Translation of "loosening of regulations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Loosening - translation : Loosening of regulations - translation : Regulations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

As a result, the ANC s monopoly on legitimacy is loosening.
ونتيجة لهذا، بدأ احتكار حزب المؤتمر الوطني الأفريقي للشرعية يتفكك.
No wonder the impressive premier is thought to favor some political loosening.
ولا عجب أن يتصور البعض أن هذا الزعيم الصيني المؤثر يحابي بعض التساهل السياسي.
R. Bradley and E. Rim, Loosening the Reins Autonomy Boosts Cuban Medical Industry .
باردلي وإي. ريم، Loosening the Reins Autonomy Boosts Cuban، في نشرة Harvard International Review، خريف 1994، الصفحة 66، ورد في تقرير الرابطة الأمريكية من أجل الصحة العالمية، آذار مارس 1997، بعنوان Denial of food and Medecine The impact of the U.S. embargo on Health Nutrition in Cuba.
27. The loosening of desert soil surface by military activities posed severe environmental problems in the region.
٧٢ أما تفكك سطح التربة الصحراوية نتيجة لﻷنشطة العسكرية، فقد شكل أخطارا بيئية حادة في المنطقة.
Any loosening by the PBoC should not be used to avoid painful structural reforms.
ذلك أن أي تخفيف للقيود من جانب بنك الشعب الصيني لا ينبغي أن يستغل لتجنب تنفيذ الإصلاحات البنيوية المؤلمة.
Hollande s program, meanwhile, implies that pain can be avoided altogether by loosening European constraints.
وفي الوقت نفسه، ي لم ح برنامج هولاند إلى أن هذه الآلام من الممكن تجنبها بالكامل من خلال تخفيف القيود الأوروبية.
The price of ICTs goods and services has fallen because of technological advances, increased competition and loosening trade restrictions.
خفض تكاليف المعاملات المرتبطة بإنتاج وشراء وبيع السلع والخدمات
By loosening credit in this way, they recovered, one after another, from the Great Depression.
ومن خلال تحرير الائتمان بهذه الطريقة، تعافت الحكومات الواحدة تلو الأخرى من أزمة الكساد الأعظم.
45. The study makes a number of recommendations aimed at loosening some of the constraints of the development of air freight.
٥٤ وتقدم الدراسة عددا من التوصيات التي تستهدف تخفيف بعض العوائق التي تعترض تنمية الشحن الجوي.
Is China s political environment loosening up, or is the government cracking down? It s hard to tell.
ت ـرى هل أصبحت البيئة السياسية في الصين أقل صرامة، أم أن الحكومة الصينية قد بدأت في الانهيار من الصعب أن نجزم أي الأمرين صحيح.
Monetary loosening worked only because households took on more debt, leaving the economy more vulnerable to rising interest rates.
ولم ينجح التحرير النقدي إلا لأن الأسر الأميركية بادرت إلى المزيد من الاقتراض، مما جعل الاقتصاد أكثر عرضة لارتفاع أسعار الفائدة.
Changes in the staff regulations of the organizations and in the regulations of UNJSPF
التغيـرات فـي نظم الموظفين بالمنظمات وفـي نظـام الصنــدوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
There's regulations. There's got to be regulations!
هناك نظام لابد أن يكون هناك نظام
Policy, instead, should be targeted at withdrawing excessive stimulus to consumption and loosening the constraints that are holding back investment.
ينبغي أن يتم توجيه السياسة بدلا من ذلك إلى سحب الحوافز التي تدفع إلى الإفراط في الاستهلاك، وتخفيف القيود التي تعوق الاستثمار.
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22)
النظام اﻹداري للموظفين )ST SGB Staff Regulation Rev.22(
Reform suggested a loosening of central controls on economic life, undertaken in a spirit of pragmatism and gradualism, as an antidote to Mao Zedong s ideology of revolution.
