Translation of "local financing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Financing - translation : Local - translation : Local financing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Furthermore, reducing local government financing vehicles exposures is essential. | وعلاوة على ذلك فإن الحد من تعرض أدوات تمويل الحكومات المحلية أمر أساسي. |
The CM establishes the minimum financing level for local governments. | ويحدد مجلس الوزراء المستوى الأدنى للتمويل الذي تقدمه الحكومات المحلية. |
Local bond markets provide alternative sources of financing for companies and Governments, which avoid exchange rate risks inherent to foreign financing. | وتوفر أسواق السندات المحلية مواد تمويل بديلة لشركات والحكومات تتفادى الأخطار الناجمة عن أسعار الصرف التي ينطوي عليها التمويل الأجنبي. |
And the local financing is not part of the ecosystem for supporting hardware projects. | والتمويل المحلي ليس جزء من التنظيم البيئي الذي يدعم منتجات الأجهزة. |
To finance local businesses, Chinese local governments use local government financing vehicles (LGFVs) to circumvent bans on direct borrowing. In Spain, housing and employment collapses have hammered revenue. | لتمويل الشركات المحلية، تستخدم الحكومات المحلية الصينية أدوات تمويل تابعة للحكومات المحلية للتحايل على الحظر المفروض على الاقتراض المباشر. |
But, as local government debt grows, Chinese banks have begun to regard real estate and local financing platforms as a major credit risk. | ولكن مع تنامي ديون الحكومات المحلية، بدأت البنوك الصينية تنظر إلى مشاريع التنمية العقارية والتمويل المحلي باعتبارها خطرا ائتمانيا كبيرا. |
Financing for development and maintenance of infrastructure by the states and local authorities has been mobilized. | كما تم تعبئة أرصدة التمويل ﻹعداد وصيانة الهياكل اﻷساسية من قبل الوﻻيات والسلطات المحلية. |
82. Capacity building as well as start up financing could be funnelled through local professional associations. | ٨٢ ويمكن أن تتولى الرابطات المهنية المحلية بناء القدرات فضﻻ عن تقديم تمويل لبدء المشاريع. |
As a result, the volume of bank credits financing local investments increased six fold in 2009 alone. | ونتيجة لهذا فقد زاد حجم الائتمان المصرفي في تمويل الاستثمارات المحلية بمقدار ستة أضعاف في عام 2009 وحده. |
The state and local governments participate in the financing of private establishments of primary and secondary education. | وتشارك الدولة والحكومات المحلية في تمويل المؤسسات الخاصة في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي. |
These reports are used by local investors to obtain or negotiate financing, development agreements, or joint ventures. | واستخدم المستثمرون المحليون تلك التقارير للحصول على التمويل أو التقاضي بشأنه، واتفاقات التنمية، أو المشاريع المشتركة. |
5. Recognizes that rural energy services, including their financing, should be designed to maximize local ownership, as appropriate | 5 تقر بضرورة أن يراعي تصميم خدمات الطاقة الريفية، بما في ذلك سبل تمويلها، تعزيز ملكية المجتمعات المحلية لها إلى أقصى حد ممكن، حسب الاقتضاء |
6. Recognizes that rural energy services, including their financing, should be designed to maximize local ownership, as appropriate | 6 تعترف بضرورة تصميم خدمات الطاقة الريفية، بما في ذلك تمويل تلك الخدمات لتعظيم الملكية المحلية، حسب الاقتضاء |
5. Recognizes that rural energy services, including their financing, should be designed to maximize local ownership, as appropriate | 5 تسل م بضرورة تصميم خدمات الطاقة الريفية، بما في ذلك تمويلها، بحيث تحقق حدا أقصى من امتلاك زمام المبادرة على الصعيد المحلي، حسب الاقتضاء |
(d) Increasing donor interest in co financing and providing non core resources to UNCDF local development and microfinance programmes. | (د) تزايد اهتمام المانحين بالتمويل المشترك وبتوفير تبرعات لبرامج التنمية المحلية والتمويل المتناهي الصغر التي يضطلع بها الصندوق. |
ACC further notes the great need for financing of activities at the country and local levels which remain unmet. | وتﻻحظ لجنة التنسيق اﻹدارية كذلك الحاجة الشديدة إلى تمويل اﻷنشطة التي لم يتم الوفاء بها بعد على الصعيدين القطري والمحلي. |
