Translation of "lost property office" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If it was it will never reach the lost property office.
لو حدث ذلك لن يصل مطلقا إلى مكتب المفقودات
Haiti owed them the money, for lost property.
دين هايتي لفرنسا، هو خسارة الممتلكات
The claimant also seeks compensation for lost personal property, lost wages, and losses associated with his release from prison.
ويطالب صاحب المطالبة أيضا بتعويض عن الخسارة في الممتلكات الشخصية، وفقدان الأجر، والخسائر المرتبطة بالإفراج عنه.
Where, included in the list of lost property was land and slaves.
ومما ذكر في قائمة الممتلكات المفقودة الأراضي والعبيد.
These property items were lost through the following circumstances as reported to the Property Survey Board by various field offices
وبنــود الممتلكات هـذه قــد ف قدت بسبب الظروف التالية، مما سبق إبﻻغه إلى مجلس حصر الممتلكات من جانب مختلف المكاتب الميدانية
These property items were lost through the following circumstances as reported to the Property Survey Board by various field offices
وبنود الممتلكات هذه قد ف قدت بسبب الظروف التالية، مما سبق إبﻻغه الى مجلس حصر الممتلكات من جانب مختلف المكاتب الميدانية
Huge numbers of livestock and huge quantities of other property have also been lost to them.
وقد راح ضحية هذه الهجمات عدد ضخم من الماشية وكميات هائلة من الممتلكات اﻷخرى.
During regular working hours, same day lost property should be handed over or claimed from GA 100 (ext.
ينبغي تسليم الأشياء التي يعثر عليها، أو التماس المفقودات خلال ساعات العمل المعتادة من اليوم نفسه، من الغرفة GA 100 (الهاتف الفرعي 3 6666).
Preliminary reports so far indicate that lives have been lost and that there has been considerable property damage.
تشير التقارير اﻷولية حتى اﻵن الى وقوع خسائر في اﻷرواح وحدوث دمار كبير في الممتلكات.
And just to add insult to injury, the reason for the debt, they claim, was for lost property.
ولزيادة الأمر سوء ا كان سبب الد ين كما قالوا هو خسارة الممتلكات
Also foreseen are travel costs, rent of office premises in various locations, fuel, utilities, office supplies and some non expendable property.
كذلك رصدت اعتمادات لتكاليف السفر، ورسوم إيجار أماكن عمل المكتب في مختلف المواقع، وللوقود، والمرافق، ومستلزمات المكاتب، وبعض الممتلكات غير الهالكة.
The Office for Intellectual Property of Bosnia and Herzegovina, under the Institute for Standards and Intellectual Property, is responsible for awarding intellectual property rights on the basis of specified administrative procedures.
660 مكتب الملكية الفكرية في البوسنة والهرسك، الذي يشرف عليه معهد المقاييس والملكية الفكرية، هو الجهة المسؤولة عن منح حقوق الملكية الفكرية على أساس إجراءات إدارية محددة.
After the Democratic Party lost the 1997 parliamentary election, he lost his office and became chairman of the NGO for Euro Atlantic Army.
بعد خسارة الحزب الديمقراطي في الإنتخابات البرلمانية عام 1997 فقد عمله و أصبح رئيس مجلس منظمة اليورو أطلسي العسكرية .
19. Non expendable property written off amounting to 571,761 represented items lost through the following circumstances as reported to the Property Survey Board by various field offices (ibid., para. 106)
١٩ وتمثل الممتلكات غير المستهلكة التي تم اسقاطها والتي تبلغ ٧٦١ ٥٧١ دوﻻرا بنودا مفقودة من خﻻل الظروف التالية على النحو الذي أبلغته مختلف المكاتب الميدانية الى مجلس حصر الممتلكات )المرجع نفسه، الفقرة ١٠٦(
He said he lost his car because of you. He's calling the office and all!
وقال انه خسر سيارته بسببك. انه استدعاك للمكتب
As a result, people lost the notion of private property, and their ways of thinking and social morals became out of touch.
ونتيجة لذلك، فقد الناس فكرة الملكية الخاصة، وأصبحت طرق تفكيرهم وأخﻻقهم اﻻجتماعية مبتوتة عن الواقع.
A comprehensive catalogue of lost cultural property, with descriptions and photographs of more than 4,000 items, is being compiled by the Commission.
وتقوم اللجنة بإعداد قائمة مصورة شاملة بالممتلكات الثقافية المفقودة، تتضمن أوصافا وصورا فوتوغرافية ﻷكثر من ٠٠٠ ٤ قطعة.
Lost! Lost.
بل خسرناه، خسرناه!
Because they settled after 1948 in enemy territories, such as Jordanian Sheikh Jarrah, they are barred by Israeli law from reclaiming lost property.
فلأنهم استقروا بعد عام 1948 في أراض معادية ، مثل منطقة الشيخ جراح الأردنية، فإن القانون الإسرائيلي يحظر عليهم استعادة أملاكهم المفقودة.
4. The cyclone had caused widespread destruction of property and 80 per cent of the country apos s agricultural production had been lost.
٤ واسترسل قائﻻ إن اﻹعصار قد أحدث خسائر كبيرة في الممتلكات وأدى إلى فقدان ٨٠ في المائة من اﻹنتاج الزراعي لبلده.
Americans holding the bag. In the six months before I took office, we lost nearly 4 million jobs.
فقدنا في ستة أشهر قبل أن توليت منصبي ، ما يقرب من 4 ملايين وظيفة. وخسرنا أخرى
The Santa Barbara County Assessor's Office stated Jackson sold an unknown proportion of his property rights for 35 million.
