Translation of "local regulatory standards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Local - translation : Local regulatory standards - translation : Regulatory - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subsequent legislation in 1949 the Rules of Childcare Centres further developed regulatory standards. | أما التشريع التالي الذي صدر في عام 1949 القواعد المتعلقة بمراكز رعاية الأطفال فقد طو ر المعايير التنظيمية بقدر أكبر (11). |
We urgently need globally applicable regulatory minimum standards similar to those, say, within the WTO. | ونحن الآن في حاجة ماسة إلى تطبيق معايير تنظيمية قابلة للتطبيق على المستوى العالمي أشبه بالقواعد المعمول بها في منظمة التجارة العالمية على سبيل المثال. |
For this reason, enacting new regulatory standards now while setting distant deadlines is a sensible strategy. | ولهذا السبب فإن استنان معايير تنظيمية جديدة الآن، وتحديد مواعيد نهائية بعيدة في نفس الوقت يشكل استراتيجية معقولة. |
The way tourists dress offends local standards of propriety. | طريقة لبس السياح تخالف اداب المجتمع المحلية . |
In June 2003, ASEAN 3 agreed to harmonize financial policies and standards, regulatory systems and tax treatments. | وفي عام 2003 وافقت آسيان 3 على مواءمة السياسات والمعايير المالية والقواعد التنظيمية والمعاملات الضريبية. |
But the state interacts with private enterprises, individuals, and civil society mainly through local governments and local offices of national regulatory agencies. | ولكن الدولة تتفاعل مع مؤسسات القطاع الخاص والأفراد والمجتمع المدني في الأساس من خلال الحكومات المحلية والمكاتب المحلية للهيئات التنظيمية الوطنية. |
Introduce media reform, e.g., internationally recognized professional journalistic standards, through regulatory practices and private engagement with media entities. | إدخال إصلاحات على وسائل الإعلام وعلى الخصوص المبادئ الصحفية احترافية المعترف بها دوليا من خلال ممارسات مقننة والتزامات خاصة مع وحدات إعلامية. |
Exporters of textiles and clothing need to seek collaboration with buyers in setting standards to benchmark international standards, and to establish local indigenous standards. | 71 ولا بد لمصد ري المنسوجات والملابس أن يلتمسوا التعاون مع المشترين في وضع القواعد لتحديد المعايير الدولية وصياغة المعايير المحلية. |
International and national regulatory and standards bodies have also taken up this issue and are now formulating and advising on minimum information security standards for international commercial partners. | 54 وقامت الهيئات الدولية والوطنية المعنية بوضع الأنظمة والمعايير أيضا بدراسة هذه المسألة وهي تقوم حاليا بصياغة معايير دنيا لأمن المعلومات وتقديم المشورة بشأنها إلى الشركاء التجاريين الدوليين. |
There were instances in which sulphur dioxide concentrations exceed the local standards. | وكانت هناك حاﻻت تجاوزت فيها تركزات ثاني اكسيد الكبريت المعايير المحلية. |
Where there was a need for corporate standards and regulatory enforcement, it was the responsibility of the particular Governments to act. | وعندما تكون هناك حاجة إلى معايير للشركات وإنفاذ للنظم، فإن مسؤولية اتخاذ الإجراءات تقع على عاتق الحكومات المعينة. |
It is charged with preparing and presenting an opinion on the regulatory standards that would ensure radiological protection and nuclear safety. | كما أنه مكلف بتحضير وتقديم الرأي حول المعايير التنظيمية التي ستضمن الحماية الإشعاعية والسلامة النووية. |
The regulatory approach has the advantage of ensuring compliance to strict quantity related standards, but only if there is adequate enforcement. | فالنهج التنظيمي له فائدة في ضمان اﻻمتثال للمعايير الصارمة المتعلقة بالكمية، شريطة وجود إنفاذ كاف. |
(i) Adapting internationally agreed standards, norms and principles to regional, national and local contexts | (ب) البرنامج الفرعي 2 الإحصاءات 200 579 دولار |
(c) The key importance in this respect of financial governance, including the quality of legal and regulatory systems, transparency, information, accounting standards, and performance standards across a range of private and public institutions. | (ج) الأهمية الأساسية التي تتسم بها الإدارة المالية في هذا الصدد، بما في ذلك نوعية النظم القانونية والتنظيمية، والشفافية والمعلومات، والمعايير المحاسبية، ومعايير الأداء في مجموعة من المؤسسات الخاصة والعامة. |
