Translation of "local water supplies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Local - translation : Local water supplies - translation : Supplies - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Promoting safe and sustainable water supplies through improved water resources management | 5 توفير إمدادات المياه النظيفة والمستدامة عبر تحسين إدارة الموارد المائية |
To stop the unsustainable exploitation of water resources by developing water management strategies at the regional, national and local levels, which promote both equitable access and adequate supplies. | وقف الاستغلال غير المحتمل لموارد المياه، بوضع استراتيجيات لإدارة المياه على كل من الصعيد الإقليمي والوطني والمحلي، بما يعزز إمكانية الحصول عليها بصورة عادلة مع توافرها بكميات كافية. |
Food, water, non food items such as mattresses, tents and water storage containers, and essential medical supplies were distributed to families in need and to local health facilities. | وو زعت الأغذية والمياه والبنود من غير الأغذية، مثل الحشيات والخيام وحاويات تخزين المياه واللوازم الطبية الأساسية، على الأسر المحتاجة، وكذلك على المرافق الصحية المحلية. |
Both people and livestock need assured water supplies. | يحتاج البشر والماشية إلى مدد ثابت من المياه. |
Improving rural transport, water supplies and other infrastructure | تحسين النقل وإمدادات المياه وغيرها من عناصر البنية اﻷساسية في المناطق الريفية |
Training at the local level in leadership, organization, hygiene and other issues regarding preserving the safety of water supplies should be a priority when bringing water delivery systems to the people. | وينبغي أن تعطى الأولوية للتدريب على المستوى المحلي في مجالات القيادة والتنظيم والنظافة الصحية وغير ذلك من المسائل المتعلقة بالمحافظة على مأمونية الإمدادات المائية، عند إقامة نظم إيصال المياه إلى السكان. |
Drinking water supplies and sewage systems are being expanded. | ويجري توسيع شبكات المياه الصالحة للشرب والمجاري. |
Assistance, including supplies of food, shelter, domestic utensils and health services, as well as water supplies and sanitation, was provided in 21 camps with the cooperation of the Government, WFP and local and international NGOs. | وتم ايصال إعانات، تشمل تقديم اﻷغذية، والمأوى، والمعدات المنزلية، والخدمات الصحية، وتوريد الماء، والتصحاح، نحو ١٢ مخيما بالتعاون مع الحكومة، وبرنامج اﻷغذية العالمي، والمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية. |
(f) Measures to increase local energy supplies and energy conservation | )و( تدابير زيادة اﻹمدادات المحلية للطاقة وحفظ الطاقة |
Agriculture takes 70 percent of fresh water supplies on earth. | الزراعة تستهلك 70 من إجمالي المياه العذبة على سطح الأرض |
90. The Public Utility Agency of Guam (PUAG) is responsible for water supplies and water services. | ٩٠ تناط بوكالة المرافق العامة لغوام )PUAG( المسؤولية عن اﻻمدادات المائية وخدمات المياه. |
Local businesses, unable to obtain supplies or ship products, cease operation. | ويتوقف نشاط التجارة المحلية لعدم تمكنها من الحصول على اﻹمدادات أو شحن المنتجات. |
Provision is made for the purchase of stationery and office supplies, local printing, reproduction materials and data processing supplies. | رصد اعتماد لشراء قرطاسية ولوازم للمكاتب، ومواد للطباعة المحلية واﻻستنساخ ولوازم لتجهيز البيانات. |
Uncollected garbage piles up in the streets. Water supplies are erratic. | فأكوام القمامة التي لا يجمعها أحد متراكمة في الشوارع، وإمدادات المياه غير منتظمة، ولم يعد بوسع الأطفال أن يذهبوا إلى مدارسهم، ويفقد الناس وظائفهم. |
Moreover, restrictions on movement have prevented Palestinians from reaching water supplies. | إضافة إلى ذلك، حالت القيود المفروضة على حرية التنقل دون وصول الفلسطينيين إلى الإمدادات من المياه. |
This includes a local, recycled water system alongside our current water network. | و هذا يشمل نظام إعادة تدوير المياه المحلية يعمل جنبا إلى جنب مع شبكة المياه الحالية |
This was the first place where we got some water and supplies. | وكانت هناك اول بقعة استطعنا منها التزود منها بالماء والمؤونة |
Drinking water contamination may be local in effect. | وقد يكون تلوث مياه الشرب ذا أثر محلي. |