فكان تعبير الإصلاح يشير إلى تخفيف القيود والضوابط المركزية على الحياة الاقتصادية. ولقد اتخذ ذلك الإصلاح خطوات تدريجية عملية، فعمل كترياق مضاد للإيديولوجية الثورة التي ابتكرها ماو .
Estonia's return to independence became possible as the Soviet Union faced internal regime challenges, loosening its hold on the outer empire.
وأصبحت استونيا في العودة إلى استقلال ممكن لل واجهت الاتحاد السوفياتي تحديات النظام الداخلي، وتخفيف قبضتها على إمبراطورية الخارجي.
Adoption of new laws regulations ___________
5 اعتماد قوانين لوائح جديدة ____________
Article 154 of the Regulations
() المادة 154 من اللوائح
Regulations of the United Nations
لﻷمم المتحدة
IV. REGULATIONS OF THE OMBUDSMEN
رابعا نظام أمناء المظالم
0.35MtC revision of Building Regulations
تعديل أنظمة البناء
18. Staff Regulations ST SGB Staff Regulations Rev.22.
١٨ النظام اﻷساسي للموظفين ST SGB Staff Regulations Rev.22.
Amendment to the Staff Regulations of the United Nations ST SGB Staff Regulations Rev.22.
تعديل للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة)١١(
Regulations 17, 18 and 19 of these Regulations shall be applicable to the Referendum Commission.
المادة ٢٤ تسري المواد ١٧ و ١٨ و ١٩ من هذه اﻷنظمة على لجنة اﻻستفتاء.
The problem is that, especially outside the US, this monetary loosening will occur only when the G7 and global recession become entrenched.
والمشكلة هنا أن استرخاء القيود النقدية، وخاصة خارج الولايات المتحدة، لن يتسنى إلا حين يترسخ الركود في بلدان مجموعة دول السبع وفي العالم عموما .
Previous regulations
اللوائح التنظيمية السابقة
Building Regulations.
لوائح البناء.
Model Regulations
اللائحة التنظيمية النموذجية
The earlier republic federal regulations in the field of education have been implemented as the applicable cantonal regulations until the cantonal regulations have been adopted.
552 ن ف ذ ت اللوائح التنظيمية السابقة للجمهورية الاتحاد المتعلقة بالتعليم بوصفها اللوائح المطبقة في المقاطعات حتى اعتماد اللوائح الخاصة بالمقاطعات.
Applicability of staff regulations and rules
سريان النظامين الأساسي والإداري
Applicability of staff regulations and rules
سريان النظامين الأساسي والإداري للموظفين
Interpretation of regulations, rules and issuances
تفسير اﻷنظمة والقواعد والمنشورات اﻻدارية
(e) The harmonization of the Model Regulations with the IAEA regulations for the safe transport of radioactive material
(هـ) مواءمة النظام النموذجي مع لائحة الوكالة الدولية للطاقة الذرية للنقل الآمن للمواد المشعة
Such regulations are sometimes part of licensing schemes but more often relate to other foreign trade regulations.
ومثل هذه التنظيمات هي أحيانا جزء من مخططات ترخيص ولكنها تعتمد في الغالب على تنظيمات تجارة أجنبية أخرى.
viii. Financial regulations
8 النظام المالي
11.1 New regulations
11 1 الأنظمة الجديدة
(h) Financial regulations.
(ح) النظام المالي.
Domestic customs regulations
اللوائح المحلية لتنظيم الجمارك
UNDP FINANCIAL REGULATIONS
النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي
regulations amp incentives
التشريعات واﻷنظمة والحوافز
It's in regulations.
انه في اللوائح.
It's against regulations.
هذا ضد القوانين.
So, if these are the regulations, then the regulations are to torture.
لذلك فإذا وجدت أنظمة بهذا الشأن فإن ذلك يعني أن اﻷنظمة تقضي بالتعذيب.
Her infringement of the regulations of the Institute.
2 مخالفتها لأنظمة المعهد.

 

Related searches : Loosening Of Components - Loosening Torque - Aseptic Loosening - Fiscal Loosening - By Loosening - Is Loosening - Screw Loosening - Soil Loosening - Monetary Loosening - Accidental Loosening - Awareness Of Regulations - System Of Regulations