of arms is often low compared to the overall logistical costs of terrorist attacks, but as mission critical components, they usually have funding priority.
() غالبا ما تكون تكلفة الأسلحة منخفضة بالمقارنة بالتكاليف اللوجستية الإجمالية لهجمات الإرهابيين، ولكن لها أولوية التمويل دائما باعتبارها عناصر حاسمة في المهمة.
First, they were trapped in a vicious circle of low income, low savings and low investment, leading to low productivity and low growth.
وبين أولا، أن هذه البلدان تدور في حلقة مفرغة تتمثل في تدني مستويات الدخل والادخار والاستثمار، ما يؤدي إلى تدني معدلات الإنتاجية والنمو.
Funding
واو التمويل
Low display resolution and Low CPU
دقة عرض منخفضة و قدرة معالجة منخفضة
The low expenditure for other resources and emergency funds reflects the fact that the funding was received late in the year and disbursement was carried to 2005.
ويعكس انخفاض معدل الإنفاق بالنسبة للموارد الأخرى وتمويل الطورائ ورود التمويل في فترة متأخرة من العام وإحالة صرف المدفوعات إلى عام 2005.
Funding modalities voluntary funding, assessed contributions and negotiated replenishments
دال طرائق التمويل التبرعات والمساهمات المقررة وتجديد الموارد المتفاوض عليه
Humanitarian funding remains a highly inequitable source of funding.
11 ولا يزال التمويل الإنساني من مصادر التمويل التي تفتقر إلى الإنصاف إلى حد كبير.
Additionally, the World Bank's Low Income Countries under Stress Trust Fund and Post Conflict Fund provide flexible sources of grant funding for many conflict affected areas in Africa.
وعلاوة على ذلك، يوفر الصندوق الاستئماني الخاص بالبلدان منخفضة الدخل التي تعاني من ضغوط والصندوق الخاص بمرحلة ما بعد انتهاء الصراع التابعين للبنك الدولي مصادر مرنة لمنح التمويل للعديد من المناطق المتضررة من الصراعات في أفريقيا.
The problem here isn't a lack of funding, the problem here isn't poorly trained teachers, lax regulations, or low quality curriculum. the problem is our entire educational paradigm.
إن المشكلة هنا ليست نقصا في التمويل، إن المشكلة هنا ليست أساتذة غير مدربين، تنظيم منحل، أو مناهج عديمة الجودة. إن المشكلة هي نموذجنا التعليمي برمته.
Extrabudgetary funding
التمويل من موارد خارجة عن الميزانية
Programme funding
ألف تمويل البرامج
Funding targets
أهداف التمويل
Funding commitments
ثالثا التزامات التمويل
E. Funding
هاء التمويل
Funding requirements
اﻻحتياجات من التمويل
(interim funding)
)التمويل المؤقت(
VI. FUNDING
سادسا التمويل
Funding? No.
تمويل لا
Low
منخفض
low
منخفضةmedium priority
Low
منخفضFocus Stealing Prevention Level
Low
منخفضة
Low
منخفض
Low
منخفض ،
(low)
)منخفضة(
By working together, countries could escape the trap of low productivity, low quality, low wages, low development return and adverse external conditionalities.
وبالعمل معا، يمكن أن تتجنب البلدان ش ر ك انخفاض الإنتاجية، وانخفاض الجودة، وانخفاض الأجور، وانخفاض عائد التنمية والمشروطيات الخارجية الضارة.
Virtually all (99 ) occur in low and middle income countries, but most research and funding focuses on high tech care for the 1 of deaths occurring in rich countries.
ونستطيع أن نقول أن كل هذه الوفيات (99 منها) تحدث في الدول ذات الدخول المتدنية والمتوسطة، لكن أغلب البحوث وصناديق التمويل تركز على النسبة المتبقية من الوفيات (1 ) والتي تحدث في الدول الغنية.
China s success has been driven by cheap exports based on cheap labor, infrastructure built by state enterprises with low cost bank funding, and government budgets funded by land sales.
فقد كان نجاح الصين مدفوعا بالصادرات الرخيصة التي تعتمد على العمالة الرخيصة، والبنية الأساسية التي تشيدها مؤسسات الدولة بالاستعانة بالتمويل المصرفي الرخيص التكاليف، والميزانيات الحكومية الممولة بمبيعات الأراضي.
Regrettably, the funding of United Nations development cooperation was still low and depended on a small donor base. Moreover, the report of the Secretary General (A 59 85, para.
59 ومما يؤسف له أن تمويل التعاون الإنمائي المقدم من الأمم المتحدة لا يزال منخفضا ويتوقف على قاعدة صغيرة من الجهات المانحة.
funding for this program is provided by additional funding provided by
ويقدم التمويل لهذا البرنامج التمويل الإضافية التي تقدمها
Therefore, prices could be low but not abnormally low.
ولذلك يمكن أن تكون الأسعار منخفضة ولكن ليست منخفضة انخفاضا غير عادي.
During the first half of 2004, UNICEF struggled to scale up programmes in the face of insecurity, lack of access, very few NGO partners, inadequate staffing and low funding levels.
وخلال النصف الأول من عام 2004 جاهدت اليونيسيف لرفع مستوى البرامج في ظل عدم الأمن وانعدام إمكانية الوصول وقلة عدد الشركاء من المنظمات غير الحكومية وعدم كفاية الموظفين وانخفاض مستويات التمويل.

 

Related searches : Low Cost Funding - Low Low - Low - Low Low Pressure - Low Low Alarm - Low Low Level - Funding Process - Foreign Funding - Funding Status - Funding Arrangements - Funding Approval - Funding System - Funding Market