Savings were realized under stationery and office supplies ( 19,200) and medical supplies ( 23,000) as a result of identifying cheaper local commercial sources. | تحققت وفورات في بندي القرطاسية واللوازم المكتبية )٢٠٠ ١٩ دوﻻر( واللوازم الطبية )٠٠٠ ٢٣( دوﻻر( نتيجة لتحديد مصادر تجارية محلية أرخص. |
96. Provision is made for stationery, data processing supplies, general office supplies and local printing of forms, estimated at 10,000 per month. | ٩٦ رصد اعتماد من أجل القرطاسية، ولوازم تجهيز البيانات، واللوازم المكتبية العامة، والطباعة المحلية للنماذج، المقدرة ﺑ ٠٠٠ ١٥ دوﻻر في الشهر. |
A halving of available water supplies could turn these tensions into open hostilities. | وبانخفاض الإمدادات المتاحة من المياه إلى النصف فقد تتحول هذه التوترات إلى أعمال عدائية مفتوحة. |
79. Toxic chemicals and heavy metals can contaminate rivers and other water supplies. | ٩٧ إن الكيميائيات السامة والمعادن الثقيلة يمكن أن تلوث اﻷنهار وغيرها من مصادر المياه. |
More capital intensive options could include building water reservoirs to ensure reliable water supplies, with appropriate environmental safeguards in place. | ويمكن للخيارات التي تتسم بقدر أكبر من كثافة رأس المال أن تشتمل على بناء خزانات للمياه لضمان توفير الإمدادات بصورة موثوق بها، مع مراعاة الضمانات البيئية الملائمة. |
Water purification equipment is required in many locations owing to contamination of the local supply (where such exists) or where water has to be drawn directly from local water sources. | ومعدات تنقية المياه ﻻزمة في العديد من المواقع بسبب تلوث اﻹمدادات المحلية )حيث وجدت(، أو حيث يجب جر المياه مباشرة من ينابيع محلية للماء. |
The village's drinking water came from a local well. | جاء مياه الشرب في القرية من بئر المحلية. |
From collection of garbage, to local roads, sanitation, water. | من جمع القمامة إلى الطرق المحلية إلى الصرف الصحي |
The local Bosnia and Herzegovina Liaison Officer stated that the boxes contained medical supplies. | وذكر ضابط اﻻتصال المحلي للبوسنة والهرسك، أن الصناديق تحتوي على لوازم طبية. |
Contamination of water supplies and destruction of rare habitat are also among potential problems. | ويدخل أيضا في عداد المشاكل المحتملة تلوث إمدادات المياه وتدمير الموائل النادرة. |
Provision is made for the purchase of stationery and office supplies, local printing, reproduction materials and data processing supplies estimated at 7,000 per month. | ر صد اعتماد لشراء لوازم القرطاسية والمكاتب، والطباعة المحلية، ومواد اﻻستنساخ ولوازم تجهيز البيانات، ق در بمبلغ ٠٠٠ ٧ دوﻻر شهريا. |
Provision is made for stationery, data processing supplies, general office supplies and local printing of forms estimated at a cost of 15,000 per month. | رصد هذا اﻻعتماد للقرطاسية ولوازم تجهيز البيانات واللوازم المكتبية العامة والطباعــة المحلية لﻻستمارات، المقدرة تكلفتها الشهرية بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دوﻻر. |
Provision is made for stationery, data processing supplies, general office supplies and local printing of forms, estimated at a cost of 15,000 per month. | رصد هذا اﻻعتماد للقرطاسية ولوازم تجهيز البيانات واللوازم المكتبية العامة والطباعة المحلية لﻻستمارات، والمقدرة تكلفتها الشهرية بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دوﻻر. |
Provision is made for stationery, data processing supplies, general office supplies and local printing of forms, estimated at a cost of 15,000 per month. | رصد اعتماد من أجل شراء القرطاسية ولوازم تجهيز البيانات واللوازم المكتبية العامة والطباعــــة المحلية للنماذج مقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دوﻻر شهريا. |
Provision is made for stationery, data processing supplies, general office supplies and local printing of forms, estimated at a cost of 10,000 per month. | خصص اعتماد من أجل شراء القرطاسية ولوازم تجهيز البيانات واللوازم المكتبية العامة والطباعة المحلية للنماذج بتكلفة مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١٠ دوﻻر شهريا. |
