Translation of "long term unemployed people" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Long - translation : People - translation : Term - translation : Unemployed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reintegrating the long term unemployed in the labour market | إعادة إدماج العاطلين عن العمل لفترة طويلة في سوق العمل |
Government funded training concentrated on school leavers and the long term unemployed. | ويركز التدريب الذي تموله الحكومة على المنقطعين عن الدراسة وعلى المتعطلين عن العمل فترات طويلة. |
This was the pattern of the long term unemployed in the Great Depression. | كان هذا نمط العاطلين عن العمل لفترات طويلة في أزمة الكساد الأعظم. |
It also notes with concern the rise in long term unemployment and the large share of young people below 25 among the unemployed. | كما تلاحظ مع القلق ارتفاع معدلات البطالة طويلة الأجل ووجود نسبة كبيرة من الشباب دون سن الخامسة والعشرين في صفوف العاطلين عن العمل. |
There are almost five million long term unemployed Americans, constituting more than 40 of total unemployment. | هناك ما يقرب من خمسة ملايين أميركي عاطلين عن العمل لآجال طويلة ، وهم يشكلون أكثر من 40 من إجمالي البطالة. |
It was also the pattern of the long term unemployed in Western Europe at the end of the 1980s. And, in a year or two, it will be the pattern again for the long term unemployed in the North Atlantic region. | كان هذا نمط العاطلين عن العمل لفترات طويلة في أزمة الكساد الأعظم. وكان أيضا نمط العاطلين عن العمل لفترات طويلة في غرب أوروبا عند نهاية ثمانينيات القرن العشرين. وفي غضون عام أو عامين سوف نشهد نفس النمط مرة أخرى للعاطلين عن العمل لفترات طويلة في منطقة شمال الأطلسي. |
At first, the long term unemployed in the Great Depression searched eagerly and diligently for alternative sources of work. | ففي مستهل الأمر، بحث العاطلون عن العمل لفترات طويلة أثناء أزمة الكساد الأعظم بكل جد وبصبر نافد عن مصادر بديلة للعمل. |
It was also the pattern of the long term unemployed in Western Europe at the end of the 1980s. | وكان أيضا نمط العاطلين عن العمل لفترات طويلة في غرب أوروبا عند نهاية ثمانينيات القرن العشرين. |
Long struggling European citizens especially the long term unemployed have yet to gain any sustained benefit from the austerity measures to which they have been subjected. | وحتى الآن لم يكتسب المواطنون الأوروبيون الذين ناضلوا لفترة طويلة ــ وخاصة الذين عانوا من البطالة الطويلة الأمد ــ أي فائدة مستدامة من تدابير التقشف التي أخضعوا لها. |
In August, the BLS classified 4.3 million Americans as long term unemployed, or 37.9 of the total unemployed a worrisome figure, given that the global financial crisis was five years ago. | في شهر أغسطس صنف مكتب إحصاءات العمل 4.3 مليون أميركي بوصفهم عاطلين عن العمل لفترة طويلة، أي نحو 37.9 من إجمالي العاطلين ــ وهو رقم مثير للانزعاج الشديد عندما نعلم أن الأزمة المالية اندلعت قبل خمس سنوات. |
Most people are still unemployed, | معظم الناس لا يزالون عاطلين عن العمل، |
And, in a year or two, it will be the pattern again for the long term unemployed in the North Atlantic region. | وفي غضون عام أو عامين سوف نشهد نفس النمط مرة أخرى للعاطلين عن العمل لفترات طويلة في منطقة شمال الأطلسي. |
This is why you need people with long term vision. | لهذا نحتاج هؤلاء الاشخاص بعيدو المدى |
The long term unemployed also experienced a variety of physical and psychological problems, among them demoralization, apathy, and a sense of social isolation. | ويواجه العاطلون عن العمل لفترات طويلة مجموعة متنوعة من المشاكل البدنية والنفسية، مثل انخفاض الروح المعنوية، واللامبالاة، والإحساس بالعزلة الاجتماعية. |
Unemployed people from 45 to 37 | 2 المتعطلون، ما بين 45 في المائة و37 في المائة |
Most people still believe that housing is a great long term investment. | وما زال العديد من الناس يعتقدون أن الإسكان يشكل استثمارا رائعا على الأمد البعيد. |
Short Term Talk, Long Term Cost | التهديد الوهمي المتمثل في التركيز على الأمد القريب |
Its failure to do so not only inflicts avoidable pain and suffering on the unemployed, but also threatens to inflict long term costs on American society. | والواقع أن فشلها في القيام بهذه المهمة لن يفرض على العاطلين على العمل الآلام والمعاناة التي كان من الممكن تجنبها فحسب، بل إن هذا الفشل يهدد أيضا بفرض تكاليف بعيدة الأمد على المجتمع الأميركي. |
Across Europe some 20 million people are unemployed. | فهناك أكثر من ٢٠ مليونا من الذين يعانون من البطالة في شتى أنحاء أوروبا. |
Long term Recommendations | توصيات في الأجل الطويل |
Long term impacts | باء الآثار الطويلة الأجل |
It makes it easier to eliminate budget deficits, and it makes it possible to increase education spending and to fund training schemes for the long term unemployed. | فهو يسهل التخلص من العجز في الموازنات، ويمكننا من زيادة الإنفاق على التعليم وتمويل برامج التدريب المخصصة للعاطلين عن العمل لفترات طويلة. |