Local governments often have regulatory influence over or responsibility for building codes, which determine the energy efficiency of building stock. | وتتخذ الحكومات المحلية القرارات المتعلقة بشبكات الطرق والنقل والعبور والاستثمارات، أو تؤثر على تلك القرارات. |
Borrowers and lenders can resort to cross border financial flows to evade domestic controls and erode the integrity of regulatory standards at home. | فبوسع المقترضين والمقرضين أن يستعينوا بالتدفقات المالية عبر الحدود في تجنب الضوابط المحلية، فتتآكل سلامة المعايير التنظيمية في الداخل. |
EurepGAP has replaced or assimilated various regional, product group and retailer specific standards and has integrated regulatory requirements on HACCP, MRLs and traceability. | وحل معيار الممارسات الزراعية السليمة EurepGAP محل شتى المعايير الإقليمية الخاصة بمجموعات المنتجات وتجارة التجزئة أو استوعبتها وأدخلت متطلبات تنظيمية بشأن نقطة المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر، والحدود القصوى للبقايا والتتبع. |
Regulatory issues | خامسا القضايا التنظيمية |
Regulatory action | الإجراء التنظيمي |
partnership regulatory | شراكة تنظيمية |
25. An important element of the regulatory framework needed to promote energy efficiency is minimum standards for appliances and vehicles and appropriate building codes. | ٢٥ إن أحد العناصر الهامة لﻹطار التنظيمي الﻻزم لتعزيز الفعالية في استخدام الطاقة يتمثل في اقتضاء الوفاء بمقاييس دنيا فيما يتعلق باﻷجهزة والمركبات ووضع مواصفات مﻻئمة خاصة بالمباني. |
Improvements to national vehicle efficiency standards and investments in alternative fuels and vehicles help local governments to reduce greenhouse gas and local air pollutants. | 24 وتحسين المعايير الوطنية لكفاءة السيارات والاستثمار في أنواع بديلة من الوقود والسيارات سيساعد الحكومات المحلية على تقليل غاز الدفيئة وملوثات الهواء المحلي. |
In exchange, investors would commit to train local workers, create employment by purchasing local inputs and services, improve corporate practices and local providers standards, facilitate technology transfers, and establish links with local technical schools and universities. | وفي المقابل فإن المستثمرين سوف يلتزمون بتدريب العمال المحليين، وخلق فرص العمل من خلال شراء المدخلات والخدمات المحلية، وتحسين الممارسات الشركاتية ومعايير مقدمي الخدمات المحليين، وتيسير نقل التكنولوجيا، وإقامة الصلات والعلاقات مع المدارس الفنية والجامعات المحلية. |
Both local and Western election monitors have said that the poll fell far below acceptable standards. | كما أكد مراقبو الانتخابات المحليون والغربيون على السواء أن الانتخابات كانت أدنى من المستويات المقبولة إلى حد كبير. |
(iii) Adjusting, as appropriate, the institutional and regulatory framework of natural resource management to provide security of land tenure for local populations | apos ٣ apos القيام، حسبما يكون مناسبا، بتكييف اﻻطار المؤسسي والتنظيمي ﻻدارة الموارد الطبيعية بغية توفير اﻷمان لحيازة السكان المحليين لﻷراضي |
(iii) adjusting, as appropriate, the institutional and regulatory framework of natural resource management to provide security of land tenure for local populations | apos ٣ apos القيام، حسبما يكون مناسبا، بتكييف اﻻطار المؤسسي والتنظيمي ﻻدارة الموارد الطبيعية بغية توفير اﻷمان لحيازة السكان المحليين لﻷراضي |
In the coming years, emerging markets will most likely struggle with implementation of global financial regulatory standards, which apply mostly to more sophisticated financial markets. | والأرجح أن الأسواق الناشئة سوف تخوض في السنوات المقبلة صراعا ضد تنفيذ معايير تنظيمية مالية عالمية، والتي تنطبق في الأغلب على الأسواق المالية الأكثر تطورا. |
The National Institute of Standards and Technology (NIST), known between 1901 and 1988 as the National Bureau of Standards (NBS), is a measurement standards laboratory, also known as a National Metrological Institute (NMI), which is a non regulatory agency of the United States Department of Commerce. | المعهد الوطني للمعايير والتكنولوجيا (نيست) ، المعروف بين عام 1901 وعام 1988 بالمكتب الوطني للمعايير، وهو مختبر معايير القياس وهي وكالة غير اعتيادية لإدارة التجارة في الولايات المتحدة. |
The prison corresponds to the local prison standards and the conditions of detention appear to be satisfactory. | ويتماشى السجن مع المعايير المحلية للسجون ويبدو أن ظروف اﻻحتجاز مرضية. |
Other regulatory controls | 2 الضوابط التنظيمية الأخرى |
1. Regulatory framework | ١ اﻹطار التنظيمي |
regulatory government guidance | إرشــــاد حكومي |
regulatory voluntary action | تنظيميـــة عمــــل |