Provision is made for stationery, data processing supplies, general office supplies and local printing of forms, at an estimated cost of 12,930 per month. | هناك اعتماد مطلوب للقرطاسية، ولوازم تجهيز البيانات، واللوازم المكتبية العامة ولطباعة النماذج محليا، بتكلفة تقدر بمبلغ ٩٣٠ ١٢ دوﻻر في الشهر. |
A UNICEF anti cholera team helped to combat the disease in Goma and is continuously supporting local health centres to provide essential health care, furnishing them with medical supplies and water equipment. | وقد قام فريق لمكافحة الكوليرا تابع لليونيسيف بالمعاونة في التصدي لهذا المرض في غوما، ويقوم بصفة متواصلة بدعم المراكز الصحية المحلية لتوفير الرعاية الصحية الضرورية، مزودا إياها باﻻمدادات الطبية ومعدات المياه. |
111. Provision is made for stationery, data processing supplies, general office supplies and local printing of forms, at an estimated cost of 15,000 per month. | ١١١ يرصد اعتماد للقرطاسية ولوازم تجهيز البيانات واللوازم العامة للمكاتب والطباعة المحلية للنماذج بتكلفة مقدرة ﺑ ٠٠٠ ١٥ دوﻻر شهريا. |
WHO and UNICEF assisted with medical supplies and equipment, chlorination of water supplies and sanitation for displaced persons, as well as food and fuel needs. | وقد ساعدت منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة)اليونيسيف( بتقديم اللوازم والمعدات الطبية، ومعالجة إمدادات المياه بالكلور، وتوفير مرافق الصرف الصحي للمشردين، وتوفير اﻻحتياجات من اﻷغذية والوقود. |
The health advantages of providing networked water supplies are less dramatic than is often assumed. | إن المزايا الصحية المترتبة على توفير إمدادات المياه عن طريق الشبكات أقل ضخامة من المتصور في كثير من الأحيان. |
That equates to 40 per cent more than can be provided by available water supplies. | وهذا يعادل نسبة 40 في المائة أكثر مما يمكن أن يقدم بواسطة إمدادات المياه المتوافرة. |
There is no water, food or gas supplies for tens of thousands of human beings. | فليس هناك ماء أو طعام أو غاز لعشرات اﻵﻻف من بني البشر. |
Singapore had successfully diversified its water supply sources and had shared its experience with the Maldives, where salt water had contaminated water supplies following the Indian Ocean tsunami. | 18 وقد نجحت سنغافورة في تنويع مصادر إمدادات المياه فيها، كما تقاسمت خبرتها مع ملديف، حيث لوثت المياه المالحة إمدادات المياه عقب تولد أمواج تسونامي في المحيط الهندي. |
Humanitarian deliveries to the region followed, including urgently needed supplies, water purification stations, mobile electric generators, tents, bedding, disinfectants, drinking water and food. | وتلا ذلك وصول دفعات من المساعدة الإنسانية للمنطقة، بما ذلك الإمدادات التي تمس الحاجة إليها، مثل محطات تنقية المياه، والمولدات الكهربائية المتحركة، والخيام، والأغطية، والمطهرات، ومياه الشرب والأغذية. |
The Water Governance Programme focuses on addressing local capacity constraints in order to improve access to water and sanitation and operates at the local and national levels. | ويركـ ز برنامج الإدارة الرشيدة للمياه على التصد ي للمعو قات التي تعترض سبيل القدرات المحلية بغية تحسين إمكانية الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي، ويعمل على الصعيدين المحلي والوطني. |
74. Provision is made for the purchase of stationery and office supplies, local printing, reproduction materials and computer paper and supplies, printer ribbons and other items. | ٧٤ رصد اعتماد لشراء مواد قرطاسية ولوازم مكتبية والطباعة المحلية ومواد اﻻستنساخ وورق ولوازم الحاسوب وأشرطة الطباعة والمواد اﻷخرى. |
Provision is made to cover local printing, stationery and office supplies, computer supplies and reproduction materials, sanitation and cleaning material, bank charges and other miscellaneous supplies not provided for elsewhere, estimated at 5,000 per month. | رصد هذا اﻻعتماد لتغطية تكاليف الطباعة المحلية والقرطاسة واللوازم المكتبية واللوازم الحاسوبية ومواد اﻻستنساخ والنظافة ومواد التنظيف والرسوم المصرفية ولوازم متنوعة أخرى لم تشمل في مكان آخــر، بتكلفــة تقديريــة تبلــغ ٠٠٠ ٥ دوﻻر في الشهر. |
Related searches : Water Supplies - Municipal Water Supplies - Supplies Of Water - Drinking Water Supplies - Fresh Water Supplies - Public Water Supplies - Local Water Board - Business Supplies - Lab Supplies - Craft Supplies - Basic Supplies - Printer Supplies