What is true of the agreement is also true of the decision, as part of that agreement, to maintain unemployment insurance benefits for the long term unemployed. | وما يصدق على الاتفاق يصدق أيضا على القرار الذي اتخذ، كجزء من الاتفاق، بالإبقاء على المستويات الحالية من مزايا التأمين ضد البطالة بالنسبة للعاطلين عن العمل لفترات طويلة. |
The three year project will assist up to 700 long term unemployed individuals move toward sustainable employment, using innovative approaches, such as integrated case co ordination services. | وسيساعد هذا المشروع الذي يدوم ثلاث سنوات نحو 700 عاطل عن العمل لفترة طويلة في الحصول على عمل دائم باستخدام نهج ابتكارية، مثل الخدمات المتكاملة لتنسيق الحالات. |
Although there are pockets of high unemployment in Europe today, the ratio of workers to elderly people will decline considerably in the longer term. And, already, labor market flexibility has been undermined by structural inertia, including difficulties in retooling and retraining workers, particularly the long term unemployed. | فعلى الرغم من جيوب البطالة المرتفعة في أوروبا اليوم، فإن نسبة العاملين إلى كبار السن سوف تنحدر بشكل كبير في الأمد الأبعد. وبالفعل، تقوضت مرونة سوق العمل بف عل الجمود البنيوي، بما في ذلك الصعوبات المتمثلة في إعادة تجهيز وتدريب العاملين، وخاصة العاطلين عن العمل لفترات طويلة. |
But more and more people in the United States are taking them long term. | لكن المزيد والمزيد من الناس في الولايات المتحدة يتناولونها لفترات طويلة. |
Another worry is that the crisis will create a hard core of long term unemployed whose skills atrophy and who become stigmatized in the eyes of potential employers. | ومن بين أسباب القلق الأخرى أن الأزمة قد تعمل على خلق نواة صلبة من العاطلين عن العمل لفترات طويلة، ولا شك أن مهارات هؤلاء العاطلين عن العمل سوف تضمر وسوف تلحق بهم وصمة لا تزول في نظر أرباب العمل المحتملين. |
(r) Long term contracts | (ص) العقود الطويلة الأجل |
Long term policy plans | خطط السياسات طويلة الأجل |
Long and medium term | على اﻷجلين الطويـل والمتوسط |
long term deficit trajectory? | على مسار أفضل لعجز الميزانية |
Two thirds of the ex combatants remain unemployed and former combatants are likely to be tempted to take up arms again without prospects for long term socio economic opportunities. | وإذ لا يزال ثلثا المحاربين السابقين عاطلين عن العمل، ومن المحتمل أن يوجد ما يغري المحاربون السابقون بحمل السلاح من جديد في ظل غياب آفاق لفرص اجتماعية اقتصادية على المدى البعيد. |
And the more you do that over the long term, people begin to trust you. | وكلما فعلت ذلك، على المدى الطويل، يبدأ الناس بمنحك ثقتهم. |
There were 1.2 million unemployed people in Canada during 2004. | 16 بلغ عدد العاطلين عن العمل في كندا 1.2 مليون شخص خلال عام 2004. |
We know this because of long term science, because we have long term studies there. | وقد تعلمنا هذا الأمر عن الطريق العلم طويل المدى و لأننا قمنا بدراسات طويلة المدى هناك |
The buying back of guns is not the correct approach rather, engaging former members of the military and the armies of unemployed youth in short term and long term productive social and economic projects may be more realistic. | وليس ابتياع المدافع من أصحابها بالنهج الصحيح وقد يكون أكثر منه واقعية توظيف العسكريين السابقين وجيوش الشباب المتعطل عن العمل في مشاريع اجتماعية واقتصادية منتجة قصيرة الأجل وطويلة الأجل. |
The policy has short term and long term objectives. | 343 ولهذه السياسة أهداف قصيرة الأجل وطويلة الأجل. |
There are roughly 200 million unemployed people worldwide, including nearly 75 million young people. | فهناك ما يقرب من 200 مليون عاطل عن العمل على مستوى العالم، بما في ذلك نحو 75 مليون شاب. |
The long term unemployed will be much slower to be hired as the economy recovers than those who have been out of work for a much shorter period of time. | وسوف يكون العاطلون عن العمل لفترة طويلة أبطأ كثيرا في العثور على وظيفة مع تعافي الاقتصاد، مقارنة بهؤلاء الذين كانوا بلا عمل لفترة أقصر من الوقت. |
The Long Term Investment Challenge | تحدي الاستثمار الطويل الأجل |
Strategic long term vision statement. | 13 بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
Required in the long term | المطلوب في اﻷجل الطويل |
How about the long term? | ماذا عن المدى البعيد |
So the long term could be long in coming. | لذا، فإن الأمد البعيد قد يطول انتظاره. |
Mines pose a grave and long term threat to the well being of the Cambodian people. | فاﻷلغام خطر جسيم طويل اﻷجل على رفاه شعب كمبوديا. |
Related searches : Long-term Unemployed People - Long-term Unemployed - Unemployed People - Long-term - Long Term - Long-term Illness - Long-term Oriented - Long-term Trend - Long-term Partnership - Long-term Safety - Long-term Development - Long-term Focus - Long-term Operation - Long-term Outcome