وذكر مكتب مقاطعة سانتا باربرا ان جاكسون باع نسبة غير معروفة من حقوق الملكية بـ 35 مليون دولار.
Cash donations were directly used to acquire property without the knowledge and prior concurrence of the Field Office Director.
واستخدمت الهبات النقدية مباشرة ﻻقتناء الممتلكات دون معرفة مدير المكتب الميداني وبغير موافقته السابقة.
He narrated how some property agents and landlords lost interest in dealing with him after learning that his pregnant wife is originally from India.
وقد روى كيف أن بعض الوكالات العقارية وملاك العقارات ألغوا تعاقداتهم معه بعد معرفتهم أن زوجته الحامل ذات أصول هندية.
For the beggar who asks , and for the unlucky who has lost his property and wealth , ( and his means of living has been straitened )
للسائل والمحروم المتعفف عن السؤال فيحرم .
It's all lost. Lost...
كله خسارة، في خسارة!
b. Facility management organization of office accommodation, interfacing with the United Nations Office at Geneva for office maintenance and equipment, management of storage areas and publication stocks, discard of secretariat assets through the Property Survey Board
ب إدارة المرفق تنظيم الأماكن المخصصة للمكاتب، والاتصال الحاسوبي بمكتب الأمم المتحدة في جنيف لأغراض الصيانة المكتبية والمعدات المكتبية، وإدارة مناطق التخزين ومخزونات المنشورات، والتخلص من أصول الأمانة، عن طريق مجلس حصر الممتلكات
The public prosecutor's office appealed but the case file was lost on its way to the Budapest Regional Court.
واستأنف مكتب المدعي العام الحكم، لكن ملف القضية ف قد أثناء نقله إلى محكمة بودابست الإقليمية.
The Board notes that the Administration has failed to notify the United Nations Office at Nairobi of matters concerning property movements.
604 يلاحظ المجلس أن الإدارة لم تبلغ مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بمسائل تتصل بحركة الممتلكات.
An automatic information system called quot Lost Property quot is being created in Ukraine, and work on an annual scientific and informational publication, Heritage, has begun.
وفي أوكرانيا، يجري إنشاء نظام آلي للمعلومات يدعى quot الممتلكات المفقودة quot ، وقد بدأ العمل ﻹصدار نشرة علمية وإعﻻمية سنوية بعنوان quot التراث quot .
Me? I lost. Me? I lost.
أنا خسرت. ، أنا خسرت .
We're not lost. No, we're lost.
لم نتوه لا ، لقد تهنا
We lost him. Really lost him.
لقد فقدناه، فقدناه بالفعل
1.1 The authors are Portuguese citizens who lost their property in Angola at the time of decolonization by Portugal and have received no compensation for the loss.
1 1 أصحاب البلاغ مواطنون برتغاليون فقدوا ممتلكاتهم في أنغولا إبان إنهاء البرتغال استعمارها لهذا البلد ولم يحصلوا على تعويضات عن ذلك.
Property
خصائص
Property
الخاصية
The Office also provides advice on procurement, contracting and resolution of commercial claims and claims for property damage, personal injury and death.
كما يسدي المكتب المشورة في مجاﻻت المشتريات، والتعاقد، وتسوية المطالبات التجارية ومطالبات التعويض عن اﻷضرار التي تلحق بالممتلكات وعن اﻹصابات الشخصية والوفاة.
He lost purpose. He lost his community.
لقد فقد الأمل. لقد فقد المجتمع.
I lost my head, I lost myself.
فقدت عقلي، فقدت نفسي
But the cost in lost jobs, lost wages, and lost homes will be enormous.
إلا أن الثمن الذي سيتحمله العالم ـ خسارة الوظائف وخسارة الأجور وخسارة المساكن ـ سوف يكون باهظا .
limited community of property similar to community of property but with certain marital property being separate.
المشاركة المحدودة للممتلكات (limited community of property) تشبه مشاركة الممتلكات، ولكن مع انفصال بعض الممتلكات الزوجية المحددة.
The United Nations Office at Nairobi is finalizing the annual inventory stocktaking which will update property records this will be used as a starting point for implementing a system to control the movement of property between offices.
ويقوم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بوضع الصيغة النهائية لعملية الجرد السنوية التي سيتم بها تحديث سجلات الممتلكات وسيجري استخدام ذلك كنقطة انطلاق لتطبيق نظام لمراقبة حركة الممتلكات فيما بين المكاتب.
e) the property acquired during marriage is joint property
(هـ) الممتلكات التي يتم حيازتها خلال الزواج تعد ملكية مشتركة
Establishment of two national staff posts under the Office of Technical Support Services for data cleansing and codification of all United Nations property.
19 إنشاء وظيفتين لموظ فين وطنيين اثنين تحت بند مكتب خدمات الدعم التقني لتنقية البيانات وترميز جميع ممتلكات الأمم المتحدة.
The Intellectual Property Office does not hesitate to refer to the FTC complaints it receives that fall under the responsibility of the FTC.
وتهدف العلاقات مع لجنة الخدمات المالية إلى معالجة مسألة ترابط قانون المنافسة المنصفة وغيره من التشريعات التي تندرج تحت سلطة لجنة الخدمات المالية.

 

Related searches : Lost Property - Office Property - Property Office - Industrial Property Office - Intellectual Property Office - Property Management Office - Become Lost - Lost Income - Lost Count - Lost Opportunities