The feature of the proposed pact that elicits the most excitement its focus on regulatory barriers like mandatory product standards should actually incite the greatest concern. | والجانب الذي يثير القدر الأعظم من الانفعال في الاتفاق المقترح ــ تركيزه على الحواجز التنظيمية مثل المعايير الإلزامية للمنتجات ــ لابد أن يثير بالفعل أعظم القلق والانزعاج. |
An emphasis on investment protection could establish de facto international standards that ensure legal security for investors while providing sufficient scope for governments legitimate regulatory interests. | والتأكيد على حماية الاستثمار من شأنه أن يساعد في تأسيس معايير دولية بحكم الأمر الواقع تعمل على ضمان الأمن القانوني للمستثمرين في حين توفر نطاقا كافيا للمصالح التنظيمية المشروعة للحكومات. |
For example, regulatory standards could require equity based plans to preclude managers from cashing out awarded shares and options during a certain minimum period after vesting. | على سبيل المثال، قد تتطلب المعايير التنظيمية وضع خطط قائمة على المساواة لمنع المدراء من صرف الأسهم المقدمة إليهم في هيئة مكافآت أثناء فترة محددة بعد منحهم هذه الأسهم. |
The national report had further indicated that the enforcement of regulatory standards governing the quality of domestic and imported foods was essential to improving food safety. | واسترعى الانتباه إلى ما يدعو إليه التقرير من ضرورة وضع ضوابط متعلقة بجودة المواد الغذائية الاستهلاكية المحلية والمستوردة من أجل تحسين الأمن الغذائي. |
The Government is moving on the devolution of authority to the local level to realign centralized structures of the past with European standards of local self government. | وتتحرك الحكومة نحو عملية تفويض السلطة إلى المؤسسات المحلية لإعادة تنظيم الهياكل المركزية السابقة لكي لكي تواكب المعايير الأوروبية للحكم الذاتي المحلي. |
Companies can target local suppliers of goods and services, provide training and technical assistance to help them attain necessary standards of performance, and help fund local initiatives. | وقد تستهدف الشركات المو ر دين المحليين للسلع والخدمات، وتوفير التدريب والمساعدة التقنية لمساعدتهم على بلوغ معايير الأداء اللازمة، والمساعدة على تمويل المبادرات المحلية. |
In addition, the Local Governance Unit was rebranded' as UNCDF Local Development. Projecting a focus on local development allows UNCDF to better reflect its comprehensive support through the local governance approach to local development, by piloting activities with local governments, ensuring alignment of these activities with sectoral and other forms of deconcentration, and, to supportinging national decentralization policies and regulatory frameworks. | (ب) زيادة معدلات الاستثمار لكل برنامج باستخدام الموارد الأساسية وغير الأساسية بغرض إحداث أثر أكبر في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية |
Absent international coordination, the opportunities for destructive regulatory competition will defeat regulatory reform. | ولكن في غياب التنسيق الدولي فإن فرص نشوء المنافسة التنظيمية الهد امة من شأنها أن تخرب كافة جهود الإصلاح التنظيمي. |
Avoiding a global race to the bottom in regulatory standards, a race to the top in incentives, or a return to protectionism, will require better global coordination. | ولا شك أن تجنب السباق العالمي إلى القاع فيما يتصل بالمعايير التنظيمية، أو السباق إلى القمة فيما يتصل بالحوافز، أو العودة إلى تدابير الحماية، سوف يتطلب قدرا أعظم من التنسيق العالمي. |
Such negotiations tend to result in deeper market access and higher regulatory standards than negotiations at the multilateral level, and therefore could have implications for developing countries. | وعليه، فمن المهم كفالة وجود تماس وتماسك إيجابيين بين الصبغة المتعددة الأطراف والصبغة الإقليمية والتوصل إلى نتيجة سريعة ومثمرة لبرنامج عمل الدوحة(15). |
At the same time, e commerce is acting as a force towards creating genuine international markets by exposing price discrimination and trade limiting regulatory measures and standards. | ألف التطورات الحادثة في سوق خدمات التوزيع |
Related searches : Regulatory Standards - Local Standards - Regulatory Compliance Standards - Regulatory Technical Standards - Applicable Regulatory Standards - Meet Regulatory Standards - Local Regulatory Authorities - Local Regulatory Requirements - Local Regulatory Authority - Local Regulatory Agency - Local Accounting Standards - Under Local Standards