ACC further notes the great need for financing of activities at the country and local levels which remain unmet. | وتﻻحظ لجنة التنسيق اﻻدارية أيضا الحاجة الكبرى الى تمويل اﻷنشطة على الصعيدين القطري والمحلي، وهو تمويل ﻻ زال غير مستوفى. |
The process of so called local to local dialogues , particularly if given financing, could create institutional mechanisms for collaboration between local authorities and women's groups, leading to effective solutions for shelter, basic services, work and food security. | ويمكن للعملية الخاصة بما يسمى بـ الحوارات المحلية المحلية ، خاصة في حال توفير التمويل اللازم لها، أن تخلق آليات مؤسسية للتعاون بين السلطات المحلية والمجموعات النسائية، مما يؤدي إلى الوصول إلى حلول فعالة للمأوى، والخدمات السياسية، والعمل والأمن الغذائي. |
But, as these investments bolster economic growth, increased tax revenues would imply more sustainable financing, as would local governments ability to leverage land markets and approach local currency debt markets. | ولكن مع دعم هذه الاستثمارات للنمو الاقتصادي، فإن العائدات الضريبية المتزايدة تعني ضمنا المزيد من التمويل المستدام، وينطبق نفس الشيء على قدرة الحكومات المحلية على الاستفادة من أسواق الأراضي والتعامل مع أسواق الديون بالعملة المحلية. |
But China s total public debt, including off balance sheet local government financing vehicles, probably amounts to around 70 of GDP already. | ولكن إجمالي الدين العام في الصين، بما في ذلك أدوات تمويل الحكومات المحلية خارج الميزانية، قد يبلغ نحو 70 من الناتج المحلي الإجمالي بالفعل. |
36. In response to the critical need for financing for small producers who, at present, are excluded from bank financing, in 1993 a project has begun to provide training to local organizations (non governmental organizations) in order to create local credit provision capacity to better serve small scale producers. | ٣٦ واستجابة لﻻحتياجات الملحة لتمويل المنتجين الصغار المستبعدين في الوقت الراهن من التمويل المصرفي، بدأ العمل في مشروع في عام ١٩٩٣ لتوفير التدريب إلى المنظمات المحلية من أجل إنشاء قدرة ائتمانية محلية تخدم المنتجين الصغار على نحو أفضل. |
Many believe that the reduction of local control over the schools as a result of the elimination of local financing has been a major contributor to the poor performance of some American schools. | ويرى العديد من الناس أن الحد من السلطة المحلية على المدارس كنتيجة لإلغاء التمويل المحلي كان من أهم العوامل التي ساهمت في الأداء الهزيل لبعض المدارس الأميركية. |
Vertical supply chain linkages can also provide an effective channel for local companies to gain access to markets, financing, skills and know how. | 48 ويمكن أيضا لروابط سلسلة التوريد العمودية أن تقدم سبيلا فعالا للشركات المحلية للوصول إلى الأسواق والتمويل والمهارات والدراية. |
(b) Local efforts in national disaster preparedness institutionalization and coordination of disaster relief financing of public works projects and training for disaster prevention | )ب( الجهود المحلية المبذولة في مجال التأهب للكوارث على الصعيد الوطني إضفاء الطابع المؤسسي على اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث وتنسيق تلك اﻻغاثة وتمويل مشاريع اﻷشغال العامة والتدريب على اتقاء الكوارث |
(n) Local efforts in national disaster preparedness institutionalization and coordination of disaster relief financing of public works projects and training for disaster prevention | )ن( الجهود المحلية المبذولة في مجال التأهب للكوارث على الصعيد الوطني إضفاء الطابع المؤسسي على اﻻغاثة في حاﻻت الكوارث وتنسيق تلك اﻹغاثة وتمويل مشاريع اﻷشغال العامة والتدريب على الوقاية من الكوارث |
For example, in India, there is a great need for financing large infrastructure projects a need that cannot easily be met by local banks. | على سبيل المثال، في الهند هناك حاجة ماسة إلى تمويل مشاريع البنية الأساسية الضخمة ـ وهي الحاجة التي لا تستطيع البنوك المحلية أن تلبيها بسهولة. |
