Translation of "local administrator rights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Administrator - translation : Local - translation : Local administrator rights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Finally, women have made considerable inroads in local administration, where several posts of governor and local community administrator have been given to women. | وأخيرا، حققت المرأة فتوحات كبيرة في الإدارة المحلية، حيث أسندت مناصب عديدة من مناصب الحكام والإداريين المحليين إلى المرأة. |
Meeting with local human rights groups | اجتماع مع المجموعات المحلية المعنية بحقوق اﻻنسان |
Administrator | المدير |
(c) Supporting traditional rights of local communities | (ج) دعم الحقوق التقليدية للمجتمعات المحلية |
Human rights violations are reported by local human rights groups, in conversations by the UNAMI Human Rights Office with Iraqis and in the local and international media. | وي بلغ عن انتهاكات حقوق الإنسان من خلال المجموعات المحلية المعنية بحقوق الإنسان والمحادثات التي يجريها مكتب حقوق الإنسان بالبعثة مع العراقيين وفي وسائط الإعلام المحلية والدولية. |
226. The Administrator envisages that a network of local national officers dedicated to HIV AIDS would perform the following critical functions | ٢٢٥ ويتصور مدير البرنامج، قيام شبكة من الموظفين الوطنيين المحليين المكرسين لبرنامج فيروس نقص المناعة البشرية ومتﻻزمة نقص المناعة المكتسب بتأدية المهام الخطيرة التالية |
Administrator Mode... | نمط المدير... |
Administrator defined | مسي ر معرف |
Server administrator | مدير الخادم |
Administrator Defined | معرف مسبقا من قبل مدير النظام |
Administrator . 131 | الجدول ١ |
Enter Administrator Mode | أدخل نمط المدير |
(k) National and local human rights resource and training centres. | (ك) المراكز القطرية والمحلية لموارد حقوق الإنسان والتدريب في مجالها. |
Mr. Toru Ueno, Principal Administrator, OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs and Local Development (CFE), Small and Medium sized Enterprise (SME) and Entrepreneurship Division, OECD | السيد تورو أوينو، مدير عام، مركز تنظيم المشاريع التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والتنمية المحلية، شعبة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وتنظيم المشاريع، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
(iii) The insolvency administrator. | '3' مدير الإعسار. |
Note by the Administrator | مذكرة من المدير |
INTRODUCTION BY THE ADMINISTRATOR | مقدمة من مدير البرنامج |
Report of the Administrator | تقرير من مدير البرنامج |
Report of the Administrator | مذكرة من مدير البرنامج |
2. Requests the Administrator | ٢ يرجو من مدير البرنامج |
Report by the Administrator | تقرير مدير البرنامج |
Note by the Administrator | مدير البرنامج |
Administrator of the Director | مدير مدير |
My apologies, Senhor Administrator. | أعتذر يا سيادة المدير |
Go with the administrator. | اذهبوا مع المدير |
But the administrator said | لا |
The administrator brought us. | المدير أحضرنا |
Overall management and strategic and policy direction of the organization are provided by the Office of the Administrator through the Administrator and Associate Administrator. | 77 يوفر مكتب مدير البرنامج من خلال مدير البرنامج ومدير البرنامج المعاون الإدارة عموما والتوجيه الاستراتيجي وتوجيه السياسات في المنظمة. |
Cultural rights should be taken into consideration also by local policies. | كما ينبغي أن تؤخذ الحقوق الثقافية بعين الاعتبار من خلال السياسات المحلية. |
Farewell tribute to UNDP Administrator | تحية وداع لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Dim Screen for Administrator Mode | تعتم الشاشة لنمط المديرComment |
Please contact your system administrator. | الرجاء الاتصال بمدير النظام لديك. |
The Administrator therefore proposes that | ولذا فإن المدير يقترح ما يلي |
IV. RECOMMENDATION OF THE ADMINISTRATOR | رابعا توصية مدير البرنامج |
V. RECOMMENDATION BY THE ADMINISTRATOR | خامسا توصية مدير البرنامج |
The Administrator of UNDP should | ينبغي لمدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي |
My mother was an administrator. | وكانت والدتي مديرة. |
It's all over, Senhor Administrator. | انتهى كل شيء سيدي المدير |
Local Human Rights Organization believes that close to 370 civilians were killed. | في حين تعتقد منظمات حقوق الإنسان المحلية أن ما يقرب من 370 مدني ا قتلوا في الهجوم. |
In Guatemala, the State has traditionally ignored ancestral rights of local communities. | 24 وفي غواتيمالا دأبت الدولة على تجاهل الحقوق الموروثة للمجتمعات المحلية. |
By and large, local authorities have been cooperating with human rights monitors. | وبشكل عام، تتعاون السلطات المحلية جيدا مع مراقبي حقوق الإنسان. |
(f) Participation in federal, republican, provincial and local elections and other rights. | )و( اﻻشتراك في اﻻنتخابات اﻻتحادية والجمهورية واﻻقليمية والمحلية وغير ذلك من حقوق. |
(e) Strengthening of human rights activities at the local and provincial levels. | )ﻫ( تعزيز أنشطة حقوق اﻹنسان على المستوى المحلي ومستوى المحافظات. |
The session explored gender concerns in agrobiodiversity management in the context of local knowledge systems and local community rights in natural resources, as well as women's rights to these resources. | وقد جرى خلال الجلسة بحث الشواغل الجنسانية في إدارة التنوع البيولوجي الزراعي في سياق نظم المعرفة المحلية وحقوق المجتمعات المحلية في الموارد الطبيعية، وكذا حقوق المرأة في تلك الموارد. |
Some municipalities had local human rights plans and had made efforts to integrate human rights into all their policies. | وبعض البلديات لها خططها المحلية لحقوق الإنسان وبذلت الجهود لإدراج حقوق الإنسان ضمن كل سياساتها. |
Related searches : Local Administrator - Administrator Rights - Local System Administrator - Local Admin Rights - Database Administrator - Company Administrator - Public Administrator - Plan Administrator - Joint Administrator - Legal Administrator - Hr Administrator - Site Administrator - Fund Administrator