Local governments have started a discussion about creating and financing additional care institutions and forms of activities for children under the age of 3. | وشرعت الحكومات المحلية في مناقشة مسألة إيجاد وتمويل مؤسسات إضافية للعناية بالأطفال وأشكال إضافية من الأنشطة للأطفال دون 3 سنوات من العمر. |
They also acknowledged that many such technologies exists at local levels and that financing remains one of the main issues for enhancing their deployment. | كما سلموا بوجود العديد من هذه التكنولوجيات على الصعيد المحلي وبأن مسألة التمويل نظل من أهم المسائل لتعزيز نشرها. |
It was noted that donor countries and multilateral financial institutions had been active in supporting these efforts and in providing debt guarantees to catalyse local private financing, ranging from microfinance to local currency bonds for infrastructure investment. | ومن الضروري تنويـع نواتج الخدمات المالية على أساس الطلب عليها، والحد من تكاليف المعاملات وتحسين اللوائح لتيسيـر تعبئة الموارد والمساعدة على توجيـه المدخرات المحلية إلى الاستثمار الإنتاجـي. |
Financing | 11 التمويل |
Expanding the Global Fund s mandate to include financing for training and deployment of community health workers, construction and operation of local health facilities, and other components of primary health systems could ensure the development of these local systems. | ولا شك أن توسيع صلاحيات الصندوق العالمي بحيث تشتمل على تمويل مشاريع تدريب ونشر العاملين في مجال صحة المجتمع، وبناء وتشغيل المرافق الصحية المحلية، وغير ذلك من عناصر الأنظمة الصحة الأولية، من شأنه أن يضمن تنمية وتطوير هذه الأنظمة المحلية. |
Moreover, it is vital to strengthen China s fiscal positionby mobilizing additional revenues and ensuring that local governments have adequate financing to meet their rising expenditure responsibilities. | ومن الأهمية بمكان فضلا عن ذلك تعزيز موقف الصين المالي من خلال تعبئة إيرادات إضافية وضمان حصول الحكومات المحلية على التمويل الكافي لتلبية مسؤولياتها المتزايدة في الإنفاق. |
Terrorist financing | 9 تمويل الإرهاب |
Financing challenges | واو تحديات التمويل |
(e) Financing | (هـ) التمويل و |
Sustainable financing | التمويل المستدام |
Environmental financing | 1 التمويل البيئي |
(vi) Financing | apos ٦ apos التمويل |
(b) Financing | )ب( التمويل |
Financing arrangements | ترتيبات التمويل |
3. Financing | ٣ التمويل |
Funding for the project was provided through a loan of EC 9.9 million obtained from the Caribbean Development Bank and local counterpart financing of EC 2.1 million. | وتم توفير التمويل للمشروع عن طريق قرض قدره 9.9 ملايين دولار كاريبي تم الحصول عليه من مصرف التنمية الكاريبي، إضافة إلى تمويل محلي مقابل قدره 2.1 مليون دولار كاريبي. |
There are four main sources of financing for the health sector the national government, local governments (commune, prefecture, region), patients (through the cost recovery system), and donors. | يرد تمويل قطاع الصحة من أربعة مصادر رئيسية هي الدولة والتعاونيات المحلية (الكوميونات والقاطعات والأقاليم)، ومن السكان عبر نظام استعادة التكاليف، ومن مقدمي الأموال. |
Instruments to counteract the pro cyclical performance of private capital flows by encouraging counter cyclical flows included commodity and GDP linked bonds and, especially, local currency financing. | والأدوات المستخدمة للتصدي للأداء المساير للاتجاهات الدورية لتدفقات رأس المال الخاص بتشجيع التدفقات المواجهة للتقلبات الدورية تشمل السندات المرتبطة بالسلع الأساسية والسندات المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي، ولا سيما، التمويل بالعملة المحلية. |
113. As to the financing of the office, the Government fully met its obligations to contribute towards local office costs ( 0.5 million for the period 1970 1992). | ١١٣ أما فيما يتعلق بتمويل المكتب، فقد أوفت الحكومة بكامل التزاماتها بالمساهمة في تكاليف المكاتب المحلية )إذ ساهمت ﺑ ٥, مليون دوﻻر للفترة ١٩٩٠ ١٩٩٢. |
Related searches : Local Currency Financing - Local To Local - Retail Financing - Lease Financing - Group Financing - Financing Plan - Financing Rate - Financing Requirements - Provide Financing - Financing Instruments - Financing Needs - Bank Financing